[Ngôn tình] Mặt trời cũng là một ngôi sao - Nicola Yoon
- Tham gia
- 8/4/19
- Bài viết
- 31
- Điểm cảm xúc
- 681
- Điểm
- 83
The Sun is also a Star
Tác giả: Nicola Yoon
Dịch giả: Andrea (Từ chap mở đầu đến Chap 9)
Chuyển ngữ: trucxinh0505 (Từ Chap 10 đến hết), Hỗ trợ chuyển ngữ: GG dịch
Thể loại: romance/family/friendship
Tình trạng bản gốc: xuất bản
Tình trạng bản dịch: đang tiến hành
Dành tặng mẹ và ba, những người dạy tôi về những giấc mơ và cách để theo đuổi chúng.
Natasha: Tôi là một cô gái tin vào khoa học và thực tế. Không phải đinh mệnh. Không phải số phận. Hay những ước mơ sẽ không giờ thành hiện thực. Tôi chắc chắn không phải là loại con gái gặp một chàng trai dễ thương trên đường phố tấp nập của thành phố New York và yêu anh ta. Nhất là khi gia đình tôi chỉ còn 12 tiếng trước khi bị trục xuất về Jamaica. Phải lòng anh ta không phải là câu chuyện mà tôi sẽ kể lại.
Daniel: Tôi vẫn luôn là một đứa con ngoan, một học trò giỏi, sống đúng với kỳ vọng của bố mẹ. Không phải một nhà thơ. Hay một kẻ mơ mộng. Nhưng khi tôi thấy cô ấy, tôi quên sạch những điều trên. Có gì đó ở Natasha làm tôi nghĩ rằng định mệnh vẫn còn nhiều thứ lớn lao đang đợi chờ—dành cho cả hai ta.
Vũ trụ: Mọi khoảnh khắc trong cuộc sống của đang mang chúng ta tới chính giây phút này. Một triệu tương lai khả dĩ ngay trước mắt. Liệu tương lai nào sẽ thành hiện thực?
It does no harm to the romance of the sunset to know a little about it.
—Pale Blue Dot, Carl Sagan
Làm sao tôi dám
Náo động vũ trụ này?
Khi mà một phút cũng là thời gian
Để các phán quyết và tu chính bị đảo ngược.
—Bài thơ Tình yêu của J. Alfred Prufrock, T. S. Eliot
tác giả không chia nên tớ cũng không biết chia chương làm sao. thêm nữa trích dẫn nào mà tớ nghĩ tớ dịch ngon ăn ra hồn thì tớ dịch, còn không thì thôi hen =))
à tớ vừa đếm số phần, 131 phần mấy cậu ạ, 131 lận đấy :v
lịch post tuỳ hứng, nhưng hứa là ít nhất mỗi tuần một phần :3
à tớ vừa đếm số phần, 131 phần mấy cậu ạ, 131 lận đấy :v
lịch post tuỳ hứng, nhưng hứa là ít nhất mỗi tuần một phần :3