Lượt xem của khách bị giới hạn

[Kiếm hiệp] [Truyện Hoàn] Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung

Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
[Kiếm hiệp] [Truyện Hoàn] Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,492
Điểm cảm xúc
1,412
Điểm
113
Chương 242: Phùng Tích Phạm hăm dâng cáo trạng
Vi Tiểu Bảo run lên ấp úng nói:

- Người... người đó ư? Tiểu đệ bắt hắn đem về thẩm vấn kỹ càng thì ra.. thì ra một tên khùng. Hắn nói nhăng nói càn toàn những chuyện trời ơi đất hỡi chẳng ra đâu vào đâu, nên không ích gì hết. Tiểu đệ sai đánh một trận nhừ đòn rồi tha cho hắn đi. Sao... sao Hoàng thượng lại biết chuyện này? Thật ra cũng chẳng có chi quan hệ...

Mao Thập Bát nghe tới đây không nhịn được nữa, đập bàn "binh binh" luôn mấy cái, chén bát rớt xuống đất bể loảng xoảng. Hắn lên tiếng thóa mạ:

- Vi Tiểu Bảo! Con mẹ nó! Ai là thằng khùng? Bữa nay người chửi bới Hoàng đế Thát Đát ở ngoài đường phố chính là lão gia. Lão gia đã không sợ muôn đao ngàn kiếm phân thây, chẳng lẽ lại sợ con mẹ nó Hoàng đế Thát Đát?

Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm kêu khổ. Gã chỉ mong gạt được vua Khang Hy cùng Đa Long rồi buông tha Mao Thập Bát. Ngờ đâu họ Mao lại không hiểu gã có ý bênh vực hắn.

Mao Thập Bát đã công nhiên thóa mạ Hoàng thượng thì dù hắn có mười tám cái đầu cũng không giữ nổi một cái.

Đa Long buông nhẹ tiếng thở dài, nhìn Vi Tiểu Bảo nói:

- Vi huynh đệ! Huynh đệ đối với bạn hữu giang hồ thật là con người đầy nghĩa khí, Tiểu huynh khâm phục lắm. Vụ này huynh đệ đã hết lòng hết sức là nhân cùng nghĩa tận. Chúng ta đi thôi.

Mao Thập Bát rảo bước ra cửa, đột nhiên quay lại nhổ một bãi nước nọt vào mặt Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo đang mãi nghĩ kế, vô tình không kịp né tránh. Bãi nước bọt nhổ trúng vào giữa mặt.

Mấy tên thân binh rút yêu đao ra xông vào gần Mao Thập Bát.

Vi Tiểu Bảo xua tay nói:

- Vụ này coi như bỏ đi, đừng làm khó dễ y nữa.

Bọn thuộc hạ của Đa Long dẫn tới liền lấy khóa tay ra còng Mao Thập Bát lại.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Hoàng thượng mà thân hành thẩm vấn Mai đại ca thì Ngài chưa hỏi được ba câu, tất đã sai lôi y ra chém đầu. Ta phải vào ra mắt Hoàng thượng lập tức. Bất luận bằng một giá nào cũng phải tìm cách cứu y cho bằng được.

Gã nhìn Đa Long nói:

- Tiểu đệ muốn vào bái kiến Hoàng thượng, tâu rõ nội tình, không nên cho hán tử thô lỗ này vào trước mặt long nhân để hắn gây chuyện với Hoàng thượng.

Đoàn người kéo vào tới Hoàng cung, Vi Tiểu Bảo nghe nói Hoàng thượng đang ngồi trong Ngự thư phòng, liền xin vào ra mắt.

Vua Khang Hy truyền cho vào.

Vi Tiểu Bảo dập đầu làm lễ rồi đứng dậy.

Đức Vua phán hỏi:

- Người thóa mạ ngươi lại thóa mạ cả ta bữa nay ở ngoài đường phố phải chăng là hảo bằng hữu của ngươi?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Minh kiến của Hoàng thượng xét soi muôn dặm, chẳng có việc gì là thánh thượng phải đoán đến lần thứ hai.

Nhà Vua hỏi:

- Hắn cũng là người trong Thiên Địa Hội ư?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Y không chính thức vào hội, nhưng quen biết nhiều người trong tổ chức này mà lại rất khâm phục sư phụ của nô tài. Y nghe nói trong thánh chỉ của Hoàngthượng minh thị rõ rệt là nô tài đã hạ sát sư phụ, tức quá không nhịn được, nên thống mạ nô tài một trận đáo để.

Vua Khang Hy mỉm cười hỏi:

- Có phải ngươi đã tuyên bố chặt đứt mối liên hệ với Thiên Địa Hội, không bao giờ lai vãng với bọn họ nữa?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dạ! Lần này nô tài đi đánh bọn quỷ La Sát không đem theo một người nào trong Thiên Địa Hội.

Nhà Vua hỏi:

- Rồi đây nếu có bạn cũ ở Thiên Địa Hội đến kiếm ngươi thì ngươi xử sự như thế nào?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài quyết lánh mặt để tránh mọi điều bất tiện.

Đức Vua gật đầu phán:

- Trong cáo trạng ta đã hạ bút thêm hai tên Trần Cận Nam và Phong Tế Trung vào là đỡ cho ngươi được nhiều điều phiền phức. Tiểu Quế Tử! Một người không thể đứng trên hai thuyền. Ngươi đã hết lòng trung với ta, nhất tâm lo lắng công việc triều đình thì chẳng thể để Thiên Địa Hội dính líu vào được. Bằng ngươi quyết tâm làm hương chủ hay Tổng đà chúa ở Thiên Địa Hội là phải quyết chí phản ta.

Vi Tiểu Bảo giật bắn người lên, quỳ xuống dập đầu tâu:

- Nô tài nhất quyết không làm việc tạo phản. Hồi nhỏ tuổi nô tài chưa hiểu đạo lý có khi hành động hồ đồ, nhưng hiện nay đã hiểu sâu sắc đại nghĩa, thay mặt đổi lòng, hoàn toàn khác trước.

Đức Vua gật đầu cười nói:

- Thế thì hay lắm! Gã điên khùng bữa nay thóa mạ ở ngoài đường phố, ta giao cho ngươi sáng mai đem ra hành quyết và do ngươi giám trảm.

Vi Tiểu Bảo dập đầu tâu:- Xin Hoàng thượng minh giám cho. Nô tài đến được Bắc Kinh làm thần tử Hoàng thượng hoàn toàn do người này. Â¥n ấy nô tài chưa đền đáp được, nay nô tài lớn mật thỉnh cầu Hoàng thượng đại xá cho y. Dù nô tài có phải bỏ hết công lao trong cuộc đi đánh bọn quỷ La Sát vừa rồi cũng cam lòng. Nô tài xin lùi lại làm Lộc Đỉnh hầu.

Vua Khang Hy nghiêm sắc mặt hỏi:

- Ngươi coi việc triều đình phong tước là trò đùa chăng? Ngươi được thăng thưởng lên hàng Nhất đẳng Lộc Đỉnh công là ơn điển của ta. Thế mà ngươi đem tước lộc phong cáo ra trả giá thì ngươi thật là lớn mật.

Vi Tiểu Bảo dập đầu binh binh tâu:

- Nếu Hoàng thượng coi đây là việc trả giá, nô tài cũng đành chịu. Lui xuống Lộc Đỉnh hầu mà chưa được thì xin lui đến Thông Cật bá, hay Thông Cật tử cũng không sao.

Nhà Vua định hăm gã một phen cho gã biết luật lệ triều đình, không ngờ gã là kẻ tiểu nhân sinh trưởng ở nơi quê mùa. Tuy gã đã làm đến Nhất đẳng công, Đại tướng quân mà tính vô lại chưa thay đổi một chút nào. Nhà Vua vừa tức mình lại vừa buồn cười, quát bảo:

- Con mẹ nó! Đứng lên đi!

Vi Tiểu Bảo dập đầu lần nữa rồi đứng dậy

Vua Khang Hy ngửng mặt lên nói:

- Tổ bà nó! Lão gia mà mặc cả với ngươi thì ngươi xin lão gia nhiêu dung cho tên phản nghịch đó, phải đem cái thủ cấp của ngươi đánh đổi lấy cái đầu của hắn.

Vi Tiểu Bảo mặt buồn rười rượi tâu:

- Cuộc trả giá của Hoàng thượng dữ quá! Xin Hoàng thượng nới cho một chút.

Nhà Vua đáp:

- Được rồi! Ta chịu nhượng bộ ngươi một bước. Không cắt đầu ngươi thì cắt quả trứng để ngươi vào làm thái giám trong cung thật sự.Vi Tiểu Bảo năn nỉ:

- Xin Hoàng thượng nới thêm cho.

Nhà Vua đáp:

- Không nới hơn được nữa. Ngươi không đi giết hắn tức là bất trung với ta.

Còn ngươi đã trung trinh là trung trinh, bất trung là bất trung, làm gì có chuyện trả giá?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài đối với Hoàng thượng giữ vẹn lòng trung, đối với bạn bè coi nặng chữ nghĩa, đối với song thân hết lòng hiếu thảo, đối với thê tử một dạ từ ái...

Nhà Vua cười khanh khách ngắt lời:

- Ngươi nói vậy thì ra gồm đủ trung hiếu tiết nghĩa, bề nào cũng toàn vẹn.

Hay lắm! Giỏi lắm! Đáng phục. Sáng mai cũng vào giờ này ngươi đem một cái thủ cấp vào đây ra mắt ta. Nếu không có thủ cấp của tên phản nghịch thì là thủ cấp của ngươi.

Vi Tiểu Bảo không sao được đành ôm đầu lui ra.

Đức Vua thấy gã ra đến cửa lại hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi có muốn trốn nữa không?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Lần này thì nô tài không dám trốn. Nô tài về nhà nằm vắt tay lên trán suy nghĩ cách nào làm cho Hoàng thượng vui dạ, lại giữ được nghĩa khí với bạn, mà cái đầu của nô tài vẫn bền vững.

Vua Khang Hy cười nói:

- Hay lắm! Lâu nay ta không thấy mặt Kiến Ninh Công chúa, rất tưởng nhớ y, đã sai đi đón y vào cung.

Nhà Vua ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Còn sáu vị phu nhân của ngươi cũng theo Công chúa tiến cung triều kiến Thái hậu. Thái hậu phán rằng công lao của ngươi không phải là nhỏ, ngài muốn thưởng cho cả phu nhân và con cái ngươi.Vi Tiểu Bảo tâu:

- Đa tạ ơn điển của Thái hậu cùng Hoàng thượng. Nô tài dù tan xương nát thịt cũng không đủ báo đền.

Gã lùi ra hai bước, không nhịn được còn quay đầu lại tâu:

- Tâu Hoàng thượng! Nô tài đã nói là Hoàng thượng là đức Phật Như Lai, nô tài là Tôn Ngộ Không thì muốn nhảy nhót thế nào cũng không ra khỏi lòng bàn tay Hoàng thượng được.

Nhà Vua mỉm cười đáp:

- Ngươi thần thông quảng đại bất tất phải khách sáo.

Vi Tiểu Bảo ra khỏi cửa thư phòng, bất giác thở dài nghĩ bụng:

- Hoàng thượng bắt giữ cả bảy mụ vợ cùng ba đứa con của ta thì dù ta có lớn mật trốn đi, cũng không thể bỏ được.

Gã đang đi trên dãy hành lang, Đa Long lại đón vừa cười vừa nói:

- Vi huynh đệ! Thái hậu triệu kiến các vị phu nhân cùng Công tử và Tiểu thư, chắc là ban thưởng rất nhiều. Tiểu huynh có lời cung hỷ.

Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp:

- Đa ta đại ca!

Đa Long mỉm cười nói:

- Trước khi huynh đệ dẫn quân xuất chinh có dặn tiểu huynh đòi nợ cho thì nay đã đòi được bảy tám phần với những ngân phiếu cộng hai trăm sáu mươi mấy vạn lạng. Huynh đệ về phủ rồi tiểu huynh đưa sang.

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Đại ca đòi được nhiều như vậy quả nhiên bản lãnh phi thường.

Gã hằn học nói tiếp:

- Tên tiểu tử Trịnh Khắc Sảng sát hại gia sư, khiến cho tiểu đệ đến nay hãy còn điên đầu. Tổ bà nó! Bữa nay tiểu đệ bị kẻ điên khùng thóa mạ ở ngoài đường phố cũng là do mối họa của Trịnh Khắc Sảng gây ra.Gã càng nói càng tức rồi bảo Đa Long:

- Đa đại ca! Xin đại ca đem nhiều thủ hạ để chúng ta đến đòi nữa.

Đa Long nghe gã nói tới vụ đến đòi nợ ở Trịnh phủ là một sự hoan lạc nhất của lão. Đã có Phủ viễn Đại tướng quân, Nhất đẳng Lộc Đỉnh công Vi Công gia hậu thuẫn, lão tha hồ mà ngang tàng, không còn úy kỵ gì nữa.

Lão liền ưng chịu ngay.

Đa Long dặn ngự tiền thị vệ phó tổng quản ở lại trong cung chầu chực rồi dẫn một trăm tên thị vệ đưa Vi Tiểu Bảo đến Trịnh phủ.

Trịnh Khắc Sảng tuy cũng được phong công tước, nhưng so với công tước của Vi Tiểu Bảo thật khác nhau một trời một vực, vì một đằng là phiên vương phản nghịch, một đằng là đại công thần, đại hồng nhân trước giá Hoàng đế. Cũng là phủ Công tước nhưng thanh thế chẳng giống nhau chút nào.

Tấm biển trên cổng lớn viết bốn chữ "Hải Trừng Công Phủ" nhưng là chữ đen, làm sao bằng được bốn chữ "Lộc Đỉnh Công Phủ" của Vi Tiểu Bảo khắc bằng chữ vàng?

Vi Tiểu Bảo thấy thế, trong lòng đã mấy phần hoan hỷ, miệng nói:

- Chiêu bài của tên tiểu tử này đâu có bằng được biển chữ vàng của ta.

Bọn thị vệ thường đến Hải Trừng Công Phủ đòi nợ hai ba ngày một lần nên đã quen thuộc, không cần người gác cổng thông báo, chúng đi vào tự nhiên. Vi Tiểu Bảo ngồi giữa đại sảnh, Đa Long ngồi một bên.

Trịnh Khắc Sảng nghe báo có Phủ viễn Đại tướng quân Vi Tiểu Bảo tới nơi, bất giác chân tay luống cuống, vì gã là đệ nhất khắc tinh của hắn trên đời này, nhưng hắn không dám tránh mặt, phải vội vã thay mặc công phục chạy ra nghênh tiếp.

Hắn tiến đến trước mặt Vi Tiểu Bảo chắp tay thi lễ, miệng hô:

- Vi đại soái!

Vi Tiểu Bảo không thèm đứng dậy, vẫn ngồi bệ vệ, ngửa mặt lên trời khịt mũi một tiếng rồi nhìn Đa Long hỏi:- Đa đại ca! Tên tiểu tử Trịnh Khắc Sảng thật là vô lễ! Chúng ta đến đây hàng nửa ngày mà hắn không hỏi gì đến. Phải chăng hắn coi bọn chúng ta không vào đâu?

Đa Long đáp:

- Đúng thế! Giết người thì phải đền mạng, thiếu nợ thì phải trả tiền. Dù có rụt đầu rụt cổ như con rùa đen, rút cục vẫn không trốn tránh được.

Trịnh Khắc Sảng tức giận đến cực điểm, nhưng phải cúi đầu luồn xuống mái nhà, vì hai người trước mặt hắn thì một người là Đại tướng quân trong tay giữ binh quyền, một người là Ngự tiền thị vệ Đô tổng quản. Còn hắn chẳng có quyền thế gì, đã là hàng thần lơ láo lại còn bị hiềm nghi. Tuy hắn tước vị tôn vinh mà thực ra ở vào tình trạng không bằng kẻ dân thường.

Trịnh Khắc Sảng cố gắng nhẫn nại, hắng giọng một tiếng rồi hô:

- Vi đại soái! Đa tổng quản! Hai vị mạnh giỏi a?

Vi Tiểu Bảo từ từ cúi đầu xuống, ngó thấy trước mặt có một lão già khom lưng đứng đó. Đầu tóc lão đã hoa dâm, dung mạo cực kỳ tiều tụy.

Gã nhìn kỹ thì người này tuổi chưa già, nhưng mặt buồn rười rượi, da mặt nhăn nheo. Túp râu dưới cằm cũng đã đốm bạc.

Vi Tiểu Bảo chú ý nhìn lại, chẳng phải Trịnh Khắc Sảng thì còn là ai nữa?

Mới mấy năm, gã chưa nhìn thấy mặt, mà nay tưởng chừng hắn đã già đi đến hai, ba chục tuổi.

Ban đầu Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ, nhưng rồi gã hiểu ngay vì mấy năm nay hắn đau khổ nhiều quá thành ra chóng già.

Vi Tiểu Bảo không khỏi sinh lòng lân mẫn, nhưng gã nghĩ tới năm trước Trịnh Khắc Sảng đâm chết Trần Cận Nam ở Thông Cật đảo, nộ khí lại xông lên óc.

Gã cười lạt hỏi:

- Ngươi là ai?

Trịnh Khắc Sảng đáp:

- Tại hạ là Trịnh Khắc Sảng. Sao Vi đại soái không nhận ra?Vi Tiểu Bảo lắc đầu hỏi lại:

- Trịnh Khắc Sảng nào? Trịnh Khắc Sảng đang làm Diên Bình Vương ở Đài

Loan kia mà? Sao lại đến Bắc Kinh? Chắc ngươi giả mạo rồi.

Trịnh Khắc Sảng đáp:

- Tại hạ quy thuận Đại Thanh, chịu ơn của Hoàng thượng đã được hưởng tước lộc.

Vi Tiểu Bảo nói:

- ủa! Té ra là thế. Ngày trước các hạ ở Đài Loan nói khoác nói lác bảo đánh tới Bắc Kinh, bắt lấy Hoàng thượng, muốn sao được vậy. Những câu đó không kể đến nữa ư?

Trịnh Khắc Sảng ớn lạnh xương sống, lưng toát mồ hôi, bụng bảo dạ:

- Gã muốn buộc tội cho ta nên bịa đặt ra những câu này. Hoàng thượng lại nghe theo lời gã, quyết chẳng chịu tin ta.

Từ ngày Đa Long dẫn bọn Ngự tiền thị vệ và quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh đến quấy nhiễu không ngớt, Trịnh Khắc Sảng thật là lo buồn khổ sở, một ngày đằng đẵng xem bằng ba thu. Sản nghiệp của hắn khá lớn ở Đài Loan bán đi đem đến đây thì mười phần có đến tám, chín đã bị bọn chúng hạch xách lấy mất rồi, vì món tiền hơn hai trăm vạn lạng bạc lớn quá. Cả châu báu cùng đồ trang sức bán hết cũng không đủ trả nợ. Trong lòng hắn hối hận vô cùng. Nếu hắn biết trước thế này thì quyết chẳng đầu hàng Thanh triều.

Trịnh Khắc Sảng còn cho là lúc Thi Lang đến đánh, nếu hắn dẫn quân cố sức tử chiến, chưa chắc đã bị thất bại. Dù không thắng thì liều mạng mà chết ngay trước trận cho khỏi tủi hổ với tổ phụ ở dưới suối vàng, lại không đến nỗi phải vô cùng khổ nhục như ngày nay.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Đa đại ca! Trịnh vương gia đây ngày trước oai phong tứ diện, lẫm liệt tám phương. Mới đây tiểu đệ còn nghe nói có người đến tiếp rước Vương gia về Đài Loan, lên ngôi vương vị trở lại.

Rồi gã hỏi Trịnh Khắc Sảng:- Trịnh Vương gia! Người đến đón tiếp Vương gia là ai vậy? Tiểu đệ muốn điều tra cho biết rõ đặng tâu lên Thánh thương.

Trịnh Khắc Sảng cất tiếng run run đáp:

- Vi đại soái! Xin đại soái nương tay cho tại hạ được nhờ. Câu chuyện mà đại soái vừa nói đó... hoàn toàn... không đúng sự thật...

Vi Tiểu Bảo ngắt lời:

- Ô hay! Thế này thì kỳ thật!

Gã quay lại hỏi Đa Long:

- Đa đại ca! Có phải hôm qua chúng ta túm được một tên bạn đồ không? Tên lớn tiếng thóa mạ Hoàng thượng rồi chửi bới tiểu đệ. Hắn nói là bộ thuộc cũ của Trịnh vương gia...

Gã dừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Tên đó còn bảo Trịnh Vương gia ở Bắc Kinh bị người ta khinh thường, nên đến báo thù cho y, và giết hết những gì Mãn Thanh, Thát Đát.

Trịnh Khắc Sảng nghe tới đây đứng không vững được nữa, quỳ hai gối xuống, cất giọng run run năn nỉ:

- Xin Vi đại soái tha mạng cho! Tiểu nhân trước kia đắc tội với đại soái thật đáng muôn thác. Nhưng lão nhân gia đại nhân đại lượng, mở cho tiểu nhân một đường sinh lộ. Tiểu nhân cầu khẩn Hoàng thiên bảo hựu cho lão nhân gia công hầu vạn đại.

Vi Tiểu Bảo cười lạt hỏi:

- Ngày trước các hạ lúc hạ sát sư phụ ta có nghĩ tới bữa nay không?

Đột nhiên một người từ hậu đường rảo bước tiến ra. Người này cao mà gầy, vẻ mặt rất tinh anh. Lão chính là Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm.

Phùng Tích Phạm sấn vào bên Trịnh Khắc Sảng, kéo hắn đứng dậy rồi nhìn Vi Tiểu Bảo nói:- Vụ giết Trần Cận Nam ngày trước hoàn toàn là chủ ý của tại hạ, chẳng liên quan gì đến Trịnh Công gia. Các hạ muốn báo thù cho sư phụ thì cứ việc hỏi tại hạ là xong.

Vi Tiểu Bảo trước nay vẫn đem lòng úy kỵ Phùng Tích Phạm, bây giờ thấy lão hùng hùng hổ hổ, bất giác toàn thân gã co rúm lại ngồi trong ghế. Gã ấp úng hỏi:

- Các hạ... muốn đánh người chăng?

Đa Long cũng nhảy bổ lên hô:

- Quân bay đâu?

Lập tức mười mấy tên thị vệ kéo ùa vào.

Vi Tiểu Bảo thấy bên mình đông người thế mạnh mới yên lòng, gã lớn tiếng hô:

- Những người này ở kinh sư lớn mật hành hung. Hãy bắt lấy hắn!

Bốn tên thị vệ đồng thời vươn tay nắm lấy cánh tay Phùng Tích Phạm.

Phùng Tích Phạm vẫn không kháng cự, dõng dạc nói:

- Bọn tại hạ đã quy hàng triều đình., Hoàng thượng phong Trịnh Công gia làm Hải Trừng công, lại phong tại hạ làm Trung Thành bá, kim khẩu của Hoàng thượng đã tuyên bố, bao nhiêu chuyện cũ đều bỏ đi hết quyết không hỏi tới. Vi đại soái! Đại nhân mượn việc công để báo tư thù, đổ oan cho người ngay. Bọn tại hạ phải đến giãi bày trước Hoàng thượng.

Vi Tiểu Bảo cười lạt đáp:

- Phùng đại nhân là người ngay, là hảo nhân! Ha ha! Bữa nay tại hạ mới được nghe nói lần đầu Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm Phùng đại nhân là một đại hảo nhân.

Phùng Tích Phạm nói:

- Bọn Phùng mỗ từ ngày đến Bắc Kinh, yên phận thủ thường, chưa từng giao thiệp với một người nào, nhất là không tơ hào dám vi phạm vương pháp. Những vị thị vệ đại nhân không ngớt đến đây xòe tay đòi tiền khiến bọn tại hạ phải khuynh gia bại sản để ứng phó, nhưng những cái đó cũng không đáng kể. Nay Vi đại soáilại muốn bịa chuyện để khép tội bọn tại hạ, Đức Hoàng thượng sáng soi muôn dặm, e rằng không phải chuyện đại nhân muốn ghép tội cho ai cũng được.

Lão là người có đởm lược lại có kiến thức chứ không ngu ngốc như Trịnh Khắc Sảng. Lão nói năng cứng rắn một hồi khiến cho Vi Tiểu Bảo trong lúc nhất thời khó bề biện bác.

Gã nghĩ thầm:

- Hai người này tuy là hàng nhân ở Đài Loan, nhưng đã được triều đình phong tước, dĩ nhiên khó mà lấn áp. Nếu mình muốn phản tọa bọn họ thì đức Hoàng thượng chỉ hỏi mấy câu là lập tức biết rõ ngọn ngành. Hoàng thượng mà điều tra được mình có ý báo thù cho sư phụ, nhất định khép tội.

Lòng gã nhũn ra rồi, nhưng ngoài miệng vẫn cứng, gã hỏi:

- Hôm qua bọn ta bắt được tên phản nghịch. Chính hắn cung xưng thừa nhận là đến rước Trịnh vương gia về Đài Loan, chẳng lẽ còn giả được ư?

Phùng Tích Phạm đáp:

- Hạng người đó tùy tiện nói càn tin thế nào được? Xin Vi đại soái đưa người đó đến đây. Bọn tại hạ sẽ cùng hắn lên hình bộ đối chất.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Phùng đại nhân muốn đối chất ư? Thế thì hay lắm! Thế là tuyệt diệu!

Gã quay sang hỏi Trịnh Khắc Sảng:

- Trịnh vương gia! Chỗ tiền mà vương gia thiếu tại hạ đến bao giờ mới thanh toán?

Phùng Tích Phạm nghe Vi Tiểu Bảo đánh trống lảng, lại quan hình đoán sắc đoán ra gã sợ Hoàng thượng hay biết vụ này. Lão nghĩ bụng:

- Cơ sự đã như vậy ta phải đánh bạo đưa ra trước Hoàng đế. Hoàng đế tuy nhỏ tuổi nhưng rất đỗi anh minh nhất định ngài phân biệt được ai phải ai trái ai gian ai ngay. Nếu ta không nhân cơ hội này làm cho ra lẽ thì rồi đây còn phải phiền lụy vô cùng! Gã tiểu tử họ Vi này bức bách chúng ta đến bước đường cùng, không thể nhượng bộ được nữa. Gã dồn bọn ta vào chân tường thì ta quyết liều với hắn một phen rồi ra sao thì ra.Quyết định chủ ý rồi, lão nói:

- Vi đại soái! Đa tổng quản! Bọn tại hạ phải làm cáo trạng.

Vi Tiểu Bảo giật bắn người lên, bụng bảo dạ:

- Hắn mà đưa cáo trạng đến Hoàng đế thì thật rầy rà cho mình. Nhưng ta chẳng thể tỏ ra khiếp nhược.

Gã liền đáp:

- Hay lắm! Các vị huynh đệ! Bắt cả họ Trịnh này đưa đi!

Đa Long không khỏi ngần ngừ, Trịnh Khắc Sảng đã được phong công tước, đến đòi tiền hắn thì không sao, nhưng muốn bắt hắn mà chẳng có chỉ dụ của triều đình thì không được.

Lão liền khẽ đáp:

- Vi đại soái! Chúng ta hãy tâu Hoàng thượng trước rồi hãy bắt người.

Trịnh Khắc Sảng yên tâm được một chút, liền hỏi:

- Tại hạ có phạm tội gì đâu mà các vị lại muốn bắt tại hạ?CHƯƠNG 242 - PHÙNG TÍCH PHẠM HĂM DÂNG CÁO TRẠNG
Vi Tiểu Bảo run lên ấp úng nói:

- Người... người đó ư? Tiểu đệ bắt hắn đem về thẩm vấn kỹ càng thì ra.. thì ra một tên khùng. Hắn nói nhăng nói càn toàn những chuyện trời ơi đất hỡi chẳng ra đâu vào đâu, nên không ích gì hết. Tiểu đệ sai đánh một trận nhừ đòn rồi tha cho hắn đi. Sao... sao Hoàng thượng lại biết chuyện này? Thật ra cũng chẳng có chi quan hệ...

Mao Thập Bát nghe tới đây không nhịn được nữa, đập bàn "binh binh" luôn mấy cái, chén bát rớt xuống đất bể loảng xoảng. Hắn lên tiếng thóa mạ:

- Vi Tiểu Bảo! Con mẹ nó! Ai là thằng khùng? Bữa nay người chửi bới Hoàng đế Thát Đát ở ngoài đường phố chính là lão gia. Lão gia đã không sợ muôn đao ngàn kiếm phân thây, chẳng lẽ lại sợ con mẹ nó Hoàng đế Thát Đát?

Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm kêu khổ. Gã chỉ mong gạt được vua Khang Hy cùng Đa Long rồi buông tha Mao Thập Bát. Ngờ đâu họ Mao lại không hiểu gã có ý bênh vực hắn.

Mao Thập Bát đã công nhiên thóa mạ Hoàng thượng thì dù hắn có mười tám cái đầu cũng không giữ nổi một cái.

Đa Long buông nhẹ tiếng thở dài, nhìn Vi Tiểu Bảo nói:

- Vi huynh đệ! Huynh đệ đối với bạn hữu giang hồ thật là con người đầy nghĩa khí, Tiểu huynh khâm phục lắm. Vụ này huynh đệ đã hết lòng hết sức là nhân cùng nghĩa tận. Chúng ta đi thôi.

Mao Thập Bát rảo bước ra cửa, đột nhiên quay lại nhổ một bãi nước nọt vào mặt Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo đang mãi nghĩ kế, vô tình không kịp né tránh. Bãi nước bọt nhổ trúng vào giữa mặt.

Mấy tên thân binh rút yêu đao ra xông vào gần Mao Thập Bát.

Vi Tiểu Bảo xua tay nói:

- Vụ này coi như bỏ đi, đừng làm khó dễ y nữa.

Bọn thuộc hạ của Đa Long dẫn tới liền lấy khóa tay ra còng Mao Thập Bát lại.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Hoàng thượng mà thân hành thẩm vấn Mai đại ca thì Ngài chưa hỏi được ba câu, tất đã sai lôi y ra chém đầu. Ta phải vào ra mắt Hoàng thượng lập tức. Bất luận bằng một giá nào cũng phải tìm cách cứu y cho bằng được.

Gã nhìn Đa Long nói:

- Tiểu đệ muốn vào bái kiến Hoàng thượng, tâu rõ nội tình, không nên cho hán tử thô lỗ này vào trước mặt long nhân để hắn gây chuyện với Hoàng thượng.

Đoàn người kéo vào tới Hoàng cung, Vi Tiểu Bảo nghe nói Hoàng thượng đang ngồi trong Ngự thư phòng, liền xin vào ra mắt.

Vua Khang Hy truyền cho vào.

Vi Tiểu Bảo dập đầu làm lễ rồi đứng dậy.

Đức Vua phán hỏi:

- Người thóa mạ ngươi lại thóa mạ cả ta bữa nay ở ngoài đường phố phải chăng là hảo bằng hữu của ngươi?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Minh kiến của Hoàng thượng xét soi muôn dặm, chẳng có việc gì là thánh thượng phải đoán đến lần thứ hai.

Nhà Vua hỏi:

- Hắn cũng là người trong Thiên Địa Hội ư?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Y không chính thức vào hội, nhưng quen biết nhiều người trong tổ chức này mà lại rất khâm phục sư phụ của nô tài. Y nghe nói trong thánh chỉ của Hoàngthượng minh thị rõ rệt là nô tài đã hạ sát sư phụ, tức quá không nhịn được, nên thống mạ nô tài một trận đáo để.

Vua Khang Hy mỉm cười hỏi:

- Có phải ngươi đã tuyên bố chặt đứt mối liên hệ với Thiên Địa Hội, không bao giờ lai vãng với bọn họ nữa?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dạ! Lần này nô tài đi đánh bọn quỷ La Sát không đem theo một người nào trong Thiên Địa Hội.

Nhà Vua hỏi:

- Rồi đây nếu có bạn cũ ở Thiên Địa Hội đến kiếm ngươi thì ngươi xử sự như thế nào?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài quyết lánh mặt để tránh mọi điều bất tiện.

Đức Vua gật đầu phán:

- Trong cáo trạng ta đã hạ bút thêm hai tên Trần Cận Nam và Phong Tế Trung vào là đỡ cho ngươi được nhiều điều phiền phức. Tiểu Quế Tử! Một người không thể đứng trên hai thuyền. Ngươi đã hết lòng trung với ta, nhất tâm lo lắng công việc triều đình thì chẳng thể để Thiên Địa Hội dính líu vào được. Bằng ngươi quyết tâm làm hương chủ hay Tổng đà chúa ở Thiên Địa Hội là phải quyết chí phản ta.

Vi Tiểu Bảo giật bắn người lên, quỳ xuống dập đầu tâu:

- Nô tài nhất quyết không làm việc tạo phản. Hồi nhỏ tuổi nô tài chưa hiểu đạo lý có khi hành động hồ đồ, nhưng hiện nay đã hiểu sâu sắc đại nghĩa, thay mặt đổi lòng, hoàn toàn khác trước.

Đức Vua gật đầu cười nói:

- Thế thì hay lắm! Gã điên khùng bữa nay thóa mạ ở ngoài đường phố, ta giao cho ngươi sáng mai đem ra hành quyết và do ngươi giám trảm.

Vi Tiểu Bảo dập đầu tâu:- Xin Hoàng thượng minh giám cho. Nô tài đến được Bắc Kinh làm thần tử Hoàng thượng hoàn toàn do người này. Â¥n ấy nô tài chưa đền đáp được, nay nô tài lớn mật thỉnh cầu Hoàng thượng đại xá cho y. Dù nô tài có phải bỏ hết công lao trong cuộc đi đánh bọn quỷ La Sát vừa rồi cũng cam lòng. Nô tài xin lùi lại làm Lộc Đỉnh hầu.

Vua Khang Hy nghiêm sắc mặt hỏi:

- Ngươi coi việc triều đình phong tước là trò đùa chăng? Ngươi được thăng thưởng lên hàng Nhất đẳng Lộc Đỉnh công là ơn điển của ta. Thế mà ngươi đem tước lộc phong cáo ra trả giá thì ngươi thật là lớn mật.

Vi Tiểu Bảo dập đầu binh binh tâu:

- Nếu Hoàng thượng coi đây là việc trả giá, nô tài cũng đành chịu. Lui xuống Lộc Đỉnh hầu mà chưa được thì xin lui đến Thông Cật bá, hay Thông Cật tử cũng không sao.

Nhà Vua định hăm gã một phen cho gã biết luật lệ triều đình, không ngờ gã là kẻ tiểu nhân sinh trưởng ở nơi quê mùa. Tuy gã đã làm đến Nhất đẳng công, Đại tướng quân mà tính vô lại chưa thay đổi một chút nào. Nhà Vua vừa tức mình lại vừa buồn cười, quát bảo:

- Con mẹ nó! Đứng lên đi!

Vi Tiểu Bảo dập đầu lần nữa rồi đứng dậy

Vua Khang Hy ngửng mặt lên nói:

- Tổ bà nó! Lão gia mà mặc cả với ngươi thì ngươi xin lão gia nhiêu dung cho tên phản nghịch đó, phải đem cái thủ cấp của ngươi đánh đổi lấy cái đầu của hắn.

Vi Tiểu Bảo mặt buồn rười rượi tâu:

- Cuộc trả giá của Hoàng thượng dữ quá! Xin Hoàng thượng nới cho một chút.

Nhà Vua đáp:

- Được rồi! Ta chịu nhượng bộ ngươi một bước. Không cắt đầu ngươi thì cắt quả trứng để ngươi vào làm thái giám trong cung thật sự.Vi Tiểu Bảo năn nỉ:

- Xin Hoàng thượng nới thêm cho.

Nhà Vua đáp:

- Không nới hơn được nữa. Ngươi không đi giết hắn tức là bất trung với ta.

Còn ngươi đã trung trinh là trung trinh, bất trung là bất trung, làm gì có chuyện trả giá?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài đối với Hoàng thượng giữ vẹn lòng trung, đối với bạn bè coi nặng chữ nghĩa, đối với song thân hết lòng hiếu thảo, đối với thê tử một dạ từ ái...

Nhà Vua cười khanh khách ngắt lời:

- Ngươi nói vậy thì ra gồm đủ trung hiếu tiết nghĩa, bề nào cũng toàn vẹn.

Hay lắm! Giỏi lắm! Đáng phục. Sáng mai cũng vào giờ này ngươi đem một cái thủ cấp vào đây ra mắt ta. Nếu không có thủ cấp của tên phản nghịch thì là thủ cấp của ngươi.

Vi Tiểu Bảo không sao được đành ôm đầu lui ra.

Đức Vua thấy gã ra đến cửa lại hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi có muốn trốn nữa không?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Lần này thì nô tài không dám trốn. Nô tài về nhà nằm vắt tay lên trán suy nghĩ cách nào làm cho Hoàng thượng vui dạ, lại giữ được nghĩa khí với bạn, mà cái đầu của nô tài vẫn bền vững.

Vua Khang Hy cười nói:

- Hay lắm! Lâu nay ta không thấy mặt Kiến Ninh Công chúa, rất tưởng nhớ y, đã sai đi đón y vào cung.

Nhà Vua ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Còn sáu vị phu nhân của ngươi cũng theo Công chúa tiến cung triều kiến Thái hậu. Thái hậu phán rằng công lao của ngươi không phải là nhỏ, ngài muốn thưởng cho cả phu nhân và con cái ngươi.Vi Tiểu Bảo tâu:

- Đa tạ ơn điển của Thái hậu cùng Hoàng thượng. Nô tài dù tan xương nát thịt cũng không đủ báo đền.

Gã lùi ra hai bước, không nhịn được còn quay đầu lại tâu:

- Tâu Hoàng thượng! Nô tài đã nói là Hoàng thượng là đức Phật Như Lai, nô tài là Tôn Ngộ Không thì muốn nhảy nhót thế nào cũng không ra khỏi lòng bàn tay Hoàng thượng được.

Nhà Vua mỉm cười đáp:

- Ngươi thần thông quảng đại bất tất phải khách sáo.

Vi Tiểu Bảo ra khỏi cửa thư phòng, bất giác thở dài nghĩ bụng:

- Hoàng thượng bắt giữ cả bảy mụ vợ cùng ba đứa con của ta thì dù ta có lớn mật trốn đi, cũng không thể bỏ được.

Gã đang đi trên dãy hành lang, Đa Long lại đón vừa cười vừa nói:

- Vi huynh đệ! Thái hậu triệu kiến các vị phu nhân cùng Công tử và Tiểu thư, chắc là ban thưởng rất nhiều. Tiểu huynh có lời cung hỷ.

Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp:

- Đa ta đại ca!

Đa Long mỉm cười nói:

- Trước khi huynh đệ dẫn quân xuất chinh có dặn tiểu huynh đòi nợ cho thì nay đã đòi được bảy tám phần với những ngân phiếu cộng hai trăm sáu mươi mấy vạn lạng. Huynh đệ về phủ rồi tiểu huynh đưa sang.

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Đại ca đòi được nhiều như vậy quả nhiên bản lãnh phi thường.

Gã hằn học nói tiếp:

- Tên tiểu tử Trịnh Khắc Sảng sát hại gia sư, khiến cho tiểu đệ đến nay hãy còn điên đầu. Tổ bà nó! Bữa nay tiểu đệ bị kẻ điên khùng thóa mạ ở ngoài đường phố cũng là do mối họa của Trịnh Khắc Sảng gây ra.Gã càng nói càng tức rồi bảo Đa Long:

- Đa đại ca! Xin đại ca đem nhiều thủ hạ để chúng ta đến đòi nữa.

Đa Long nghe gã nói tới vụ đến đòi nợ ở Trịnh phủ là một sự hoan lạc nhất của lão. Đã có Phủ viễn Đại tướng quân, Nhất đẳng Lộc Đỉnh công Vi Công gia hậu thuẫn, lão tha hồ mà ngang tàng, không còn úy kỵ gì nữa.

Lão liền ưng chịu ngay.

Đa Long dặn ngự tiền thị vệ phó tổng quản ở lại trong cung chầu chực rồi dẫn một trăm tên thị vệ đưa Vi Tiểu Bảo đến Trịnh phủ.

Trịnh Khắc Sảng tuy cũng được phong công tước, nhưng so với công tước của Vi Tiểu Bảo thật khác nhau một trời một vực, vì một đằng là phiên vương phản nghịch, một đằng là đại công thần, đại hồng nhân trước giá Hoàng đế. Cũng là phủ Công tước nhưng thanh thế chẳng giống nhau chút nào.

Tấm biển trên cổng lớn viết bốn chữ "Hải Trừng Công Phủ" nhưng là chữ đen, làm sao bằng được bốn chữ "Lộc Đỉnh Công Phủ" của Vi Tiểu Bảo khắc bằng chữ vàng?

Vi Tiểu Bảo thấy thế, trong lòng đã mấy phần hoan hỷ, miệng nói:

- Chiêu bài của tên tiểu tử này đâu có bằng được biển chữ vàng của ta.

Bọn thị vệ thường đến Hải Trừng Công Phủ đòi nợ hai ba ngày một lần nên đã quen thuộc, không cần người gác cổng thông báo, chúng đi vào tự nhiên. Vi Tiểu Bảo ngồi giữa đại sảnh, Đa Long ngồi một bên.

Trịnh Khắc Sảng nghe báo có Phủ viễn Đại tướng quân Vi Tiểu Bảo tới nơi, bất giác chân tay luống cuống, vì gã là đệ nhất khắc tinh của hắn trên đời này, nhưng hắn không dám tránh mặt, phải vội vã thay mặc công phục chạy ra nghênh tiếp.

Hắn tiến đến trước mặt Vi Tiểu Bảo chắp tay thi lễ, miệng hô:

- Vi đại soái!

Vi Tiểu Bảo không thèm đứng dậy, vẫn ngồi bệ vệ, ngửa mặt lên trời khịt mũi một tiếng rồi nhìn Đa Long hỏi:- Đa đại ca! Tên tiểu tử Trịnh Khắc Sảng thật là vô lễ! Chúng ta đến đây hàng nửa ngày mà hắn không hỏi gì đến. Phải chăng hắn coi bọn chúng ta không vào đâu?

Đa Long đáp:

- Đúng thế! Giết người thì phải đền mạng, thiếu nợ thì phải trả tiền. Dù có rụt đầu rụt cổ như con rùa đen, rút cục vẫn không trốn tránh được.

Trịnh Khắc Sảng tức giận đến cực điểm, nhưng phải cúi đầu luồn xuống mái nhà, vì hai người trước mặt hắn thì một người là Đại tướng quân trong tay giữ binh quyền, một người là Ngự tiền thị vệ Đô tổng quản. Còn hắn chẳng có quyền thế gì, đã là hàng thần lơ láo lại còn bị hiềm nghi. Tuy hắn tước vị tôn vinh mà thực ra ở vào tình trạng không bằng kẻ dân thường.

Trịnh Khắc Sảng cố gắng nhẫn nại, hắng giọng một tiếng rồi hô:

- Vi đại soái! Đa tổng quản! Hai vị mạnh giỏi a?

Vi Tiểu Bảo từ từ cúi đầu xuống, ngó thấy trước mặt có một lão già khom lưng đứng đó. Đầu tóc lão đã hoa dâm, dung mạo cực kỳ tiều tụy.

Gã nhìn kỹ thì người này tuổi chưa già, nhưng mặt buồn rười rượi, da mặt nhăn nheo. Túp râu dưới cằm cũng đã đốm bạc.

Vi Tiểu Bảo chú ý nhìn lại, chẳng phải Trịnh Khắc Sảng thì còn là ai nữa?

Mới mấy năm, gã chưa nhìn thấy mặt, mà nay tưởng chừng hắn đã già đi đến hai, ba chục tuổi.

Ban đầu Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ, nhưng rồi gã hiểu ngay vì mấy năm nay hắn đau khổ nhiều quá thành ra chóng già.

Vi Tiểu Bảo không khỏi sinh lòng lân mẫn, nhưng gã nghĩ tới năm trước Trịnh Khắc Sảng đâm chết Trần Cận Nam ở Thông Cật đảo, nộ khí lại xông lên óc.

Gã cười lạt hỏi:

- Ngươi là ai?

Trịnh Khắc Sảng đáp:

- Tại hạ là Trịnh Khắc Sảng. Sao Vi đại soái không nhận ra?Vi Tiểu Bảo lắc đầu hỏi lại:

- Trịnh Khắc Sảng nào? Trịnh Khắc Sảng đang làm Diên Bình Vương ở Đài

Loan kia mà? Sao lại đến Bắc Kinh? Chắc ngươi giả mạo rồi.

Trịnh Khắc Sảng đáp:

- Tại hạ quy thuận Đại Thanh, chịu ơn của Hoàng thượng đã được hưởng tước lộc.

Vi Tiểu Bảo nói:

- ủa! Té ra là thế. Ngày trước các hạ ở Đài Loan nói khoác nói lác bảo đánh tới Bắc Kinh, bắt lấy Hoàng thượng, muốn sao được vậy. Những câu đó không kể đến nữa ư?

Trịnh Khắc Sảng ớn lạnh xương sống, lưng toát mồ hôi, bụng bảo dạ:

- Gã muốn buộc tội cho ta nên bịa đặt ra những câu này. Hoàng thượng lại nghe theo lời gã, quyết chẳng chịu tin ta.

Từ ngày Đa Long dẫn bọn Ngự tiền thị vệ và quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh đến quấy nhiễu không ngớt, Trịnh Khắc Sảng thật là lo buồn khổ sở, một ngày đằng đẵng xem bằng ba thu. Sản nghiệp của hắn khá lớn ở Đài Loan bán đi đem đến đây thì mười phần có đến tám, chín đã bị bọn chúng hạch xách lấy mất rồi, vì món tiền hơn hai trăm vạn lạng bạc lớn quá. Cả châu báu cùng đồ trang sức bán hết cũng không đủ trả nợ. Trong lòng hắn hối hận vô cùng. Nếu hắn biết trước thế này thì quyết chẳng đầu hàng Thanh triều.

Trịnh Khắc Sảng còn cho là lúc Thi Lang đến đánh, nếu hắn dẫn quân cố sức tử chiến, chưa chắc đã bị thất bại. Dù không thắng thì liều mạng mà chết ngay trước trận cho khỏi tủi hổ với tổ phụ ở dưới suối vàng, lại không đến nỗi phải vô cùng khổ nhục như ngày nay.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Đa đại ca! Trịnh vương gia đây ngày trước oai phong tứ diện, lẫm liệt tám phương. Mới đây tiểu đệ còn nghe nói có người đến tiếp rước Vương gia về Đài Loan, lên ngôi vương vị trở lại.

Rồi gã hỏi Trịnh Khắc Sảng:- Trịnh Vương gia! Người đến đón tiếp Vương gia là ai vậy? Tiểu đệ muốn điều tra cho biết rõ đặng tâu lên Thánh thương.

Trịnh Khắc Sảng cất tiếng run run đáp:

- Vi đại soái! Xin đại soái nương tay cho tại hạ được nhờ. Câu chuyện mà đại soái vừa nói đó... hoàn toàn... không đúng sự thật...

Vi Tiểu Bảo ngắt lời:

- Ô hay! Thế này thì kỳ thật!

Gã quay lại hỏi Đa Long:

- Đa đại ca! Có phải hôm qua chúng ta túm được một tên bạn đồ không? Tên lớn tiếng thóa mạ Hoàng thượng rồi chửi bới tiểu đệ. Hắn nói là bộ thuộc cũ của Trịnh vương gia...

Gã dừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Tên đó còn bảo Trịnh Vương gia ở Bắc Kinh bị người ta khinh thường, nên đến báo thù cho y, và giết hết những gì Mãn Thanh, Thát Đát.

Trịnh Khắc Sảng nghe tới đây đứng không vững được nữa, quỳ hai gối xuống, cất giọng run run năn nỉ:

- Xin Vi đại soái tha mạng cho! Tiểu nhân trước kia đắc tội với đại soái thật đáng muôn thác. Nhưng lão nhân gia đại nhân đại lượng, mở cho tiểu nhân một đường sinh lộ. Tiểu nhân cầu khẩn Hoàng thiên bảo hựu cho lão nhân gia công hầu vạn đại.

Vi Tiểu Bảo cười lạt hỏi:

- Ngày trước các hạ lúc hạ sát sư phụ ta có nghĩ tới bữa nay không?

Đột nhiên một người từ hậu đường rảo bước tiến ra. Người này cao mà gầy, vẻ mặt rất tinh anh. Lão chính là Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm.

Phùng Tích Phạm sấn vào bên Trịnh Khắc Sảng, kéo hắn đứng dậy rồi nhìn Vi Tiểu Bảo nói:- Vụ giết Trần Cận Nam ngày trước hoàn toàn là chủ ý của tại hạ, chẳng liên quan gì đến Trịnh Công gia. Các hạ muốn báo thù cho sư phụ thì cứ việc hỏi tại hạ là xong.

Vi Tiểu Bảo trước nay vẫn đem lòng úy kỵ Phùng Tích Phạm, bây giờ thấy lão hùng hùng hổ hổ, bất giác toàn thân gã co rúm lại ngồi trong ghế. Gã ấp úng hỏi:

- Các hạ... muốn đánh người chăng?

Đa Long cũng nhảy bổ lên hô:

- Quân bay đâu?

Lập tức mười mấy tên thị vệ kéo ùa vào.

Vi Tiểu Bảo thấy bên mình đông người thế mạnh mới yên lòng, gã lớn tiếng hô:

- Những người này ở kinh sư lớn mật hành hung. Hãy bắt lấy hắn!

Bốn tên thị vệ đồng thời vươn tay nắm lấy cánh tay Phùng Tích Phạm.

Phùng Tích Phạm vẫn không kháng cự, dõng dạc nói:

- Bọn tại hạ đã quy hàng triều đình., Hoàng thượng phong Trịnh Công gia làm Hải Trừng công, lại phong tại hạ làm Trung Thành bá, kim khẩu của Hoàng thượng đã tuyên bố, bao nhiêu chuyện cũ đều bỏ đi hết quyết không hỏi tới. Vi đại soái! Đại nhân mượn việc công để báo tư thù, đổ oan cho người ngay. Bọn tại hạ phải đến giãi bày trước Hoàng thượng.

Vi Tiểu Bảo cười lạt đáp:

- Phùng đại nhân là người ngay, là hảo nhân! Ha ha! Bữa nay tại hạ mới được nghe nói lần đầu Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm Phùng đại nhân là một đại hảo nhân.

Phùng Tích Phạm nói:

- Bọn Phùng mỗ từ ngày đến Bắc Kinh, yên phận thủ thường, chưa từng giao thiệp với một người nào, nhất là không tơ hào dám vi phạm vương pháp. Những vị thị vệ đại nhân không ngớt đến đây xòe tay đòi tiền khiến bọn tại hạ phải khuynh gia bại sản để ứng phó, nhưng những cái đó cũng không đáng kể. Nay Vi đại soáilại muốn bịa chuyện để khép tội bọn tại hạ, Đức Hoàng thượng sáng soi muôn dặm, e rằng không phải chuyện đại nhân muốn ghép tội cho ai cũng được.

Lão là người có đởm lược lại có kiến thức chứ không ngu ngốc như Trịnh Khắc Sảng. Lão nói năng cứng rắn một hồi khiến cho Vi Tiểu Bảo trong lúc nhất thời khó bề biện bác.

Gã nghĩ thầm:

- Hai người này tuy là hàng nhân ở Đài Loan, nhưng đã được triều đình phong tước, dĩ nhiên khó mà lấn áp. Nếu mình muốn phản tọa bọn họ thì đức Hoàng thượng chỉ hỏi mấy câu là lập tức biết rõ ngọn ngành. Hoàng thượng mà điều tra được mình có ý báo thù cho sư phụ, nhất định khép tội.

Lòng gã nhũn ra rồi, nhưng ngoài miệng vẫn cứng, gã hỏi:

- Hôm qua bọn ta bắt được tên phản nghịch. Chính hắn cung xưng thừa nhận là đến rước Trịnh vương gia về Đài Loan, chẳng lẽ còn giả được ư?

Phùng Tích Phạm đáp:

- Hạng người đó tùy tiện nói càn tin thế nào được? Xin Vi đại soái đưa người đó đến đây. Bọn tại hạ sẽ cùng hắn lên hình bộ đối chất.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Phùng đại nhân muốn đối chất ư? Thế thì hay lắm! Thế là tuyệt diệu!

Gã quay sang hỏi Trịnh Khắc Sảng:

- Trịnh vương gia! Chỗ tiền mà vương gia thiếu tại hạ đến bao giờ mới thanh toán?

Phùng Tích Phạm nghe Vi Tiểu Bảo đánh trống lảng, lại quan hình đoán sắc đoán ra gã sợ Hoàng thượng hay biết vụ này. Lão nghĩ bụng:

- Cơ sự đã như vậy ta phải đánh bạo đưa ra trước Hoàng đế. Hoàng đế tuy nhỏ tuổi nhưng rất đỗi anh minh nhất định ngài phân biệt được ai phải ai trái ai gian ai ngay. Nếu ta không nhân cơ hội này làm cho ra lẽ thì rồi đây còn phải phiền lụy vô cùng! Gã tiểu tử họ Vi này bức bách chúng ta đến bước đường cùng, không thể nhượng bộ được nữa. Gã dồn bọn ta vào chân tường thì ta quyết liều với hắn một phen rồi ra sao thì ra.Quyết định chủ ý rồi, lão nói:

- Vi đại soái! Đa tổng quản! Bọn tại hạ phải làm cáo trạng.

Vi Tiểu Bảo giật bắn người lên, bụng bảo dạ:

- Hắn mà đưa cáo trạng đến Hoàng đế thì thật rầy rà cho mình. Nhưng ta chẳng thể tỏ ra khiếp nhược.

Gã liền đáp:

- Hay lắm! Các vị huynh đệ! Bắt cả họ Trịnh này đưa đi!

Đa Long không khỏi ngần ngừ, Trịnh Khắc Sảng đã được phong công tước, đến đòi tiền hắn thì không sao, nhưng muốn bắt hắn mà chẳng có chỉ dụ của triều đình thì không được.

Lão liền khẽ đáp:

- Vi đại soái! Chúng ta hãy tâu Hoàng thượng trước rồi hãy bắt người.

Trịnh Khắc Sảng yên tâm được một chút, liền hỏi:

- Tại hạ có phạm tội gì đâu mà các vị lại muốn bắt tại hạ?
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,492
Điểm cảm xúc
1,412
Điểm
113
Chương 243: Giận lão Phụng lo mưu tẩy oán
Vi Tiểu Bảo liền thuận gió dương buồm đáp:

- Vương gia có phạm tội hay không bây giờ chưa thể biết được.

Có điều Vương gia còn thiếu nợ tại hạ chưa thanh toán xong thì tính sao đây?

Vương gia định trả tiền hay là đi theo tại hạ?

Trịnh Khắc Sảng nghe chừng có thể khỏi bị bắt liền nói ngay:

- Tại hạ xin trả tiền! Tại hạ xin trả tiền!

Hắn vội tiến vào nội đường lấy một tập ngân phiếu. Đồng thời hai tên gia đinh bưng ra một cái mâm đựng kim ngân và đồ trang sức.

Trịnh Khắc Sảng nói:

- Vi đại soái! Ty chức dốc hết cả hòm xiểng mới được chừng tám, chín vạn lạng bạc. Hiện giờ thực tình không đào đâu ra được nữa.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Không đào đâu ra được nữa ư? Tiểu đệ không tin như vậy. Vương gia đưa tiểu đệ vào tìm kiếm xem sao.

Trịnh Khắc Sảng ngập ngừng đáp:

- Cái đó... cái đó... có điều không tiện.

Phùng Tích Phạm tức quá lớn tiếng:

- Bọn tại hạ không phạm vương pháp mà Vi đại soái đòi khám xét trong nhà thì có Thánh chỉ hay văn thư của Hình bộ đại đường không?

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Đây không phải là chuyện khám nhà. Nhưng Trịnh vương gia bảo không đào đâu ra được một phân bạc nào nữa, tại hạ nhận thấy Vương gia còn có tiền bạc, e rằng y đem vàng bạc châu báu cất dấu trong bí thất, không chừng còn đao thương võ khí, áo long bào long cổn gì cũng nên. Trong lúc nhất thời y không kiếm thấy, nên bọn tại hạ vào kiếm dùm.

Trịnh Khắc Sảng nói:

- Khi nào tại hạ dám dấu... long bào long cổn gì gì đâu? Hơn nữa ty chức mới là công tước, vậy chẳng khi nào dám nhận hai chữ "Vương gia" mà đại soái xưng hô. Ty chức xin đại soái miễn cách xưng hô đó.

Vi Tiểu Bảo nhìn Đa Long nói:

- Đa đại ca! Xin đại ca kiểm điểm xem chỗ đó cộng được bao nhiêu?

Đa Long và hai tên thị vệ kiểm ngân phiếu rồi đáp:

- Tập ngân phiếu cộng được năm vạn bốn nghìn ba trăm lạng bạc. Còn một ít đồ nữ trang thì Đa mỗ không biết thế nào mà đánh giá.

Vi Tiểu Bảo thò tay vào món trang sức đảo lộn mấy cái, cầm một cành kim phụng thoa giơ lên làm bộ giật mình kinh hãi hỏi:

- Trời ơi! Đa đại ca! Sự vật này phạm cấm điều. Đức Hoàng thượng là rồng.

Chính cung nương nương là phụng. Sao... sao Vương phi của Trịnh vương gia cũng xài Kim phụng thoa?

Phùng Tích Phạm tức giận lại lớn tiếng:

- Vi đại soái! Đại soái bới lông tìm vết để ghép chúng ta vào vòng tội lỗi.

Bữa nay Phùng mỗ đành phải liều mạng với đại soái. Vàng bạc cùng đồ trang sức trong các tiệm ở khắp thiên hạ còn tiệm nào không có những cành thoa hình chim phượng? Nữ quyến ở các nhà quan lại trong thành Bắc Kinh còn ai không cài kim phụng thoa?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Té ra Phùng đại nhân đã coi hết nữ quyến các nhà quan tư ở thành Bắc Kinh. ồ! Vậy Phùng đại nhân bảo các vị thái thái cùng tiểu thư nhà ai đẹp nhất?

Gã tặc lưỡi mấy tiếng nói tiếp:

- Thật là lợi hại! Thật là ghê gớm! Được coi nữ quyến hết mọi nhà quyền quý trong thành thì nhãn phước không ai bì kịp! Vương phi của Khang Thân vương, tiểuthư ái nữ của quan Binh bộ Thượng thư Minh Châu, Phùng đại nhân cũng nhìn thấy rồi chứ?

Phùng Tích Phạm tức quá không nói nên lời mà trong lòng quả cũng khiếp sợ. Lão biết gã thiếu niên này giao du thân mật với hết các nhà quyền quý đồng triều. Nếu gã thêm dầu thêm mỡ đồn đại vụ này ra ngoài thì thật phiền cho lão.

Trịnh Khắc Sảng không ngớt khom lưng xá dài nói:

- Vi đại nhân! Nhất thiết xin đại nhân bảo toàn cho. Ty chức năn nỉ đại nhân dung tình.

Vi Tiểu Bảo thấy mình nói mấy câu khiến cho Phùng Tích Phạm khiếp sợ không dám lên tiếng nữa. Gã cười ha hả bảo Đa Long:

- Đa đại ca! Thể diện của tiểu đệ còn kém đại ca xa lắm. Đa đại ca đòi nợ được hơn hai trăm vạn lạng bạc, mà chính tiểu đệ thân hành xuất mã lại chỉ được một chút thế này.

Trịnh Khắc Sảng đáp:

- Thực tình trong nhà ty chức không còn chút gì nữa, quyết chẳng khi nào... dám quịt nợ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chúng ta về thôi! Chừng mười ngày hay nửa tháng, người nhà Trịnh vương gia ở Đài Loan sẽ vận chuyển vàng bạc đến, chúng ta lại tới đòi.

Gã nói rồi đứng dậy ra khỏi sảnh đường.

Phùng Tích Phạm nghe giọng Vi Tiểu Bảo thấy câu nào gã cũng cố ý vu hãm Trịnh Khắc Sảng vào việc mưu đồ phản loạn và vẫn liên kết với bộ hạ cũ ở Đài Loan. Đây là một trọng tội đưa đến chỗ diệt tộc. Nếu không biện minh thì suốt đời bị uy hiếp, khó lòng làm người được.

Lão liền dõng dạc nói:

- Bọn Phùng mỗ luôn luôn giữ đạo công bằng, tuân theo phép nước, chẳng bao giờ dám bước lệch lạc ra ngoài khuôn phép. Bữa nay Vi đại soái cùng Đa tổng quản đã nói những gì ở đây, bọn Phùng mỗ phải nhất nhất tâu bày lên đứcHoàng thượng. Nếu không thì vòm trời tuy rộng bát ngát mà bọn tại hạ không còn đất đứng.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Các vị muốn đất đứng ư? Có chứ, có chứ! Trịnh vương gia! Phùng tướng quân! Các vị trở về Đài Loan, há chẳng là một khu vực rất lớn để các vị đặt chân?

Hai vị đang thương nghị về việc tìm đất đứng, vậy bọn tại hạ không dám quấy

nhiễu nữa.

Rồi gã dắt tay Đa Long băng băng đi ra cửa.

Vi Tiểu Bảo về đến phủ, lập tức truyền mở tiệc rượu, mời đoàn thị vệ ăn uống.

Đa Long sai thủ hạ đem bốn chiếc rương vào mở ra, trong đựng toàn bạc vàng châu báu và một tập ngân phiếu.

Lão cười nói:

- Đòi nợ mấy tháng trời khiến cho gia sản của tên tiểu tử Trịnh Khắc Sảng mất quá nửa vào chỗ này. Vi huynh đệ! Huynh đệ kiểm điểm lại rồi thu nhận lấy.

Vi Tiểu Bảo lấy tập ngân phiếu ước chừng mười mấy vạn lạng đưa ra nói:

- Tên cẩu tặc này sát hại gia sư, nhưng hắn được Hoàng thượng phong cho tước vị, mối thù của tiểu đệ không thể trả được.

Đa tạ đại ca cùng chúng vị huynh đệ chỉnh hắn một phen thê thảm, khiến tiểu đệ cũng hả lòng. Gia sư không có gia quyến, số bạc này chẳng dùng làm gì. Tiểu đệ trích một phần cho người đến Đài Loan xây cất một ngôi từ đường lớn để thờ phụng ân sư. Còn bao nhiêu xin đại ca và chúng vị huynh đệ chia nhau.

Đa Long xua tay lia lịa đáp:

- Không được đâu! Không được đâu! Đây là tiền Trịnh Khắc Sảng thiếu nợ huynh đệ. Hàng ngày huynh đệ sai mấy tên thân binh đến gõ cửa nhà hắn đòi nợ, dĩ nhiên hắn phải trả. Bọn tiểu huynh làm giúp huynh đệ một việc nhỏ mọn phỏng có chi đáng kể? Chúng ta đã là người một nhà, khi nào còn lấy tiền của huynh đệ?

Vi Tiểu Bảo cười nói:- Chẳng dấu gì đại ca: Sản nghiệp của tiểu đệ rất dư giả, tha hồ xài không hết. Đã là hảo bằng hữu thì có tiền cùng xài, sao còn nói đến chuyện riêng tây?

Đa Long nhất định không chịu thu nhận.

Hai người tranh luận đến đỏ mặt tía tai. Sau cùng bọn thị vệ phải lấy một trăm vạn lạng bạc gọi là thảo trái phí. Còn bao nhiêu Đa Long thân hành đem vào nội đường ở Vi phủ.

Cả những thị vệ thường trực ở trong cung cũng được chia phần, mỗi người mấy ngàn lạng.

Bọn thị vệ sung sướng hoan hô nhiệt liệt. Cơm no rượu say rồi, chúng mở bàn bài cẩu và bàn xúc xắc đánh ngay ở nhà đại sảnh trong phủ Công tước.

Mọi người đánh bạc cho đến canh hai, Vi Tiểu Bảo nhìn Đa Long nói:

- Đa đại ca! Tiểu đệ còn muốn phiền đại ca giúp cho một việc.

Đa Long đang hồi vận đỏ, trong lòng khoan khoái, cười đáp:

- Được rồi! Bất luận việc gì, huynh đệ cứ cho hay là được.

Nhưng lão chợt nhớ tới điều gì, nói tiếp:

- Chỉ có một điều chẳng thể làm xong là tên hán tử điên khùng chửi bới ngoài đường phố, Hoàng thượng đã truyền cho tiểu huynh phải phòng thủ nghiêm mật để sáng mai đưa ra pháp trước hành hình, do huynh đệ làm giám trảm. Nếu tiểu huynh vị tình riêng mà buông tha hắn, tất Hoàng thượng sai chém đầu mình.

Vi Tiểu Bảo quả nhiên định ủy thác lão về vụ này, ngờ đâu lão đã chặn đầu trước... gã nghĩ bụng:

- Đức Hoàng thượng thần cơ diệu toán, việc gì cũng tiên liệu được. Mình chịu bỏ ra một trăm vạn lạng bạc để mua mạng sống cho Mao đại ca mà không xong.

Trong lòng căm hận, gã lại muốn đến nhà Trịnh Khắc Sảng đòi nợ, nhưng nghĩ tới tình trạng suy đồi của hắn và đã hành hạ, vũ nhục hắn đến cùng cực. Nếu còn đi uy hiếp một kẻ khốn cùng sao phải đấng anh hùng?

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng gã đáp:- Về vụ hán tử điên khùng, Hoàng thượng đã thân hành dặn bảo, tiểu đệ dù lớn mật đến đâu cũng chẳng dám buông tha y.

Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

- Bữa nay chúng ta đến đòi nợ Trịnh Khắc Sảng như vậy là đủ rồi. Chỉ còn tên thủ hạ của hắn là Phùng Tích Phạm. Con mẹ nó! Thằng cha này đáo để thật!

Chúng ta đều bị nó khinh khi. Cái giận này tiểu đệ không nuốt trôi được.

Mấy tên thị vệ đứng bên nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy liền đồng thanh phụ họa:

- Bọn tiểu nhân bữa nay thấy cử động cùng lời nói của lão Phùng cũng tức đầy ruột. Vi đại soái bất tất phải phiền lòng. Để bọn tiểu nhân sấn đến nhà lão hỏi tội. Lão bất quá là một tên bại tướng đầu hàng mà dám sinh cường ở giữa thành Bắc Kinh này thì bọn tiểu nhân chẳng hóa ra vô dụng?

Bọn thị vệ càng nói càng hậm hực, những muốn đến Bá tước phủ ngay lập tức để hành hung Phùng Tích Phạm.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Chúng ta có đi làm tội con rùa đó thì không nên ra mặt để các quan hay biết. Lỡ ra họ làm bản tấu lên Hoàng thượng thì thanh danh của Ngự tiền thị vệ không khỏi bị tổn thương.

Đa Long cũng nói theo:

- Đúng lắm! Đúng lắm! Huynh đệ lo xa như thế là phải.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Đa đại ca cũng đừng xuất mã, xin Trương đại ca và Triệu đại ca, hai vị dẫn anh em đi.

Gã quay lại nhìn Trương Khang Niên và Triệu Tề Hiền dặn:

- Các vị mạo xưng là thủ hạ của Thái đô thống ở Tiền Phong doanh nói là có công vụ khẩn cấp mời con rùa Phùng Tích Phạm đến thương nghị. Lão con rùa dù có sinh dạ hoài nghi cũng vẫn phải đi. Hai vị đưa hắn đến nửa đường rồi xích tay khóa chân lại, dùng vải đen bịt mắt lão, cả miệng cũng nhét hạt thị vào. Hai vị đưa lão ra phía đông thành rồi lại quanh sang phía tây, đi vòng vèo một lúc, sau cùnghãy đưa tới đây. Đến lúc đó các huynh đệ đánh lão một trận nhừ đòn, lột hết

quần áo rồi đưa đến bỏ trên giường di thái thái của Thái đô thống.

Bọn thị vệ nghe gã nói tới đây không nhịn được phải phì cười và đều khen là diệu kế.

Bọn Ngự tiền thị vệ và bọn quan binh Tiền Phong doanh trước nay vốn có chuyện bất hòa, chạm trán nhau thường gây cuộc ẩu đả. Đa Long và Thái đô thống tranh đấu ra mặt cũng có, ngấm ngầm cũng có, nhưng thủy chung trong bảy, tám năm trời chẳng ai làm gì được ai.

Đa Long lại càng khoan khoái, xen vào:

- Lão Thái sợ vợ quá. Lão lấy tỳ thiếp mà không dám đưa về nhà. Mới đây lại cưới đệ bát phòng di thái để ở hẻm Điềm Thủy. Ban đêm lão thái cũng không dám đến đó ngủ. Chúng ta mà đem Phùng Tích Phạm lột hết quần áo đến bỏ trên giường tân di thái của lão thì lão tức đến bể mật. Dù lão có nghi ngờ bọn ta dở trò quỷ nhưng anh em đừng ai tiết lộ phong thanh, lão vẫn chẳng làm gì được.

Bọn thị vệ liền bỏ hết huy hiệu thị vệ trên người ra. Chúng hể hả kéo nhau đi ngay.

Vi Tiểu Bảo cùng Đa Long ngồi ở sảnh đường uống rượu chờ đợi.

Vi Tiểu Bảo lại sai thân binh chia thành từng tốp ra ngoài do thám.

Lát sau có tin về báo:

- Đoàn thị vệ đã đến trước Trung Thành bá phủ gọi cửa xin ra mắt.

Phùng Tích Phạm thân hành ra đón tiếp, mời mọi người vào uống trà.

Trương Khang Niên cho lão hay là vâng lệnh Thái đô thống đến thương nghị tức khắc vì có tin báo quân tình khẩn cấp ở Đài Loan.

Phùng Tích Phạm lên kiệu đi ngay. Anh em thị vệ đưa hắn ra phía tây thành và đã khóa tay xích chân lão rồi, lại bắt hết bọn tùy tùng của lão.

Đoàn người đi về phía bắc, gặp bọn lính canh của phủ Cửu môn đề đốc chặn hỏi.

Triệu Tề Hiền lớn tiếng đáp:- Đây là đội Tiền Phong doanh.

Phùng Tích Phạm trong kiệu nhất định cũng nghe rõ.

Đoàn người đang đi về phủ này.

Sau khoảng thời gian cháy tàn nén hương, đoàn thị vệ áp giải Phùng Tích

Phạm đến.

Trương Khang Niên lớn tiếng hô:

- Khải bẩm Thái đô thống! Đã giải phạm quan Phùng Tích Phạm về đây.

Vi Tiểu Bảo nắm tay lại thành quyền ra hiệu đánh đi.

Bọn thị vệ lớn tiếng la:

- Phạm quan Phùng Tích Phạm thông đồng với bọn phản nghịch, âm mưu bất pháp. Thái đô thống ra lệnh khảo đả!

Phùng Tích Phạm võ công cao cường lại là người cơ cảnh. Ngay lúc bọn thị vệ mạo xưng là quan binh Tiền Phong doanh đến mời, lão đã nhìn ra có chỗ không đúng. Nếu lão muốn trốn thoát thì bọn thị vệ tuy đông người nhưng nhất quyết không thể bắt được. Song sau khi đầu hàng được phong bá tước, lão đinh ninh dù đối phương cố ý hãm hại, nhưng đức Hoàng thượng anh minh sẽ phân rõ gian ngay. Nếu hắn trốn chạy cho thoát thân thì không khỏi mang tiếng sợ tội nên mới trốn tránh và từ đây bao nhiêu tước lộc vinh hiển đều trôi theo dòng nước.

Lão nghĩ vậy nên chẳng kháng cự gì hết.

Phùng Tích Phạm vì tham đồ phú quý mà để mình là một tay cao thủ võ lâm đương thời cho bọn thị vệ đánh đến thừa sống chí chết.

Vi Tiểu Bảo nhìn lão mũi đổ máu tươi, nội thương trầm trọng, cảm thấy khoan khoái trong lòng vì mối thù giết sư phụ coi như đã trả được phân nửa.

Gã sợ tiếp tục đánh nữa có khi chết người, liền xua tay ra hiệu cho thị vệ dừng lại.

Gã lại sai thân binh lột hết quần áo Phùng Tích Phạm, dùng một tấm chiếu quấn lấy người lão.

Lúc này Phùng Tích Phạm chỉ còn thoi thóp thở, không biết gì nữa.Đa Long cười nói:

- Bây giờ đưa đến nhà Bát di thái mà bỏ.

Triệu Tề Hiền cười nói:

- Hay hơn nữa là lột trần cả Bát di thái của lão Thái rồi cột hai người vào với nhau.

Bọn thị vệ khoái trá reo lên:

- Hay tuyệt!

Đa Long muốn được coi Bát di thái của Thái đô thống thân thể lõa lồ, liền cười nói:

Lần này để ta đi hướng dẫn anh em.

Mấy người khiêng Phùng Tích Phạm lên toan xuất phát thì đột nhiên hai tên thân binh chạy vào trước mặt Vi Tiểu Bảo báo cáo:

- Khải bẩm đại soái! Ngoại trạch của Thái đô thống trong hẻm Điềm Thủy hiện đang xẩy cuộc náo loạn đánh nhau đến trời long đất lở.

Mọi người đều giật mình kinh hãi, tự hỏi:

- Sao lại tiết lộ phong thanh để Thái đô thống biết mà phòng bị? Vụ này hỏng bét rồi.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Những ai đánh lộn?

Một tên thân binh đáp:

- Bọn tiểu nhân tám tên vâng tướng lệnh của đại soái đến do thám mặt trước mặt sau hẻm Điềm Thủy bỗng thấy một đội nương tử quân chừng ba, bốn chục người...

Vi Tiểu Bảo chau mày ngắt lời:

- Nương tử quân là cái gì?

Tên thân binh đáp:- Trình đại soái: Đội người này toàn là nữ nhân bàn chân to tướng. Người thì cầm Cán miến côn kẻ thì dùng Tẩy y bổng. Lại có người cầm dóng cửa, đòn gánh xông vào ngoại trạch của Thái đô thống đánh loạn xà ngầu. Họ lôi bọn tiểu cô nương rất xinh đẹp ra rồi dùng bì tiễn quất lấy quất để.

Vi Tiểu Bảo và Đa Long nhìn nhau kinh hãi chẳng hiểu nguyên nhân ra làm sao.

Vi Tiểu Bảo giục:

- Đi do thám nữa xem sao.

Hai tên thân binh dạ một tiếng toan chạy ra cửa thì toán do thám thứ hai chạy về báo:

- Bẩm đại soái! Thái đô thống cưỡi khoái mã đã đến hẻm Điềm Thủy. Quần áo lão mặc không chỉnh tề, một chân xỏ giầy một chân không. Người thống lĩnh đội nương tử quân đến đánh hẻm Điềm Thủy chính là Thái đô thống phu nhân.

Mọi người nghe nói phá lên cười.

Tên thân binh nói tới đây, chính hắn cũng không nhịn được phải rũ ra mà cười, sau mới nói tiếp:

- Vị thái thái đó nắm lấy Thái đô thống tát hai cái vào mặt rồi lại đá thêm một cước, coi khiếp quá! Thái đô thống phải khom lưng xá dài năn nỉ:

- "Thái thái hãy bớt giận! Thái thái hãy bớt giận!"

Vi Tiểu Bảo và bọn thị về cười hô hố. Hai người biết Thái đô thống phu nhân nổi cơn ghen nên đến đánh ngoại trạch của lão.

Đa Long khoa chân múa tay nói:

- Có thế mới đáng đời lão Thái.

Vi Tiểu Bảo chợt động tâm cơ nói:

- Đa đại ca! Đại ca thống lãnh nhân mã đến giàn xếp đi. Thế là từ nay đại ca nắm được tóc lão Thái và đội Tiền Phong doanh của lão cũng không dám đối nghịch với bọn Ngự tiền thị vệ chúng ta nữa.Đa Long nghe Vi Tiểu Bảo nhắc nhở mừng quá, đưa tay lên gõ vào trán mình đánh "cốp" một tiếng rồi cười nói:

- Tiểu huynh thật là hồ đồ. Gặp cơ hội tốt này sao không chụp lấy? Anh em ơi! Chúng ta đi coi nhiệt náo.

Lão thống lãnh đoàn thị vệ chạy thẳng đến hẻm Điềm Thủy.

Vi Tiểu Bảo thấy Phùng Tích Phạm nằm thẳng cẳng dưới đất bụng bảo dạ:

Đã đến thế này thì ta phải nghĩ cách khác để xử trí lão con rùa.

Hai tay chắp để sau lưng, gã bước lui rồi lại bước tới trong sảnh đường, lẩm bẩm một mình:

- Trời sáng là ta phải đi giết Mao đại ca. Biết làm thế nào để cứu mạng y?

Cướp pháp trường ở Đại Danh phủ thì không được rồi. Pháp trường, pháp trường...

Đột nhiên gã tới tuồng tích "Pháp trường hoán tử", bất giác bụng bảo dạ:

- Phải rồi! Tiết Cương gây nên tai vạ, toàn gia bị xử trảm. Có lão già râu bạc là Từ gì đó đem con mình ra pháp trường đổi lấy tên Tiết gì đó...

Vi Tiểu Bảo coi hát rất nhiều, tuy gã không nhớ tên những vai trò, nhưng tuồng tích lại nhớ rất rõ.

Sau khi nghĩ tới tấn "Pháp trường hoán tử" gã liền tưởng nhớ đến vở tuồng

"Sưu cô cứu cô".

Trong thiên cố sự này có người râu đen tên gọi Trình Anh đem con mình ra đổi lấy con chủ. Lão để con mình chết đặng cứu mạng cho tiểu chủ nhân.

Rồi gã tự nhủ:

- Cái này không được. May mà Mao đại ca ra ngoài lứa tuổi với con ta, không thì ta phải đem Hổ Đầu, Đồng Trùy ra pháp trường để chịu chết đặng đổi lấy Mao đại ca. Nói vậy thì nói, tình bằng hữu tuy thâm trọng, nhưng sự tình này chắc ta không dám mà cũng không phải làm. Hay lắm! Hay lắm!

Gã vung cước đá vào Phùng Tích Phạm một đòn khá nặng, rồi nói:- Vận khí lão còn khá lắm! Vi đại soái thu lão làm con hờ. Vi đại soái không bỏ được con ruột để đem đổi mạng. Còn con hờ thì tha hồ.

Gã liền gọi đội trưởng thân binh vào dặn dò mật kế. Gã thưởng cho hắn một ngàn lạng bạc và giao một ngàn lạng bạc để hắn chia cho những thân binh cộng sự trong vụ này.

Tên đội trưởng khom lưng tạ ơn nói:

- Xin đại soái cứ yên tâm. Nhất thiết tiểu nhân làm được ổn thỏa, quyết không lầm lỡ.

Vi Tiểu Bảo an bài xong đâu đấy rồi đi vào nội đường.

Bảy vị phu nhân cùng con trai con gái đều được Thái hậu triệu vào cung.

Trong nhà vắng ngắt, Vi Tiểu Bảo để nguyên áo nằm xuống giường nghỉ.

Chẳng bao lâu trời đã sáng rõ.

Vào khoảng giờ thìn, trong cung có chỉ dụ đưa ra nói:

- "Giang dương đại đạo là Mao Thập Bát đại nghịch vô đạo, nhục mạ đại thần phải đem hành quyết".

"Phái Phủ Viễn đại tướng quân, Nhất đẳng Lộc Đỉnh Công Vi Tiểu Bảo làm giám trảm".

Vi Tiểu Bảo tiếp thượng dụ xong ra ngoài cửa phủ điểm thân binh.

Bỗng thấy Đa Long dẫn mấy chục tên ngự tiền thị vệ áp giải Mao Thập Bát tới nơi.

Mao Thập Bát mũi sưng, mắt tím, mặt đầy những máu. Hiển nhiên hắn đã phải chịu khổ hình, nhưng thái độ rất quật cường. Hắn vừa thấy Vi Tiểu Bảo lại lớn tiếng thóa mạ:

- Vi Tiểu Bảo! Mi là một tên hán gian vô liêm sỉ. Bữa nay lão gia phải ra pháp trường chịu chém mà ngươi làm giám trảm quan. Lão gia chết chẳng có chi oan uổng. Ai bảo lão gia ngày trước đui mắt vào ổ điếm ở Dương Châu dắt tên tiểu hán gian đưa tới Bắc Kinh?Bọn thân binh lớn tiếng quát tháo. Nhưng Mao Thập Bát vẫn chửi bới một thêm hung dữ.

Vi Tiểu Bảo lờ đi như không nghe thấy và không lý gì đến Mao Thập Bát. Gã quay lại hỏi Đa Long:

- Tình hình lão Thái ra làm sao?

Đa Long cười đáp:

- Đêm qua tiểu huynh tới nơi thì lão Thái bị phu nhân cào cho mặt đầy vết máu. Lão vừa ngó thấy tiểu huynh thì bẽn lẽn quá chừng!...

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Lão có nói gì không?

Đa Long đáp:

- Lão chưa kịp nói thì tiểu huynh đến can khéo để lão khỏi hổ thẹn, đồng thời khuyên giải phu nhân của lão, tiểu huynh còn đưa Bát di thái về nhà để y bầu bạn với hai ả tiểu thiếp của tiểu huynh. Thế là lão Thái thiên ân vạn tạ, cảm kích tiểu huynh không biết đến đâu mà kể.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Dung mạo vị Bát di thái đó thế nào?

Đa Long chĩa ngón tay cái lên đáp:

- Hà hà! Thật không còn chê vào đâu được.
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,492
Điểm cảm xúc
1,412
Điểm
113
Chương 244: Những âm mưu đánh tráo phạm nhân
Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Đại ca thấy sắc đẹp có điên đảo thần hồn rồi mượn gió bẻ măng không?

Đa Long cười ha hả đáp:

- Cái đó huynh đệ cứ yên tâm. Dù huynh đệ có đến một trăm hai chục trái tim cũng đừng lo ngại chi hết. Đại ca về cái đó kém lắm. Lão Thái tuy là đối đầu của đại ca nhưng đại ca quyết chẳng làm trò đó.

Hai người áp giải Mao Thập Bát đi về phía pháp trường ở cửa Thái Thị.

Đa Long cưỡi ngựa. Vi Tiểu Bảo ngồi trên cỗ xe lớn màu lục.

Mao Thập Bát ngồi trong xe bò không có mui. Hai tay trói dặt ra đằng sau.

Nơi cổ cắm tấm biển gỗ đề hàng chữ:

- "Khâm phạm Mao Thập Bát lập tức hành hình".

Cỗ xe bò từ chợ lừa ngựa đi về phía tây, trăm họ tới tấp đi coi rất đông.

Mao Thập Bát dọc đường lúc kêu la, lúc hát ngao, lúc lại gầm lên:

- Lão gia từ năm mười tám tuổi đã nên trang hảo hán mới mang danh là Mao

Thập Bát. Lão gia biết trước phải vạ mất đầu.

Trăm họ hai bên đường phố lớn tiếng hoan hô, ca ngợi:

- Giỏi lắm! Đáng mặt hán tử giang hồ.

Xe bò đến chỗ gã tư hai đường phố lớn giao nhau ở cổng Tuyên Võ là tới pháp trường cửa Thái Thị.

Bọn thân binh của Vi Tiểu Bảo đã làm nhà rạp ngay đêm hôm trước.

Trước sau nhà rạp đều có quan binh bảo vệ cực kỳ nghiêm mật.

Đa Long vâng mật chỉ của Vua Khang Hy, chỉ sợ bọn Thiên Địa Hội đến cướp pháp trường, đã thông tri cho Cửu môn đề đốc phái một ngàn quan binh canh giữ bốn mặt.

Mao Thập Bát đứng giữa pháp trường, oai phong lẫm liệt hô lớn:

- Chúng ta đều là trăm họ người Đại Hán. Giang sơn gấm vóc của chúng ta bị bọn Thát Đát chiếm cứ. Nhưng có một ngày sẽ giết hết bọn Thát Đát không còn một mống.

Vi Tiểu Bảo xuống kiệu tiến vào nhà rạp.

Cỗ kiệu lớn dừng lại ở bên.

Vi Tiểu Bảo vào ngồi ghế giữa, gã mời Đa Long ngồi một bên.

Đa Long chau mày hỏi:

- Tên khâm phạm kia nói toàn điều đại nghịch vô đạo làm phiến động lòng người. Chúng ta chém hắn lẹ đi cho rồi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Phải đấy!

Rồi gã hô:

- Đem phạm nhân vào đây.

Bốn tên thân binh dẫn Mao Thập Bát vào, đè hắn quỳ xuống, nhưng hắn nhất định không quỳ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hắn không quỳ thì thôi.

Gã quay lại nhìn Đa Long hỏi:

- Đại ca đã xét nghiệm đích thân trọng phạm chưa? Không lầm lẫn đấy chứ?

Đa Long đáp:

- Không thể lầm được.

Vi Tiểu Bảo tuyên bố:- Đã nghiệm minh đích thân khâm phạm Mao Thập Bát và lập tức chém đầu.

Gã cầm bút son gạch vào tấm biển gỗ một cái vòng tròn rồi liệng ra.

Một tên thân binh lượm biển lên, lôi Mao Thập Bát ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Đa đại ca! Tiểu đệ cho đại ca coi mấy vật này hay lắm.

Gã lấy trong tay áo ra một tập khăn tay đặt xuống trước mặt Đa Long.

Trên khăn tay thêu một bức Xuân cung đồ. Trong họa đồ có đôi nam nữ mặt mũi xinh tươi, dáng điệu linh động.

Đa Long vừa ngó thấy, cặp mắt sáng ngời như bị hấp dẫn. Lão lật coi xuống tấm dưới thì lại là một bức Xuân cung đồ, nhưng tư thế đặc biệt kỳ dị. Lão cười nói:

- Mô hình này thật ly kỳ cổ quái!

Lão lại lật xuống dưới thì tấm nào cũng thêu tư thế những nhân vật rất kỳ dị.

Có tấm một trai hai gái, có tấm hai trai ba gái.

Đa Long ngó những đồ hình trên khăn tay mà huyết mạch chạy dần dật. Lão cười hỏi:

- Vi huynh đệ! Những bảo bối này huynh đệ lấy ở đâu? Mua dùm ca ca một tấm được chăng?

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Những tấm này tiểu đệ kính biếu đại ca.

Đa Long tưởng chừng được vật chí bảo, cảm ơn không ngớt miệng. Lão trịnh trọng cất tập khăn tay vào bọc.

Giữa lúc ấy, bên ngoài liên tiếp nổ ba tiếng súng đùng đùng.

Đội trưởng thân binh vào bẩm:

- Giờ hành hình đã tới. Xin đại ca ra giám trảm.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Được lắm.Gã đứng dậy dắt tay Đa Long tiến ra ngoài rạp thì thấy Mao Thập Bát cúi đầu ủ rũ quỳ ở giữa pháp trường như người đang hôn mê.

Cố thủ nổi một hồi trống hiệu. Tiếng trống vừa dừng, đao phủ thủ quần áo sặc sỡ giơ cánh tay lên, đưa quỷ đầu đao về phía trước.

Lập tức đầu phạm nhân bị chặt đứt.

Đao phủ thủ phóng chân trái đá một cái, mình phạm nhân té nhào. Cổ phun máu tươi.

Đa Long nói:

- Đại công cáo thành. Chúng ta chia tay quách.

Vi Tiểu Bảo nghẹn ngào nói:

- Đa đại ca! Người này có mối giao tình thân thiết với tiểu đệ, nhưng Hoàng thượng đã ra nghiêm chỉ tiểu đệ không cứu y được. Hỡi ơi!

Rồi gã tuôn đôi hàng lệ khóc nức nở.

Đa Long nói:

- Huynh đệ thật là người nghĩa khí. Bây giờ hãy thu liệm, an táng cho y cũng là hết lòng với người chết.

Vi Tiểu Bảo "dạ" một tiếng rồi xùi xụt khóc hoài.

Vi Tiểu Bảo đưa tay áo lên lau nước mắt. Thực ra gã đã dấu gừng sống trong tay áo để rụi mắt cho đỏ lên và chảy nước không ngớt. Trong lòng không khỏi cười thầm, mừng cho kế hoạch của mình đã thành công.

Đa Long lại an ủi gã mấy câu, đoạn đưa gã lên xe rồi lão mới lên ngựa về nhà.

Bọn thân binh rầm rộ theo cỗ xe ngựa trở về công tước phủ.

Mấy tên thân binh khác dùng chiếu quấn xác chết phạm nhân bỏ vào trong quan tài đã chuẩn bị từ trước.

Chúng đậy nắp quan tài và đóng đinh cẩn thận.Bách tính đi coi cuộc hành hình không ngớt thì thào bàn tán. Họ thấy Mao Thập Bát trước khi lâm tử còn dám lớn tiếng thóa mạ đều khen là anh hùng hảo hán.

Cũng có người sợ bị liên lụy lên tiếng phiền trách và bảo họ:

- Khâm phạm làm điều đại nghịch vô đạo, chết là đáng tội, quyết không nên tán dương để rước vạ vào mình.

Vi Tiểu Bảo về đến cửa phủ bước xuống, cỗ xe ngựa đi thẳng về phía nam, ra khỏi thành Bắc Kinh, nhằm đường Dương Châu mà tiến.

Vi Tiểu Bảo lên ngựa vào cung phục chỉ. Vua Khang Hy lập tức triệu gã vào.

Nhà Vua đã được Đa Long báo cáo, biết Vi Tiểu Bảo lúc giám trảm Mao Thập Bát đã khóc lóc rất nhiều.

Bây giờ Ngài thấy hai mắt gã đỏ hoe lại sưng lên, trong lòng không khỏi bịn rịn.

Nhà Vua tưởng gã hết dạ trung trinh với chúa, liền nói mấy câu an ủi, rồi phán bảo:

- Tiểu Quế Tử! Toán quân La Sát ngươi bắt đưa về đây thì số đông thỉnh cầu ta phóng thích hồi quốc. Ta đã tha rồi. Hiện còn hơn hai trăm tên nguyện ý ở lại

Trung Quốc.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Bắc Kinh so với Mạc Tư Khoa vừa náo nhiệt vừa cảnh đẹp hơn nhiều. Phục vụ dưới quyền Hoàng thượng cũng vinh quang hơn phục vụ Sa hoàng nước La Sát.

Nhà Vua mỉm cười nói:

- Ta cho cánh quân La Sát này vào ngạch Thanh binh và kêu bằng "Nga La Tư tá lãnh". Đội quân này giao cho ngươi thống lĩnh. Vậy ngươi liệu mà quản thúc cho cẩn thận đừng để bọn chúng sinh sự trong kinh thành.

Vi Tiểu Bảo cả mừng quỳ xuống tạ ơn.

Gã ra khỏi cung đã thấy hai đội quân La Sát đứng chờ bên cầu Kim Thủy ngoài cửa Thái Hòa.Những quân La Sát mặc sắc phục Thanh binh coi cũng hùng dũng lắm.

Vi Tiểu Bảo lấy ngân phiếu thưởng mỗi tên hai chục lạng bạc và cho nghỉ ngơi ba ngày.

Bọn quân La Sát hô lớn:

- Ô là! Ô là!

Trong đời vua Khang Hy, hai đội quân La Sát thủy chung vẫn phục vụ trong ngạch Thanh binh bằng một dạ trung thành.

Sứ thần ngoại quốc đến Bắc Kinh thấy Hoàng đế Trung Quốc sai khiến bọn quan quân La Sát đều đem lòng kính sợ.

Bọn quan binh La Sát sau chết già hết, chế độ "Nga La Tư tá lãnh" mới cáo chung.

(Lời chú của tác giả: Những việc liên quan đến quân La Sát được nhập ngạch Thanh binh có ghi chép ở thiên "Nga La Tư tá lãnh khảo" trong quyển 9 pho Quý Tỵ loại cảo.

Trong Thanh Đại Thông Sử, Tiêu Nhất Sơn đã viết: "Tù binh đưa về kinh sư đều được tha hết cho vào ngạch tá lãnh. Đó là kỳ binh của Nga La Tư. Con cháu họ đến nay hãy còn". Vậy là bọn kỳ binh Nga La Tư đã thành hôn với con gái

Trung Quốc và sinh con đẻ cái.)

Vi Tiểu Bảo về phủ thấy Công chúa cùng sáu vị phu nhân, ba con vừa trai vừa gái vào cung đã về đông đủ. Ai cũng được Thái hậu ban thưởng rất nhiều.

Nhưng Công chúa có phần kém tươi.

Vi Tiểu Bảo hỏi ra mới biết vì Thái hậu coi bảy vị phu nhân ngang hàng như nhau. Công chúa nghĩ mình là con gái của Thái hậu sinh ra mà chẳng được nửa lời thân thiết hơn.

Dĩ nhiên Vi Tiểu Bảo hiểu rõ duyên cớ trong vụ này, gã liền an ủi nàng:

- Thế là Thái hậu tỏ ra rất công bằng. Nếu ngài đối với nàng bằng con mắt khác biệt thì sáu vị tỷ muội kia không khỏi ghen tỵ.

Công chúa tức giận hỏi:- Thái hậu là mẫu thân ta mà thân cận với ta hơn một chút, họ cũng ghen tỵ ư?

Vi Tiểu Bảo ôm lấy nàng cả cười nói:

- Bây giờ ta đối với nàng một cách đặc biệt thử xem họ có ghen tỵ không?

Các phu nhân tắc lưỡi, lườm nguýt rồi cười ồ.

Công chúa là người ruột để ngoài da chẳng có tâm địa gì, thấy mọi người vui nhộn, nàng cũng cười xòa.

Mười mấy ngày liền, các vương công đại thần đều thiết yến khánh hạ Vi Tiểu Bảo công thành danh toại. Đêm nào gã cũng coi hát, đánh bạc chẳng được ngồi không.

Một hôm Đa Long đến thăm nói cho gã hay về việc Phùng Tích Phạm mất tích mười mấy ngày rồi. Người nhà hắn đã trình lên phủ Thuận Thiên.

Lão khẽ hỏi:

- Vi huynh đệ! Đêm hôm ấy chúng ta đánh hắn một trận rồi sau ra làm sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Sau đưa hắn về nhà ngay. Vậy chứ hắn đi đâu?

Đa Long hỏi:

- Huynh đệ không giết hắn chứ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nếu tiểu đệ kêu người hạ sát hắn thì đại ca đứng bên cũng trông thấy. Đa đại ca! Đại ca có trông thấy không?

Đa Long nói ngay:

- Không có! Không có! Chúng ta chỉ đánh hắn một chập tơi bời, chứ có giết hắn đâu?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đúng thế! Vụ này anh em mình hành động chung nhau. Nếu xảy ra chuyện gì cả đôi ta đều phải gánh lấy.

Đa Long mỉm cười nói:- Bọn người ở Phùng gia một mực bảo là đêm hôm ấy Thái lão ở Tiền Phong doanh phái người đến đón lão đi rồi không trở về nữa. Tri phủ Thuận Thiên thân hành đến bái phỏng lão Thái để hỏi về câu chuyện đêm trước. Lão Thái bẽn lẽn quá chừng, chỉ ậm ờ chống chế cho xuôi chuyện không muốn nói nhiều. Sau lão thấy tri phủ Thuận Thiên hỏi mãi, lão vừa thẹn vừa tức, đâm ra đổ quạu rồi tri phủ

Thuận Thiên cũng rút lui không dám điều tra nữa.

Đa Long dứt lời, đứng dậy vỗ vai Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa nói tiếp:

- Vi huynh đệ! Huynh đệ quả là người có phúc tướng nên mới gặp may đến thế! Lão Thái phu nhân nổi cơn tam bành khéo sao vừa đúng lúc, không muộn mà cũng không sớm. Mụ thống lãnh đội nương tử quân đến tấn công hẻm Điềm Thủy giữa lúc sự việc xảy ra. Thế là bao nhiêu sự tình đều trút cho lão Thái gánh hết.

Đa Long đoán thầm trong bụng: Phùng Tích Phạm bị Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm hạ sát rồi. Lão cũng phải gánh một phần trách nhiệm về vụ này, mà đổ vạ cho Thái đô thống ở Tiền Phong doanh là điều rất hợp ý lão.

Lão có biết đâu Thái đô thống phu nhân ra quân vừa đúng lúc. không sớm không muộn, chẳng phải là chuyện ngẫu nhiên trùng hợp, mà là do Vi Tiểu Bảo đã tính đúng thời khắc, phái người đi thông phong báo tin cho mụ.

Dĩ nhiên Đa Long cũng không biết Vi Tiểu Bảo đã phái bọn thân binh dựng nhà rạp vào việc giám trảm đã làm hai tầng vách, để giấu Phùng Tích Phạm vào trong đó.

Sau khi Đa Long xét nghiệm đích thân Mao Thập Bát rồi đưa hắn ra pháp trường, Vi Tiểu Bảo nhân lúc đó lấy những tấm khăn tay thêu xuân cung đồ đưa cho Đa Long coi để lão không chú ý đến việc ngoài. Đồng thời bọn thân binh thủ hạ đánh tráo Phùng Tích Phạm làm Mao Thập Bát.

Phùng Tích Phạm vẫn còn hôn mê bất tỉnh, mặt đầy huyết tích, quần áo mặc trên mình giống hệt Mao Thập Bát. Lão quỳ giữa pháp trường đầu cúi xuống, chẳng một ai phát giác.

Người mà đao phủ chặt đầu chính là Phùng Tích Phạm.

Còn Mao Thập Bát đã có người ôm đặt vào trong xe của Vi đại soái đậu sẵn ở bên rạp. Miệng hắn bị nhét giẻ, muốn la lối chửi bới cũng không được.Cuộc hành hình kết thúc, Vi Tiểu Bảo về đến cổng phủ xuống xe rồi, cỗ xe lập tức chạy đi Dương Châu, ngựa không dừng vó.

Xe ngựa qua sông Hoàng Hà, mấy người ruổi xe mới nói rõ cho Mao Thập Bát hiểu rõ nội vụ.

Mao Thập Bát mười phần chắc chết mà lại sống sót, nhuệ khí có phần chùn nhụt. Bây giờ hắn mới biết Vi Tiểu Bảo liều mạng cứu hắn, nên hắn cũng không tiết lộ vụ này nữa.

Vi Tiểu Bảo phải đi thù tạc đồng trào liêu hữu mười mấy ngày liền, đến nay rảnh việc lại nhớ tới anh em Thiên Địa Hội liền giả làm một công tử nhà giàu, bảo

Song Nhi hóa trang làm kẻ thân tùy cùng nhau ra cầu Thiên Kiều mong gặp bọn

Tiền lão bản, Cao Ngạn Siêu nối lại chuyện cũ.

Hai người ra tới cầu Thiên Kiều trà trộn vào đám đông chừng nửa giờ thì thấy

Từ Thiên Xuyên lưng đeo rương thuốc đang ngồi trong tiểu trà quán uống nước.

Vi Tiểu Bảo cả mừng tiến vào, ngồi xuống cạnh Từ Thiên Xuyên khẽ gọi:

- Từ đại ca!

Từ Thiên Xuyên đứng phắt dậy, nét mặt hầm hầm, rảo bước đi ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo ngạc nhiên, đứng dậy theo ra thì thấy Từ Thiên Xuyên đi tới chỗ vắng người. Gã liền cùng Song Nhi theo hút cách một quãng xa.

Từ Thiên Xuyên xuyên qua ba ngõ hẻm, vượt hai đường nhỏ đến một tiểu hạng. Lão dừng lại trước căn nhà thứ năm gõ cửa.

Cửa mở, Phàn Cương chạy ra đón. Hắn vừa ngó thấy Vi Tiểu Bảo không khỏi sửng sốt rồi cũng mặt giận lầm lỳ.

Vi Tiểu Bảo bước lẹ tới cười nói:

- Phàn đại ca! Đại ca bình yên chứ?

Phàn Cương đặng hắng một tiếng, không thèm đáp lại.

Từ Thiên Xuyên hỏi:

- Vi đại soái! Phải chăng đại soái đem binh mã đến bắt bọn ta?

Vi Tiểu Bảo vội đáp:- Từ tam ca! Sao tam ca... lại nói giỡn thế?

Phàn Cương chạy vội ra đầu hẻm đảo mắt nhìn quanh rồi trở về đóng cửa lại.

Vi Tiểu Bảo và Song Nhi theo sau hai người xuyên qua sân vào nhà đại sảnh, thì thấy bọn Huyền Trinh đại nhân, Cao Ngạn Siêu, Tiền lão bản cũng tụ hội ở đây.

Quần hùng vừa ngó thấy Vi Tiểu Bảo đều ủa lên một tiếng rồi đứng phắt dậy.

Vi Tiểu Bảo chắp tay chào:

- Chúng vị ca ca! Các vị đều vui vẻ cả.

Huyền Trinh đạo nhân tức giận nói:

- Bọn ta chưa bị ngươi giết chết kể ra cũng còn là may.

Y rút trường kiếm ở sau lưng ra đánh soạt một tiếng.

Vi Tiểu Bảo lùi lại một bước, run lên hỏi:

- Sao các vị ca ca... lại đối phó với tiểu đệ bằng cách này? Tiểu đệ... có làm điều chi lầm lỗi với các vị đâu?

Từ Thiên Xuyên trợn mắt lên nói:

- Tổng đà chúa bị ngươi gia hại, Phong nhị ca bị ngươi giết chết. Mấy bữa trước ngươi lại mới chặt đầu Mao Thập Bát. Bọn ta... bọn ta hận mình chưa thể rút xương, lột da ngươi.

Vi Tiểu Bảo rất đỗi hoang mang, vội đáp:

- Không... không có những chuyện đó. Những vụ này hoàn toàn không đúng sự thực.

Huyền Trinh sấn lên một bước, tay trái nắm lấy vạt áo Vi Tiểu Bảo, lớn tiếng:

- Bọn ta chưa nghĩ được cách nào để giết ngươi, thì nay... tên tiểu hán gian lại đến đây nộp mình. Tổng đà chúa quả là sống khôn chết thiêng.

Vi Tiểu Bảo thấy tình thế nguy kịch liền quay đầu lại, toan thi triển công phu Thần hành bách biến để chuồn đi cho lẹ. Nhưng gã thấy Từ Thiên Xuyên và

Phàn Cương tay cầm binh khí đứng ở sau lưng, vội phân trần:- Câu chuyện khá dài. Chúng ta là anh em một nhà, sao... sao các vị lại nóng nảy thế?

Huyền Trinh quát lớn:

- Ai thèm làm anh em với tiểu hán gian? Tên tiểu quỷ đừng hoa ngôn xảo ngữ nữa, chẳng ai thèm nghe đâu. Hãy mổ bụng tên lòng lang dạ chó để tế điện Tổng đà chúa cùng Phong nhị ca rồi sẽ tính.

Lão rụt tay trái về kéo Vi Tiểu Bảo lại gần.

Vi Tiểu Bảo la lớn:

- Trời ơi! Oan uổng!...

Song Nhi thấy thế nguy liền rút khẩu súng lục La Sát bắn chỉ thiên một phát.

Lập tức trong nhà khói mù giàn dụa.

Đồng thời thị nắm sau lưng Vi Tiểu Bảo lôi mạnh một cái.

Huyền Trinh đạo nhân năm trước đã nếm mùi đau khổ về món hỏa khí tây dương, y vừa nghe súng nổ đã chấn động tâm thần, nới tay ra nên Vi Tiểu Bảo được Song Nhi lôi lại.

Song Nhi lùi vào góc nhà, đứng chắn trước mặt Vi Tiểu Bảo, chĩa súng lục vào quần hào quát hỏi:

- Các vị có chịu nghe lẽ phải hay không?

Huyền Trinh lại hô:

- Tiến! Anh em tiến lên! Quyết liều mạng với chúng!

Y cầm kiếm muốn xông vào, nhưng Tiền lão bản cản lại nói:

- Đạo trưởng! Hãy khoan!

Lão nhìn Song Nhi hỏi:

- Ngươi có chuyện gì hãy nói cho anh em nghe.

Song Nhi đáp:

- Hay lắm!Thị liền thuật chuyện từ lúc Vi Tiểu Bảo vì việc cứu Trần Cận Nam mà phải xuất ngoại đào vong. Gã đã bị Thần Long giáo bắt đưa đến Thông Cật đảo thế nào? Trần Cận Nam bị Trịnh Khắc Sảng và Phùng Tích Phạm hạ sát làm sao? Âm mưu của Phong Tế Trung bại lộ và bị thị bắn chết trong trường hợp nào? Vua

Khang Hy ra lệnh cho Vi Tiểu Bảo phải tiêu diệt Thiên Địa Hội và gã đã tìm cách gì để không tuân lệnh. Mới đây Vi Tiểu Bảo đã thay người hành hình ngoài pháp trường để cứu Mao Thập Bát làm sao? Nhất nhất thị kể rõ từ đầu đến cuối.

Song Nhi không phải là kẻ lợi khẩu, ăn nói hoạt bát, nhưng quần hùng ở với thị lâu ngày đã biết thị vốn tính thành thực, không quen giả dối, lại thấy thị kể chuyện một cách tự nhiên, không ngần ngại, không ấp úng, tỏ ra đều là sự thực, quyết chẳng thể bịa đặt trong khoảnh khắc.

Quần hùng lại nghĩ tới hành động của Phong Tế Trung, quả nhiên đều phù hợp, nên không nghi ngờ nữa.

Huyền Trinh hỏi:

- Thế mà sao trong thánh... con mẹ nó..., thánh chỉ của Hoàng đế Thát Đát lại nói là Vi hương chủ đã gia hại Tổng đà chúa?

Y đổi giọng hô Vi Tiểu Bảo là Vi hương chủ đủ tỏ trong lòng y đã tin đến chín phần.

Song Nhi lắc đầu đáp:

- Cái đó thì tại hạ không hiểu được.

Tiền lão bản nói ngay:

- Đây là âm mưu của Hoàng đế Thát Đát muốn cho Vi hương chủ chặt đứt liên lạc với bản hội và từ nay phải nhất tâm làm quan lớn với người Mãn Châu.

Từ Thiên Xuyên xen vào:

- Tiền huynh nói rất có lý.

Rồi lão tra đao vào vỏ, co gối quỳ xuống trước mặt Vi Tiểu Bảo xin lỗi:

- Bọn thuộc hạ một phen nóng nảy hồ đồ, hành động lỗ mãng thành ra cam bề đắc tội với Vi hương chủ, thực đáng muôn thác. Bây giờ cam bề lãnh phạt.Tiếp theo quần hùng đều quỳ cả xuống.

Huyền Trinh tự tát vào mặt mấy cái, cất tiếng thóa mạ:

- Thật là ngu xuẩn! Thật là đáng chết.

Vi Tiểu Bảo cùng Song Nhi vội quỳ xuống đáp lễ.

Vi Tiểu Bảo vừa hết kinh hãi liền cười nói:

- Xin các vị ca ca dậy đi. Không biết là không có lỗi. Sự hiểu lầm trong lúc nhất thời phỏng có chi đáng kể!

Quần hùng đứng dậy lại nói mấy câu xin lỗi lần nữa.

Lúc này Vi Tiểu Bảo nhơn nhơn đắc ý, khoa chân múa tay thuật lại những chuyện đã qua.

Dĩ nhiên câu chuyện của gã kể linh động hơn Song Nhi, việc gì cũng trải qua những cơn nguy hiểm chết người. Tuy nhiên quần hùng nghe thì nghe đấy nhưng không tin gã bằng Song Nhi.

Sau khi mọi chi tiết đều hiểu rõ, quần hùng ghé tai thì thầm thương nghị một hồi.

Phàn Cương lại lên tiếng:

- Vi hương chủ! Tổng đà chúa bất hạnh bị gian nhân sát hại, Thiên Địa Hội lâm vào tình trạng quân vô tướng hổ vô đầu. Anh em Thanh Mộc Đường đều muốn suy cử Vi hương chủ lên làm Tổng đà chúa Thiên Địa Hội, chỉ e anh em bảy Đường kia không phục, hoặc sinh lòng nghi kỵ. Vậy anh em xin Vi hương chủ đi lập một công trạng lớn lao.

Vi Tiểu Bảo xua tay lia lịa đáp:

- Xin ca ca gác việc đó lại. Cái gì chứ Tổng đà chúa thì tiểu đệ không làm nổi rồi.

Nhưng gã động tính hiếu kỳ hỏi lại:

- Có điều tiểu đệ chưa hiểu công trạng lớn lao mà Phàn đại ca nói là công trạng gì?

Phàn Cương đáp:- Mối loạn tam phiên đã bình định, Đài Loan lại bị bọn Thát Đát chiếm đóng, người La Sát ở phương Bắc bị Vi hương chủ đánh đuổi. Công cuộc phản Thanh phục Minh của chúng ta càng ngày càng khó khăn.
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,492
Điểm cảm xúc
1,412
Điểm
113
Chương 245: Nghe vua phán Tiểu Bảo kinh hồn
Vi Tiểu Bảo thở dài nói:

- Đúng thế!

Gã tự nhủ:

- Đã khó khăn như vậy thì chúng ta nên thôi đi, đừng tính chuyện phản Thanh phục Minh nữa.

Phàn Cương nói:

- Hoàng đế Thát Đát tuy nhỏ tuổi mà cực kỳ tinh minh mẫn cán, lại biết thu phục nhân tâm, lấy lòng trăm họ. Bách tính trong thiên hạ đối với Tiền triều đã nhạt dần. Nếu còn lằng nhằng mấy năm nữa thì e rằng bọn Thát Đát giữ giang sơn ổn định quá rồi.

Vi Tiểu Bảo lại thở dài đáp:

- Đúng thế!

Gã nghĩ thầm:

- Tiểu Hoàng đế giữ vững giang sơn cũng chẳng có gì là không hay.

Phàn Cương nói:

- Vi hương chủ được tiểu Hoàng đế rất sủng ái mà lại hết lòng tin cẩn. Toàn thể anh em muốn xin Vi hương chủ dự định kế hoạch, đưa mọi người trà trộn vào cung đâm chết Hoàng đế Thát Đát.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi đáp:

- Cái đó... cái đó không làm được rồi...

Phàn Cương hỏi:

- Xin hỏi Vi hương chủ: Cái khó ở trong vụ này ở chỗ nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Trong Hoàng cung phòng thủ rất nghiêm mật. Ngoài một số đông thị vệ lại còn nào Kiêu Kỵ Doanh, nào là Tiền Phong doanh, nào là Hộ quân doanh, nào là Hỏa khí doanh, nào là Kiện nhuệ doanh, nào là Hổ thương doanh... nhất nhất đều gia tâm bảo giá. Ngay một đoàn thị vệ cũng đã chia ra làm Ngự tiền thị vệ, Càn thanh môn thị vệ, Tam kỳ thị vệ. Vậy mà muốn hành thích Hoàng đế thì thật khó khăn hơn cả lên trời.

Quần hùng nghe gã cự tuyệt đã không bằng lòng, lại nghe giọng lưỡi xưng hô một điều Hoàng thượng, hai điều Hoàng đế, rất mực nô lệ, mọi người càng lộ vẻ giận dữ.

Phàn Cương liếc mắt nhìn quần hung rồi ngó Vi Tiểu Bảo nói:

- Vi hương chủ! Việc hành thích Hoàng đế Thát Đát dĩ nhiên cực kỳ khó khăn, nhưng do đích thân Hương chủ cầm đầu đại cuộc thì cũng không đến nỗi tuyệt vô hy vọng thành công. Anh em thuộc hạ tiến cung rồi, chẳng một ai cầu sống sót để trở ra, nhưng bất luận trường hợp nào cũng ráng bảo vệ cho Hương chủ được bình yên. Hương chủ đã lập rất nhiều công lớn cho bản hội. Thực tình mười mấy vạn anh em không được một người bằng Hương chủ. Giữa Thiên Địa Hội và bọn Thát Đát Mãn Thanh đã thành thế chẳng đội trời chung. Từ đây cuộc hưng thịnh của bản hội và đại nghiệp phản Thanh phục Minh chỉ còn trông cậy vào Vi hương chủ gánh lấy trọng trách.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Vụ này tiểu đệ nhất quyết không làm nổi. Hoàng thượng sai tiểu đệ trừ diệt Thiên Địa Hội, tiểu đệ không chịu làm. Đó là giữ điều nghĩa khí. Các vị ca ca bảo tiểu đệ hành thích Hoàng đế, tiểu đệ không làm cũng là giữ điều nghĩa khí.

Huyền Trinh tức giận hỏi:

- Hương chủ là người Hán sao lại đi giữ nghĩa khí với Hoàng đế Thát Đát? Như vậy chẳng hóa ra Hương chủ là... Hán...

Y toan thóa mạ hắn là Hán gian, song y lại nín nhịn.

Phàn Cương nói:- Vụ này quan hệ cực kỳ trọng đại, Vi hương chủ khó mà phúc đáp ngay được đó là lẽ thường. Bọn thuộc hạ xin Hương chủ nghĩ kỹ lại rồi sẽ cho bọn thuộc hạ biết sau.

Vi Tiểu Bảo đáp ngay:

- Được rồi! Được rồi! Để tiểu đệ nghĩ lại xem sao đã.

Từ Thiên Xuyên thấy gã chẳng có chút chi thành thực, liền nói thêm:

- Anh em chỉ mong Vi hương chủ nhớ tới di chúc của cố Tổng đà chúa, đừng quên thảm họa của kẻ vong quốc. Đã là người Hán quyết không làm nô lệ cho bọn Thát Đát.

Vi Tiểu Bảo lại đáp:

- Đúng! Đúng! Cái đó thì không thể quên được.

Quần hùng đều biết gã nói câu này không phải tự đáy lòng phát ra, đều lẳng lặng.

Vi Tiểu Bảo nhìn người kia ngó người nọ cười hỏi:

- Các vị ca ca! Sao các vị lại không nói nữa?

Quần hùng vẫn không lên tiếng.

Vi Tiểu Bảo thấy cụt hứng, chẳng khác ngồi trên đống gai, liền nói:

- Vậy bữa nay chúng ta hãy tạm chia tay. Tiểu đệ về nghĩ kỹ lại rồi sẽ cùng các vị đại ca thương lượng.

Dứt lời gã đứng lên.

Quần hùng tiễn chân ra đến đầu ngõ rồi kính cẩn hành lễ từ biệt. Vi Tiểu Bảo về phủ ngồi trong thư phòng phát ngán.

Chiều hôm ấy có thánh chỉ tuyên triệu Vi Tiểu Bảo vào Ngự thư phòng triều kiến Hoàng thượng.

Nhà Vua vừa ngó thấy Vi Tiểu Bảo, hỏi ngay:

- Phùng Tích Phạm đột nhiên mất tích, vụ này đầu đuôi ra làm sao?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nghĩ thầm:- Sao Hoàng thượng lại hỏi ta về vụ này?

Gã liền đáp:

- Tâu Hoàng thượng! Đêm hôm xảy ra vụ thất tung Phùng Tích Phạm nô tài cùng Đa tổng quản và bọn Ngự tiền thị vệ ở với nhau một chỗ. Sau nghe nói Thái đô thống ở Tiền Phong doanh phái người đến mời Phùng Tích Phạm. Nô tài không hiểu sao Phùng Tích Phạm lại mất biến. Y là một người ở Đài Loan đầu hàng, hành tung rất cổ quái. Không chừng y ngấm ngầm vận động mưu đồ chuyện bất pháp.

Nô tài sẽ điều tra cẩn thận vụ này.

Vua Khang Hy mỉm cười nói:

- Hay lắm! Phùng Tích Phạm lạc lõng nơi đâu, ta giao cho ngươi điều tra rõ rệt rồi về báo cáo ngay. Ta đã chuẩn cho người Đài Loan đầu hàng đều được hộ vệ chu đáo mà hắn đột nhiên mất tích một cách hồ đồ là ta thất tín với thiên hạ.

Vi Tiểu Bảo trán toát mồ hôi, tự hỏi:

- Lời Hoàng thượng đầy vẻ nghiêm trọng, chẳng lẽ Ngài biết ta giết Phùng Tích Phạm?

Gã vội đáp:

- Dạ, dạ!

Nhà Vua lại hỏi:

- Sáng nay ngươi đến chơi trong ngõ Ngân Hạnh có vui vẻ không?

Vi Tiểu Bảo sửng sốt hỏi lại:

- Tâu Hoàng thượng! Ngõ Ngân Hạnh nào?

Rồi gã nhớ tới nơi trú chân của quần hùng Thiên Địa Hội ở trong ngỏ hẻm, ngoài đầu ngõ có hai cây Ngân Hạnh lớn, và gã đoán chắc là ngõ hẻm đó rồi.

Hoàng đế đã biết cả tên ngõ hẻm thì còn điều gì giấu ngài được nữa?

Gã sợ quá, toàn thân toát mồ hôi lạnh ngắt. Hai chân nhũn ra, gã quỳ mọp xuống, dập đầu tâu:

- Thánh thượng nhìn xa muôn dặm, hiểu hết mọi sự trên thế gian. Dù sao nô tài thủy chung một dạ trung quân.Vua Khang Hy thở dài nói:

- Bọn phản tặc đó bức bách ngươi gia hại ta mà ngươi nhất định không chịu.

Kể ra ngươi quả đã trọng điều nghĩa khí, nhưng... nhưng... Tiểu Quế Tử! Ngươi định chơi hai mang suốt đời được chăng?

Vi Tiểu Bảo dập đầu binh binh tâu:

- Xin Hoàng thượng xét soi. Nô tài nhất quyết không làm Tổng đà chúa Thiên Địa Hội, Hoàng thượng bất tất phải quan tâm điều đó.

Nhà Vua lại thở dài, ngửng mặt lên, ngơ ngẩn xuất thần một lúc rồi thủng thẳng hỏi:

- Ta làm Hoàng đế Trung Quốc, tuy chẳng thể kịp Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang gì gì, nhưng về việc thương yêu trăm họ, chăm lo trị nước so với các Hoàng đế Minh triều trước đây đã có vị nào hơn ta? Hiện nay đã dẹp xong loạn Tam Phiên, lấy lại đảo Đài Loan. Nước La Sát cũng không dám xâm phạm bờ cõi nữa. Từ đây sắp tới thiên hạ thái bình trăm họ an cư lạc nghiệp. Vậy mà bọn phản tặc ở Thiên Địa Hội đòi quy phục họ Chu ở Minh triều, chẳng lẽ trăm họ dưới quyền cai trị của họ Chu được hưởng hạnh phúc hơn ngày nay?

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Cái đó thì ta không thể biết được.

Ngoài miệng gã đáp:

- Nô tài thường được nghe nhân dân có câu hát: Từ ngày Chu đế ra đời, mười năm đói kém đến ngoài chín năm hiện nay mưa hòa gió thuận, quốc thái dân an. Đức Hoàng thượng là Điểu Sấng Dủy Thang, Chu Hoàng đế bì thế nào được?

Vua Khang Hy mỉm cười nói:

- Ngươi đứng dậy đi!

Nhà Vua đứng lên đi lui đi tới trong thư phòng một lúc rồi nói:

- Phụ hoàng ta là người Mãn Thanh, nhưng Hiếu Khang Hoàng hậu mẫu thân ta, là người Hán. Vậy dòng máu trong mình ta cũng thuộc về Hán tộc. Ta đối với trăm họ khắp thiên hạ coi đều bằng nhau, quyết chẳng tơ hào thiên lệch người Hán hay người Mãn. Sao bọn chúng căm hận ta hoài, đòi giết ta cho bằng được?Vi Tiểu Bảo tâu:

- Bọn người phản nghịch vô đạo rất đỗi hồ đồ, chẳng bõ cho Hoàng thượng phải quan tâm.

Vua Khang Hy gục gặc cái đầu, nét mặt không khỏi lộ vẻ thê lương. Sau một lúc lâu, ngài lại nói:

- Người Mãn Châu có kẻ hay người dở, người Hán cũng có kẻ dở người hay.

Hạng người tồi bại ở đời nhiều quá giết không hết được. Ta mong cảm hóa họ đi vào đường chính mà cảm thấy mình không đủ bản lĩnh. Hỡi ơi! Làm Hoàng đế thật là khó quá!

Ngài nhìn Vi Tiểu Bảo một lúc rồi bảo gã:

- Ngươi đi đi!

Vi Tiểu Bảo lại dập đầu từ biệt rồi lui ra khỏi Hoàng cung. Gã cảm thấy toàn thân mát lạnh, vì vừa rồi gã sợ quá toàn thân ướt đẫm mồ hôi. áo trong áo ngoài đều thấm nước.

Vi Tiểu Bảo ra khỏi cửa cung thở phào một cái, bụng bảo dạ:

- Trong anh em Thiên Địa Hội lại có quân gian tế trà trộn vào. Đã hạ sát một tên Phong Tế Trung, thì tên khác lại mọc ra liền. Nếu không làm sao đức Hoàng thượng lại biết cả quần hào yêu cầu ta hành thích Ngài? Nhưng tên gian tế này là ai?

Gã về phủ ngồi ngẫm nghĩ hồi lâu mà chẳng tìm ra được manh mối chi hết.

Gã lại tự hỏi:

- Hoàng thượng giao cho ta trọng trách điều tra vụ Phùng Tích Phạm lạc lõng nơi đâu. Coi thái độ Ngài, dường như có ý hoài nghi ta nhúng tay vào vụ này, nhưng Ngài chưa có chứng cớ chuẩn đích mà thôi. Ta biết làm cách nào để lấp liếm cho yên chuyện?

Gã nghĩ lui nghĩ tới không ra được kế gì, trong lòng rất là phiền muộn.

Vi Tiểu Bảo lại nhớ đến ngày trước gã cùng Vua Khang Hy trò chuyện cười đùa, cả hai người cùng khoan khoái trong lòng mà hối tiếc.Bây giờ hai người mỗi ngày một lớn tuổi. Hoàng thượng mỗi ngày một oai nghiêm. Còn gã cũng không dám nói nhăng nói càn.

Gã tự hỏi:

- Cái chức Phủ Viễn Đại tướng quân cùng Nhất đẳng Lộc Đỉnh công mình làm chẳng thấy hứng thú gì, thực không bằng hồi còn nhỏ ở Lệ Xuân viện lại được ung dung khoái lạc.

Gã nghĩ tiếp:

- Anh em Thiên Địa Hội bức bách ta hành thích Hoàng thượng. Mặt khác

Hoàng thượng lại bức bách ta diệt trừ Thiên Địa Hội, Ngài còn hỏi: Tiểu Quế Tử!

Ngươi định chơi hai mang suốt đời được chăng? Con mẹ nó! Lão gia không làm nữa. Cái gì cũng không làm.

Trong lòng gã nghĩ đến năm chữ Cái gì cũng không làm gã cảm thấy trong lòng thư thái bất giác thò tay vào bọc móc lấy quân xúc xắc liệng xuống bàn.

Vi Tiểu Bảo vừa liệng xúc xắc vừa hô:

- Không làm gì là hay rồi. Gieo thử một quẻ cho ra Mãn Đường Hồng.

Bốn con xúc xắc chạy lọc cọc rồi ngả ra ba điểm hồng hướng lên trời. Còn con thứ tư lại thành lục điểm. Thế là đen quá rồi, đen không thể nào đen hơn được nữa.

Lúc gã reo xúc xắc đã ráng làm cho cả bốn con ngả xuống theo ý mình mà không được. Gã tức mình chửi luôn một câu:

- Con mẹ nó!

Gã lại lượm xúc xắc lên gieo lại. Nhưng lần nào cũng chưa được như ý. Mãi đến lần thứ tám mới thành Mãn Đường Hồng.

Vi Tiểu Bảo mừng rỡ nói:

- Té ra ông Trời muốn ta phải làm cho Hoàng thượng bẩy việc lớn rồi mới nghỉ được.

Gã lẩm nhẩm tính:- Bẩy việc lớn ta làm đủ rồi. Việc đầu tiên là giết Ngao Bái. Việc thứ hai là cứu mạng lão Hoàng đế. Việc thứ ba là cứu giá Hoàng thượng ở Ngũ Đài Sơn. Việc thứ tư là cứu Thái hậu. Việc thứ năm là giết mụ điếm già. Việc thứ sáu là phá hủy Thần Long giáo. Việc thứ bảy là bắt Ngô ứng Hùng. Việc thứ tám là tiến cử bọn Trương Dũng, Triệu Lương Đống... phá Ngô Tam Quế. Việc thứ chín đánh Nhã Khắc Tát... nhiều quá rồi, nhiều quá rồi. Còn việc nhỏ không kể. Nguyên việc lớn vừa đúng bẩy, không nhiều mà cũng không ít.

Gã tự nhủ:

- Những việc nhỏ kể làm quái gì? Những việc đáng kể bảy vụ là đủ rồi. Nói tóm lại lão gia không làm nữa. Chẳng làm quan cũng không tạo phản, nhưng lão gian đi làm gì bây giờ?

Gã nghĩ lui nghĩ tới nhận thấy trở về Dương Châu là khoan khoái hơn hết.

Vi Tiểu Bảo nghĩ tới chuyện trở về Dương Châu, bất giác trong lòng cao hứng, lớn tiếng gọi:

- Người nhà đâu?

Hai tên thân binh chạy vào.

Gã sai lấy rượu nhắm tự mình rót uống.

Gã vừa uống rượu vừa tính toán dùng cách gì cho khỏi hậu hoạn. Cần nhất là nhà Vua không sai người đến bắt, Thiên Địa Hội cũng không tìm đến bức bách mình phải theo họ tạo phản.

Gã tính cả đến việc trong bảy vị phu nhân thì sáu vị chịu nghe lời gã. Nhưng bảo Công chúa theo gã đến Dương Châu thì dù vui vẻ đến đâu, nàng cũng nhất định không chịu.

Gã muốn mở kỹ viện ở Dương Châu, lại e Tô Thuyên, A Kha, Phương Di, ba người không nghe theo.

Rồi gã tự nhủ:

- Thôi được! Rồi ta sẽ tính dần, tới đâu hay tới đó. Lão gia đã có sản nghiệp mấy trăm vạn lạng bạc, chẳng mở kỹ viện cũng không chết đói. Có điều mình chưa tìm được hướng đi nào cho khoan khoái mà thôi.Tối hôm ấy trong phủ mở gia yến. Bảy vị phu nhân thấy Vi Tiểu Bảo cười nói huênh hoang ra chiều rất cao hứng, trái với những ngày gần đây gã mặt buồn rười rượi.

Bảy vị đồng thanh hỏi:

Chuyện gì mà vui thế?

Vi Tiểu Bảo mỉm cười đáp:

- Thiên cơ bất khả lộ.

Công chúa hỏi:

- Hoàng đế ca ca lại thăng quan cho phải không?

Tăng Nhu hỏi:

- Chắc đánh bạc được lớn! Câu chuyện Thiên Địa Hội hết phiền phức rồi ư?

A Kha nói:

- Thôi lại thấy cô nào nhà người ta coi vừa mắt muốn lấy làm phu nhân phòng thứ tám rồi.

Vi Tiểu Bảo chỉ lắc đầu.

Sau gã thấy các phu nhân hỏi gắt quá, đành đáp:

- Ta không muốn nói, nhưng các vị nhất định hỏi cho ra, ta đành phải nói vậy.

Bảy vị phu nhân dừng lại lắng tai nghe.

Vi Tiểu Bảo nghiêm nghị nói:

- Ta làm quan lớn lại phong đến tước công mà một chữ không biết thì còn ra thể thống gì nữa. Bắt đầu từ mai ta muốn đọc sách làm văn, đi thi đỗ Trạng Nguyên rồi làm Hàn lâm.

Bảy vị phu nhân ngơ ngác nhìn nhau, nhưng chỉ một lát lại phá lên cười. Ai cũng biết đức phu quân giết người phóng hỏa, trộm cắp lừa gạt việc gì cũng làm được. Trong thiên hạ chỉ có việc duy nhất gã không làm nổi là đọc sách để biết chữ.Sáng sơm hôm sau, quan phủ Thuận Thiên đến bái yết, nói là vâng chỉ dụ của Thượng quan được biết đức Hoàng thượng đã ủy thác việc tra cứu vụ Trung Thành bá Phùng Tích Phạm thất tung cho Vi công gia, nên y đến phủ để chờ sai khiến.

Vi Tiểu Bảo chau mày hỏi:

- ở nha môn phủ Thuận Thiên rất đông công sai, bổ khoái, những ngày gần đây đã điều tra được manh mối gì chưa?

Tri phủ đáp:

- Bẩm đại soái! Vụ Phùng bá tước thất tung sự tình rất ngoắt ngoéo! Ty chức mấy ngày liền đôn đốc sai bọn sai dịch minh tra ám phỏng mà chưa được manh mối chi hết, nên trong lòng nóng nẩy vô cùng. Bữa nay được tin Hoàng thượng đặc phái Vi công gia chủ trương, ty chức vui mừng quá độ, tưởng chừng được thăng quan liền ba cấp cũng không băng.

Y dừng lại một chút rồi tiếp:

- Vi công gia là một bậc đại thần anh minh mẫn cán đệ nhất tại triều đình.

Công gia lên ngựa săn sóc ba quân, xuống ngựa săn sóc dân tình. Bất luận việc gì nhiêu khê đến đâu đã lọt vào tay Công gia là lập tức được giải quyết một cách ổn thỏa. Bọn nha môn của ty chức được tin này cũng cực kỳ hể hả. Chúng nói là nay có Công gia chủ trương khác nào chúng được ẩn mình dưới cây cao bóng cả.

Vi Công gia đã xuất mã thì đến bọn quỷ La Sát còn phải chạy tơi bời. Lo gì không tìm ra manh mối vụ Phùng Bá tước?

Vi Tiểu Bảo nghe tri phủ xiểm nịnh cũng lọt tai, mà thực ra y đổ trách nhiệm lên đầu gã.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Không hiểu thi thể Phùng Tích Phạm hiện giờ chúng dấu ở đâu? Đêm nay ta phải dùng Hóa thi phấn để làm cho tiêu tan, không để họ nắm được chuôi. Ta chỉ cần làm mất hết chứng cứ là chẳng ai đổ tội lên đầu mình được. Đáng lý ta phải nghĩ tới việc làm tiêu tan thi thể từ trước, nhưng mấy bữa nay bận quá quên khuấy đi mất.

Viên tri phủ lại nói:- Hàng này Trung Thành bá phu nhân phái người đến nha môn của ty chức ngồi lỳ suốt ngày không chịu trở về. Họ quyết đòi người cho bằng được. Ty chức thật khó bề đối phó.

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Hôm qua Phùng phủ lại có người đến báo án trình về việc một ả tiểu thiếp của Trung Thành Bá tên gọi Lan Hương, theo một tên mã phu đi trốn rồi. Mụ cuốn gói khá nhiều vàng bạc và đồ trang sức. Nếu Trung Thành Bá không về nhà thì e rằng bọn cơ thiếp tỳ bộc sẽ bỏ đi hết, trong nhà chẳng còn một ai.

Vi Tiểu Bảo hắng giọng đáp:

- Không hiểu Phùng Tích Phạm lăn lóc ở chỗ phong lưu đàng điếm nào mà kín thế? Phủ đài hãy phái nhiều nhân lực đến các ổ ăn chơi điều tra kỹ càng lại. Hắn ham mê cờ bạc trai gái không thèm trở về nhà thì có bị vợ nhỏ bỏ đi theo kẻ khác cũng là đáng kiếp.

Viên tri phủ nói:

- Dạ dạ! Theo lẽ ra Phùng bá tước có đi thăm thú những nơi liễu ngõ hoa tường thì trong bấy nhiêu ngày cũng nên trở về một lần mới phải.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Cái đó khó nói lắm, Phùng Tích Phạm là con quỷ háo sắc chứ chẳng phải hạng người chính nhân quân tử như phủ tôn đâu. Phủ tôn có lần đến những nơi lầu hồng gác tía cũng chỉ một ngày hay nửa đêm là đã trở về trình diện rồi.

Tri phủ cười nói:

- Ty chức không dám! Ty chức không dám!

Giữa lúc ấy Trung Thành bá phu nhân sai người anh em của mụ đưa đồ lễ đến và nói là kính cẩn dập đầu trước Vi Công gia để tạ ơn Công gia ra sức điều tra vụ án này.

Vi Tiểu Bảo dặn thân binh đừng cho họ vào và không nhận lễ vật.

Thân binh lại vào báo:- Bẩm đại soái! Người nhà họ Phùng cực kỳ vô lễ. Lúc ra đi hắn không ngớt cười lạt, nói những gì oan oan tương báo, có thù trả thù.

Tên thân binh nói tiếp:

- Gia nhân ở Phùng phủ còn bảo đức Hoàng thượng biết chuyện này rồi. Thế nào cũng điều tra ra gốc ngọn. Đừng ai hòng lấy tay che mặt trời, bịt mắt thánh minh thiên tử. Bẩm đại soái! Hắn dám đến đây ngang tàng thì thật là lớn mật! Tiểu nhân muốn tát cho hắn mấy cái bạt tai.

Bữa trước có chuyện đổi người ở ngoài pháp trường, tên thân binh này cũng tham dự vào vụ đó, bây giờ nghe giọng lưỡi của người nhà Phùng phủ đầy vẻ gay go, dường như đã đoán ra nội tình, hắn không khỏi ớn da gà.

Vi Tiểu Bảo có tật giật mình, nghe thân binh nói bất giác biến sắc tự hỏi:

- Vụ này thật là rắc rối! Không khéo sẽ bị vỡ lở. Con bà nó! Phùng Tích Phạm chính lão gia giết chết rồi. Chẳng lẽ lão gia lại sợ mụ vợ con tử quỷ hay sao?

Đột nhiên, gã tìm ra được quyết định, nét mặt hớn hở tươi cười. Gã đứng dậy nói:

- Quý phủ hãy ngồi chơi chờ bản tước một lát.

Gã vào nội đường gọi đội trưởng thân binh đến dặn dò cứ thế, cứ thế mà làm.

Đội trưởng lãnh mạng đi ngay.

Vi Tiểu Bảo trở ra đại sảnh nói:

- Hoàng thượng phái bản tước làm việc này. Chúng ta là phận nô tài phải tận tâm kiệt lực để báo đáp quân thượng. Bây giờ hãy đến Phùng phủ khám nghiệm.

Viên tri phủ ngạc nhiên nghĩ bụng:

- Trung Thành Bá mất tích rồi. Trong nhà lão còn gì mà khám xét?

Nhưng ngoài miệng y vâng dạ liên thanh.

Vi Tiểu Bảo lại nói:- Vụ án này cực kỳ bí ẩn. Chúng ta hãy bắt tất cả già trẻ lớn bé nhà họ Phùng thẩm vấn, không chừng sẽ điều tra được manh mối.

Tri phủ đáp:

- Dạ! Công gia dạy rất phải. Ty chức ngu muội thủy chung không hề nghĩ tới điểm đó.

Thực ra cái chức tri phủ nhỏ bé khi nào dám đến Trung Thành bá phủ mở cuộc điều tra. Đồng thời ở nha môn phủ Thuận Thiên từ trên xuống dưới ai cũng biết Phùng Tích Phạm là kẻ tử thù của Phủ Viễn Đại tướng quân Vi Công gia. Họ còn đoán chừng Phùng Tích Phạm thất tung, mười phần có đến tám chín là Vi Công gia đã phái người sát hại.

Vi Công gia là nhân vật sáng giá nhất tại triều đình hiện nay thì còn ai dám đụng vào? Những người lãnh trách nhiệm tra án không dám dậm chân chỉ mong kéo dài thời gian chẳng bao giờ kết liễu.

Viên tri phủ bụng bảo dạ:

- Vi Công gia đã giết Phùng bá tước còn muốn đến làm khó dễ người nhà lão. Phùng phu nhân thật không biết điều. Mụ phái người đến Công phủ nói nhăng nói càn, trách nào Vi Công gia chẳng tức giận?

Vi Tiểu Bảo cùng tri phủ Thuận Thiên lên ngồi kiệu lớn có tiền hô hậu ủng dẹp đường từ từ tiến về phía Trung Thành bá phủ.

Mấy trăm tên thân binh bao vây xung quanh Phùng gia.

Vi Tiểu Bảo tiến vào phủ, tên đội trưởng thân binh liền đến trước mặt bẩm:

- Trình đại soái! Trong phủ Phùng gia cả nam lẫn nữ cộng được bảy mươi chín người, hiện đang ngồi ở Tây sảnh chờ đại soái thẩm vấn.
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,492
Điểm cảm xúc
1,412
Điểm
113
Chương 246: Đấng anh quân hiểu rõ gian mưu
Vi Tiểu Bảo lẩm nhẩm gật đầu.

Đội trưởng lại nói:

- Bẩm đại soái! Đã thiết lập Công đường ở đông sảnh.

Vi Tiểu Bảo qua nhà đại sảnh phía đông thấy nới đây đã sắp đặt Công đường liền ngồi vào chính giữa, mời tri phủ ngồi mé dưới bồi tiếp.

Thân binh dẫn một phụ nhân trẻ măng chừng 23, 24 tuổi từ tây sảnh đưa tới.

Thiếu phụ này khá xinh đẹp, tha thướt tiến vào quỳ trước công đường.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngươi là ai?

Thiếu phụ đáp:

- Tiện thiếp là Đệ ngũ phòng của Bá tước đại nhân.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Vậy nương tử đứng lên. Mời nương tử ngồi. Bản tước không dám để nương tử quỳ trước mặt.

Thiếu phụ ngần ngừ không dám đứng dậy.

Vi Tiểu Bảo đứng lên cười nói:

- Nương tử không đứng dậy thì bản tước cũng quỳ xuống trước mặt nương tử.

Thiếu phụ mỉm cười đứng dậy rồi Vi Tiểu Bảo mới ngồi xuống.

Tri phủ nghĩ bụng:

- Vi công gia đối với người nhà Phùng phủ không có vẻ gì hung dữ, nhưng thấy sắc liền tỏ ra lỳ lợm, chẳng trang trọng chút nào.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Nương tử họ tên gì?

Thiếu phụ đáp:

- Tiện thiếp là Cúc Phương.

Vi Tiểu Bảo đánh hơi mấy cái rồi cười nói:

- Tên hay quá! Thảo nào bản tước vừa vào đã ngửi thấy mùi thơm của hoa cúc.

Cúc Phương cũng cười đáp:

- Công gia nói giỡn rồi.

Vi Tiểu Bảo gục gặc cái đầu nhìn mụ hồi lâu rồi hỏi:

- Bản tước nghe nói tại quý phủ có một vị di nương bỏ đi phải không?

Cúc Phương đáp:

- Đúng thế! Y là Lan Hương. Hừ! Con tiện nhân này thật là mặt dầy.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Lão công đột nhiên mất tích, y đi theo người đàn ông thứ hai tưởng cũng có thể lượng thứ, chưa phải là trốn... trốn gì nhỉ?

Tri phủ ngửng lên đáp:

- Trốn chúa lộn chồng.

Vi Tiểu Bảo cười khanh khách nói:

- Đúng thế! Chưa phải là trốn chúa lộn chồng. Cúc Phương tỷ tỷ! Sao tỷ tỷ chưa bỏ đi?

Tri phủ nghe nói không khỏi cau mày lẩm bẩm:

- Vi Công gia mỗi lúc một sàm sỡ. Ai lại kêu thị bằng tỷ tỷ bao giờ?

Cúc Phương cúi đầu xuống nhưng liếc mắt nhìn Vi Tiểu Bảo bằng cặp mắt quyến rũ.

Vi Tiểu Bảo cao hứng tựa hồ đến chơi chốn lầu hồng. Gã cười hỏi:

- Nương tử có biết bài Thập...

Gã toan nói "Thập bát mô" nhưng vội dừng lại kịp. Gã quay lại bảo thân binh:- Thưởng cho Cúc Phương cô nương đây hai chục lạng bạc.

Mấy tên thân binh đồng thanh vâng dạ rồi hô lớn:

- Đại soái ban thưởng. Tạ ơn đi!

Cúc Phương chúc câu vạn phước, cất tiếng nho nhỏ:

- Đa tạ đại gia!

Nguyên thị là kỹ nữ xuất thân được người thưởng tiền quen rồi. Công gia thị hô thành "Đại gia".

Vi Tiểu Bảo lại hô đưa gia nhân ở Phùng gia vào thẩm vấn. Hễ là đàn bà con gái trẻ tuổi xinh đẹp gã lại chớt nhã một phen. Còn là người già xấu xa, gã mắng cho một hồi bảo họ không biết hầu hạ Bá tước để lão ra đi tìm thú nơi khác chẳng chịu trở về.

Vi Tiểu Bảo thẩm vấn chừng nửa giờ thì tên đội trưởng thân binh tiến vào đại sảnh đứng ở phía sau Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi lăng nhăng hai người nữa rồi đứng lên nói:

- Chúng ta đi xem xét các nơi.

Gã cùng tri phủ và bọn thân binh, văn phòng, đi vào các gian nhà để điều tra.

Tra xét đến gian thiên phòng ở dãy nhà thứ ba mé tây, bọn thân binh chiếu lệ lục soát các rương, tủ.

Bỗng một tên thân binh "ủa" lên một tiếng. Hắn lấy dưới đáy rương ra một thanh đao. Trên lưỡi đao có nhiều huyết tích khô dính lại. Hắn liền quỳ một chân hai tay cầm đao đưa lên nói:

- Bẩm đại soái! Điều tra được một thứ hung khí.

Vi Tiểu Bảo "ồ" một cái rồi giục:

- Tiếp tục tra xét.

Gã lại nhìn tri phủ hỏi:

- Lão huynh thử coi đây có phải là vết máu không?Tri phủ đón lấy thanh đao đưa gần lên mũi ngửi quả nhiên phảng phất thấy mùi máu tanh, liền đáp:

- Bẩm Công gia! Có lẽ đúng máu rồi.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Đầu thanh đao này tại sao lại có lỗ. Thứ đao gì vậy?

Tri phủ Thuận Thiên tra án đã quen, coi kỹ lại rồi đáp:

- Bẩm Công gia đây là thứ cương đao để cắt cỏ, một thứ đồ dùng ở tàu ngựa.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Té ra là thế.

Đội trưởng thân binh sai thuộc hạ lấy một gánh nước đổ xuống đất.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Làm gì vậy?

Đội trưởng đáp:

- Bẩm đại soái nếu là đất mới đào chưa chặt lại thì thấm nước rất mau.

Hắn chưa dứt lời, nước đổ xuống gầm giường đã thấm hết liền.

Bọn thân binh đồng thanh hoan hô. Chúng khiêng giường ra, dùng thuổng cuốc đào đất. Chỉ trong khoảnh khắc móc lên một cái tử thi.

Tử thi này không đầu và đã hủ nát, hiển nhiên chết khá lâu ngày. Xác chết mình mặc bá tước công phục.

Viên tri phủ vừa ngó thấy bật tiếng la hoảng:

- Đây là... Phùng tước gia rồi.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Phùng Tích Phạm ư? Sao phủ đài nhận ra được?

Tri phủ đáp:

- Dạ dạ... Phải chờ kiếm thấy thủ cấp mới có thể quyết định.Y quay lại hỏi đầu mục bộ khoái:

- Ai trú trong căn nha này?

Đầu mục đáp:

- Tiểu nhân xin tra hỏi là biết ngay.

Hắn qua tây sảnh kêu một gia nhân ở Phùng phủ lại hỏi thì ra phòng của tỳ thiếp Lan Hương đã trốn đi rồi.

Đầu mục bộ khoái bẩm lại:

- Khải bẩm Công gia! Khải bẩm Phủ đài đại nhân! Hung khí là thanh cương đao để cắt cỏ ngựa của tên mã phu Hình Tứ, người Phùng phủ. Hình Tứ đem Lan Hương đi trốn rồi. Tiểu nhân xin xuống tầu ngựa để điều tra.

Mọi người liền vào tầu ngựa sục xạo. Quả nhiên đào đất lấy được thủ cấp ra.

Nha dịch mời Phùng phu nhân xuống nhận thi thể thì đúng là thủ cấp Phùng Tích Phạm.

Ngô tác giảo nghiệm nhận định Phùng Tích Phạm bị đao chém chết, đầu một nới mình một nẻo.

Lúc này những người giữ ở tây sảnh đã được tha ra. Trong Phùng phủ tiếng khóc vang trời. Ai cũng thống mạ Hình Tứ và Lan Hương lòng lang dạ thú sát hại chủ nhân.

Tin này đồn đại ra ngoài mới trong nửa ngày mà khắp thành Bắc Kinh đều biết hết, nơi nơi bàn tán xôn xao.

Viên tri phủ vừa thẹn thùng lại vừa cảm kích, nghĩ thầm:

- Nếu không được Vi Công gia phá án mau lẹ thì e rằng bước tiến trình của ta vấp phải nhiều điều trở ngại trọng đại.

Y không ngớt ca tụng và tạ ơn Vi Tiểu Bảo.

Một mặt tri phủ sai thảo công văn hỏa tốc gửi đi các nơi tróc nã Hình Tứ và

Lan Hương về tội giết chủ trốn chạy. Một mặt báo cáo thượng ty.Trong bọn quan nha kết án chỉ có bộ khoái đầu sinh lòng ngờ vực, vì nhát chém rất chỉnh tề tựa hồ bị khoái đao chặt vào chứ không giống cương đao cắt cỏ ngựa gây nên. Vả lại chỗ đất đào quật xác chết hãy còn mới nguyên, hiển nhiên vừa mới lấp xuống chứ không phải chôn đã mười mấy ngày.

Nhưng Vi Công gia khám phá vụ đại án này khao thưởng rất hậu. Phùng phủ cũng cho hắn nhiều tiền để hắn làm án mau lẹ, thân nhân trong Phùng phủ khỏi đến nha môn chầu chực. Vì thế dù hắn có chuyện nghi hoặc tầy đình cũng không dám hé răng. Hắn chỉ nghĩ thầm trong bụng:

- Khi lập công đường tra án ở Phùng phủ, Vi Công gia đã sai thân binh canh gác khắp mọi chỗ, không ai được đi lại thì bọn chúng tha hồ mà di chuyển thi thể để làm chứng cứ. Đừng nói chôn một xác chết xuống đất, dù có chôn hàng trăm xác cũng chẳng khó gì.

Vi Tiểu Bảo cầm lấy đạo công văn của viên tri phủ Thuận Thiên vào cung bái yết Vua Khang Hy để bẩm báo tường trình về vụ phá án.

Đức Vua mỉm cười phán:

- Tiểu Quế Tử! Bản lãnh phá án của ngươi không phải tầm thường. Ai cũng ca tụng ngươi là Bao Long Đồ tái thế.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Đây là nhờ hồng phúc của Hoàng thượng, nô tài may mà phá xong vụ án này.

Vua Khang Hy hắng giọng một tiếng trừng mắt lên nhìn gã, lạnh lùng nói:

- Vụ di hoa tiếp mộc này không liên can gì đến hồng phúc của ta.

Vi Tiểu Bảo giật bắn người lên tự hỏi:

- Sao Hoàng thượng lại biết cả vụ này?

Gã xoay chuyển ý nghĩ liền hiểu rõ ngay, tự nhủ:

- Tên đội trưởng thân binh của ta dĩ nhiên làm mật thám cho Hoàng thượng.

Nhà Vua thở dài nói:- Vụ này kết liễu như vậy là hay, tránh khỏi bên ngoài dị nghị. Có điều ngươi lớn mật làm càn như vậy, ta chẳng có cách nào để bắt ngươi được.

Vi Tiểu Bảo biết Hoàng thượng nhiêu dung cho mình rồi mới yên tâm được một phần.

Nhà Vua lại nói tiếp:

- Hiện nay tám phương phẳng lặng, bốn bể thanh bình, không còn lo nạn binh cách, vậy cái hàm Phủ Viễn Đại tướng quân của ngươi nên bỏ đi quách.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dạ dạ! Hoàng thượng dạy chí phải.

Gã biết đây là Hoàng thượng trừng phạt mình về tội làm bậy. Gã liền tâu:

- Cả tước hàm Nhất đẳng Lộc Đỉnh công của nô tài cũng nên giáng đi một cấp.

Vua Khang Hy đáp:

- Hay lắm! Ta giáng ngươi xuống Nhị đẳng công.

Vi Tiểu Bảo lại tâu:

- Nô tài tự xét mình làm càn làm ẩu, trong dạ vẫn chưa yên. Cúi xin Thánh thượng dáng xuống ba bậc mới vừa.

Nhà Vua cười khanh khách nói:

- Con mẹ nó! Ngươi mà còn không yên dạ thì mặt trời đến mọc phương Tây mất.

Vi Tiểu Bảo thấy Đức Vua đã thốt ra ba chữ "Con mẹ nó" biết là Hoàng đế đã hết giận. Gã đứng dậy nói:

- Nô tài tuy chẳng có nhiều lương tâm, nhưng cũng có một chút.

Vua Khang Hy gật đầu:

- Cũng vì ta thấy ngươi còn chút lương tâm, không thì ta đã chặt cái đầu ngươi chôn xuống gầm giường bọn phu nhân A Kha, Song Nhi của ngươi rồi.

Vi Tiểu Bảo vội tâu:- Vụ này thật sự không thành...

Vua Khang Hy hỏi:

- Sao lại không được?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- A Kha và Song Nhi quyết chẳng đi theo mã phu chạy trốn.

Vua Khang Hy cười nói

- Không theo mã phu thì theo...

Nhà Vua nói tới đây thì dừng lại vì ngài nghĩ nếu còn nói thêm không khỏi có điều khinh bạc. Huống chi Vi Tiểu Bảo tuy hành động vô pháp vô thiên nhưng thủy chung vẫn một dạ trung tâm với mình. Giữa đạo quân thần nói vui thì được, nhưng không nên đưa lời vũ nhục.

Trong lúc nhất thời, Nhà Vua thấy khó bề đổi giọng liền không lý gì đến gã nữa, cúi xuống lật coi án kiện và bản tâu.

Vi Tiểu Bảo thõng tay đứng bên thị lập, thấy cặp lông mày của nhà vua nhăn tít lại, đầy vẻ lo âu, liền nghĩ bụng:

- Đức Hoàng thượng thường thường không được khoan khoái. Làm Hoàng đế kể ra oai phong ghê gớm, nhưng tình thực cũng chẳng thú gì.

Vua Khang Hy coi xong bản tâu, ngửng đầu lên buông tiếng thở dài.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Hoàng thượng có điều chi lo nghĩ xin cứ sai phái nô tài hành động. Nô tài nguyện hết sức đem công chuộc tội, báo đáp Hoàng ân.

Nhà Vua đáp:

- Vụ này không thể sai ngươi được. Thi Lang đưa bản tâu về nói Đài Loan bị bão lụt, nước ngập đến bốn thước. Nhà cửa trăm họ gia phá nhân vong, tai ương trầm trọng.

Vi Tiểu Bảo ngó thấy hai mắt Nhà Vua long lanh ngấn lệ, liền nghĩ ngay tới tình bằng hữu giữa hai người từ thuở nhỏ, gã chẳng nỡ thõng tay đứng nhìn mà không lo giúp.Gã liền tâu:

- Nô tài có một biện pháp...

Đức Vua hỏi:

- Biện pháp gì?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Không dám dấu diếm Hoàng thượng. Khi nô tài ở Đài Loan đã có dịp phát tài, mới đây lại được tài chủ ở Đài Loan trả món nợ cũ. Nô tài xin hai tay dâng lên để báo ơn Hoàng thượng ban cho chén cơm bằng vàng đã vỡ lại lành. Nô tài không đến nỗi đói cơm là được, tiền nhiều cũng chẳng làm gì. Xin dâng Hoàng thượng để phủ tuất nạn dân ở Đài Loan.

Vua Khang Hy mỉm cười nói:

- Nhân số bị thiên tai rất nhiều, món tiền nhỏ mọn của ngươi chẳng ăn thua gì.

Ta lập tức hạ chỉ giảm bớt cung nữ thái giám, giảm cả ăn mặc, để phủ nội vụ trù liệu bớt bốn, năm vạn lạng bạc chẩn tế nạn dân.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài tội đáng muôn thác khôn bề tha thứ.

Đức Vua lấy làm kỳ hỏi:

- Điều chi?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài làm quan tham nhũng, khi ở Đài Loan thu được trăm vạn lạng bạc. Mới đây lại đòi nợ Trịnh Khắc Sảng nữa, cộng là hai trăm vạn lạng...

Vua Khang Hy giật mình hỏi:

- Nhiều đến thế ư?

Vi Tiểu Bảo khẽ tát vào mặt mình và tự thóa mạ:

- Tiểu Quế Tử thật là đáng chết.

Vua Khang Hy không nhịn được bật cười nói:

- Bản lãnh ăn tiền của ngươi thật là cao minh. Ta chẳng biết tý gì.Vi Tiểu Bảo lại tự mắng mình:

- Tiểu Quế Tử đáng chết lắm.

Vẻ mặt ra chiều đắc ý, bụng bảo dạ:

- Làm quan thò tay ra lấy tiền mà để Hoàng thượng hay biết thì sống được chăng? Trong đội thân binh của ta dù có thám tử nằm vùng cũng chỉ điều tra được ta có làm phản hay không mà thôi. Muội phu của Ngài tay phải thu tiền, tay trái bỏ túi. Đến cả đại muội tử của Ngài cũng không biết thì đại cửu tử còn biết làm sao được?

Gã miệng xưng nô tài mà trong thâm tâm tự coi mình là muội phu của Đức Vua.

Vua Khang Hy trầm ngâm một lúc rồi ban khen:

- Tấm lòng trung quân, thương dân của ngươi thật hiếm có! Đã thế thì ngươi bỏ tiền quyên hai trăm năm chục vạn lạng bạc, ta lại tinh giảm chi phí năm chục vạn. Vua tôi mình góp lại thành ba trăm vạn lạng. Số nạn dân ở Đài Loan ước chừng hơn một vạn nhà. Mỗi nhà được chia hơn hai trăm lạng cũng khá lắm rồi.

Vi Tiểu Bảo gặp lúc xúc động nhất thời khẳng khái bỏ tiền quyên nhưng thực cũng xót dạ.

Gã đang có ý hối hận, nhưng nghe Nhà Vua nói cũng tinh giảm phần mình bỏ ra năm chục vạn lạng bạc, gã lại vui mừng vội đáp:

- Dạ dạ! Hoàng thượng thương dân như con, Hoàng thiên sẽ bảo hựu Thánh thượng khiến mưa thuận gió hòa, quốc thái dân an.

Vua Khang Hy vì việc thiên tai trầm trọng xảy ra ở Đài Loan trong lòng bứt rứt đến nửa ngày. Bây giờ bỗng dưng được món tiền lớn Ngài rất cao hứng, mỉm cười nói:

- Hoàng thiên cũng phù hộ cho ngươi được thăng quan phát tài, đa phúc đa thọ.

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Đa tạ kim khẩu của Đức Vạn tuế. Kẻ nô tài có thăng quan phát tài hay đa thọ đa phúc thì cũng hoàn toàn ở nơi Hoàng thượng ban ân. Hơn nữa, hai khoảntiền đó nô tài đều lấy của người ở Đài Loan thì bây giờ có đem chẩn cấp cho trăm họ ở Đài Loan cũng chẳng qua là hoàn bích quy... quy Đài mà thôi.

Vua Khang Hy cười ha hả nói:

- Câu thành ngữ "Hoàn bích quy Triệu" con mẹ nó, ngươi lại đổi thành "Hoàn bích quy Đài".

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ dạ! Đúng là "Hoàn bích quy Triệu". Trong lúc thảng thốt, nô tài quên mất chữ "Triệu".

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Triệu Tiền Tôn Lý, Chu Ngô Trần Vương. Họ Triệu đứng lên hàng đầu các họ khác, trách nào họ chẳng phát đạt. Vậy ra Hoàn bích hay hoàn gì gì cũng đổ vào nhà họ Triệu cả.

Vua Khang Hy lại càng tức cười, nghĩ bụng:

- Gã này bất học hữu thuật, cũng không cần dạy nhiều.

Ngài cười nói:

- Phải lắm! Phải lắm! Lại còn câu thành ngữ "Vi biên tam tuyệt" để tả người nhà họ Vi đọc sách rất dụng công nên bề học vấn rất thâm uyên. Họ Vi các ngươi cũng không phải hạng tầm thường.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Học vấn của nô tài kém cỏi quá, làm thương tổn đến thanh danh của tổ tôn họ Vi.

Nhà Vua nói:

- Vụ chẩn tế nạn nhân Đài Loan chuyến này...

Ngài toan phái gã đi, nhưng lại nghĩ thầm:

- Gã đã bỏ ra nguyên một món tiền lớn chẳng qua là muốn tỏ ra nghĩa khí với ta, chưa chắc gã đã thật lòng yêu dân. E rằng, gã chưa ra khỏi cửa cung lại có điều hối hận. Sai gã đi Đài Loan phát chẩn ba trăm vạn lạng bạc, gã dám thu về đủ vốn để khỏi mất của mình, không chừng gã còn lấy gấp đôi để làm lợi tức.Nhà Vua là tri kỷ của Vi Tiểu Bảo, liền đổi giọng, nói tiếp:

... thật quá ư dễ dàng, bất tất phải ngươi thân hành ra đi. Tiểu Quế Tử! Tước hàm Nhất đẳng Lộc Đỉnh Công của ngươi không phải giáng cấp nữa. Ngoại sanh của ta đã thắp đèn lồng, vậy cứ để như cũ.

Vi Tiểu Bảo quỳ xuống tạ ơn. Gã dập đầu mấy cái rồi đứng dậy cười nói:

- Nô tài quyên chút bạc chẳng qua là chuyện hoàn bích quy... quy Triệu Tiền

Tôn Lý, Hoàng thượng lại coi là công lao. Chính Hoàng đế giảm ăn mặc mới là hiếm có.

Vua Khang Hy lắc đầu nói:

- Không phải! Nhất thiết những vật dụng ở trong cung đều là của bách tính trong thiên hạ. Bách tính cung cấp cẩm y ngọc thực cho ta thì ta cai trị muôn dân phải hết lòng hết sức làm việc cho bách tính. Ngươi làm quan ăn lộc của Nhà Vua, làm việc phải hết lòng với Nhà Vua. Ta ăn lộc của dân cũng phải hết lòng làm việc cho dân...

Nhà Vua dừng lại một chút rồi tiếp:

- Cổ thư đã có câu "Tứ hải khốn cùng, thiên lộc vĩnh chung" nghĩa là bốn bể khốn cùng thì thiên lộc vĩnh viễn không còn. Nếu trăm họ bị khốn cùng là vì Hoàng đế bất đức. Hoàng thiên đã phẫn nộ thì ta còn làm Hoàng đế thế nào được?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Cái đó quyết không phải thế, nhất định không thể thế được.

Nhà Vua liền giải thích:

- Ngươi làm đại thần là ơn điển của ta ban cho. Ta làm Hoàng đế là ân điển của Hoàng thiên. Ngươi làm việc bất trung, ta chặt đầu ngươi. Ta làm Hoàng đế bất đức, Hoàng thiên cũng thay đổi người khác.

Nhà Vua đọc câu trong sách Thượng Thư "Hoàng thiên hậu thể, cải quyết nguyên tử" rồi giải thích:

- Nguyên tử là Hoàng đế. Làm Hoàng đế không ra gì thì Hoàng thiên thay người khác.Vi Tiểu Bảo nói:

- Dạ dạ! Hoàng thượng kêu bằng Tiểu Huyền Tử. Té ra Huyền Tử tức là Hoàng đế.

Vua Khang Hy nói:

- Chữ Huyền này không giống chữ Nguyên.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ dạ.

Gã nghĩ bụng:

- Chữ Nguyên tròn tròn, chữ Huyền cũng tròn tròn chẳng khác nhau mấy.

Sự thực gã chẳng biết chữ Nguyên và chữ Huyền như thế nào, rồi gã chẳng buồn nghĩ cho mệt trí.

Vua Khang Hy cầm cuốn sách trên án giơ lên nói:

- Tuần phủ Triết Giang đưa trích một cuốn sách kêu bằng "Minh di đãi phỏng lục" của Hoàng Lê Châu tỉnh Triết Giang vừa đây mới soạn. Tuần phủ Triết Giang tâu là trong sách có nhiều câu đại nghịch vô đạo muốn mở cuộc điều tra nghiêm ngặt. Nhưng ta vừa coi thì lời lẽ trong sách rất hợp đạo lý, nên ta đã chỉ thị cho tuần phủ Triết Giang bất tất phải đa sự.

Ngài lại mở sách nói tiếp:

- Trong sách tác giả nói: Làm Vua là một người phụng sự thiên hạ, chứ không phải cả thiên hạ phụng sự một người. ý kiến này rất đúng.

Nhà Vua ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tác giả lại nói: Cái gì thiên tử bảo phải chưa chắc đã phải, bảo trái chưa chắc đã trái. Thuyết này cũng đúng lắm. Con người ai chẳng có lỗi lầm. Thiên tử cũng là người. Người làm Hoàng đế hay người thường cũng vậy chẳng khi nào vĩnh viễn không có điều lầm lỗi.

Nhà Vua nói một hồi thấy Vi Tiểu Bảo luôn miệng khen phải nhưng vẻ mặt bâng khuâng. Ngài không khỏi phì cười nghĩ bụng:- Tên tiểu lưu manh còn biết gì mà ta giảng đạo lý cho gã nghe? Ta còn nói nữa thì e rằng gã phải ngáp dài.

Ngài liền vẫy tay nói:

- Ngươi đi đi!

Tay phải vẫn cầm cuốn sách, miệng đọc:

- "Thiên tử cho là quyền làm lợi hay làm hại trong thiên hạ đều do mình mà ra.

Mình đem hết cái lợi lại cho mình, đổ cái hại trong thiên hạ cho người cũng có thể được. Nhưng điều cốt yếu là khiến người thiên hạ không dám tự tư, tự lợi. Dùng cái đại tư của mình làm cái công của thiên hạ, ban đầu còn e lệ, nhưng lâu ngày quen đi sẽ coi sản nghiệp lớn lao của thiên hạ là của riêng truyền cho tử tôn, hưởng thụ vô cùng".
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,492
Điểm cảm xúc
1,412
Điểm
113
Chương 247: Dựng cờ khởi nghĩa làm hoàng đế
Vi Tiểu Bảo nghe Vua Khang Hy đọc sách chẳng hiểu gì hết, lại thấy nhà Vua khen hay không ngớt miệng, liền chờ lại để đưa lời tâng bốc.

Gã thấy Nhà Vua đặt sách xuống liền hỏi:

- Tâu Hoàng thượng! Nô tài không hiểu trong sách nói gì mà Hoàng thượng thích thú như vậy?

Vua Khang Hy đáp:

- Y bảo người làm Hoàng đế khuyên người thiên hạ đừng có tự tư tự lợi, chỉ một mình Hoàng đế là được tự tư tự lợi mà thôi. Hoàng đế càng tự tư bao nhiêu càng cho là đại công với thiên hạ bấy nhiêu. Ban đầu trong lòng Hoàng đế đối với hành động bất công này còn có chút bẽ bàng, nhưng về sau thành ra một tập quán tự nhiên lại cho mình là phải, còn người ngoài đều lầm lỗi hết.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Tác giả này nói vậy chỉ có thể bình luận những vị Hoàng đế tồi bại. Còn Hoàng thượng là Điểu Sâng Dủy Thang mà nói thế là không đúng.

Vua Khang Hy cười đáp:

- Ha ha! Ông nào là Hoàng đế cũng tự coi mình là Điểu Sâng Dủy Thang hết, chẳng ông nào tự nhận mình là hôn quân như Kiệt, Trụ. Huống chi bên cạnh hôn quân biết bao nhiêu đại thần vô liêm sỉ chuyên ca tụng công đức đứa hôn quân lên hàng Điểu Sâng Dủy Thang.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- May mà đức Hoàng thượng là nhân vật chính xứng đáng làm Điểu Sâng Dủy Thang, không thì nô tài cũng thành kẻ đại thần vô sỉ.

Vua Khang Hy đập bàn chân xuống đất cười nói:

- Ngươi là kẻ biết liêm sỉ lắm. Thôi bước đi!

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Khải bẩm Hoàng thượng! Nô tài xin Hoàng thượng ban ân cho được nghỉ trở về Dương Châu thăm viếng mẫu thân.

Nhà Vua mỉm cười đáp:

- Ngươi có lòng hiếu thảo như vậy là hay lắm! Hơn nữa người ta đã có câu:

"Phú quý bất quy cố hương như ý cẩm dạ hành" nghĩa là: Kẻ sang giàu trở về cố hương thì chẳng khác gì người mặc áo gấm đi đêm. Ngươi nên về thăm quê nhà cho rạng rỡ tổ tông. Có điều ngươi về sớm rồi lai kinh cho chóng, đón mẹ già đến Bắc Kinh cùng ở. Ta sai viết chỉ dụ phong cho mẫu thân ngươi làm Nhất phẩm Thái phu nhân. Ngươi biên cả tên tuổi người cha đã quá cố đưa đến Bộ Lại để truy tặng quan chức.

Nhà Vua chắc Vi Tiểu Bảo không biết viết tên họ phụ thân, nên không muốn hỏi nhiều.

Vua Khang Hy tuy anh minh, nhưng vụ này ngài chỉ biết một mà không biết hai.

Cố nhiên Vi Tiểu Bảo không viết được tên họ phụ thân vì thất học. Thực ra, phụ thân gã là ai gã cũng không hay.

Vi Tiểu Bảo quỳ xuống tạ ơn, lui ra.

Gã về phủ lấy tập ngân phiếu hai trăm năm chục vạn lạng bạc đưa đến nộp cho ngân khố ở Bộ Hộ.

Vi Tiểu Bảo lại qua Bộ Binh nộp binh phù ấn tín về chức Phủ Viễn Đại tướng quân.

Gã nhờ Tô Thuyên đặt tên họ cho phụ thân, đồng thời tên họ tổ tiên ba đời gã cũng do mụ đặt dùm và viết rõ ràng đưa tới Bộ Lại để bộ này làm sắc phong tặng, tập ấm. Từ đây dòng họ thổ ty được thế tập làm Lang trung.

Mọi việc xong xuôi, Vi Tiểu Bảo thu thập hành trang chuẩn bị lên đường.

Gã là người có nhân duyên rất tốt ở trong triều lại được thánh quyến tin yêu, nên các vương công đại thần đều mở yến tiệc tiễn hành liên tiếp nhiều ngày rất là bận rộn.

Lúc sắp đăng trình, Vi Tiểu Bảo nghĩ tới món tiền quyên khổng lồ hai trăm năm chục vạn lạng bạc lại đau lòng xót dạ, gã sai thân binh đến đòi nợ Trịnh Khắc Sảng được hơn một vạn lạng bạc rồi mới ra khỏi kinh thành.

Vi Tiểu Bảo theo đường bộ tới Thông Châu rồi xuống thuyền trông sông Vận Hà đi về phía Nam qua Thiên Tân, Lâm Thanh sang sông Hoàng Hà đến Tế Ninh.

Vi Tiểu Bảo cùng bảy vị phu nhân ăn cơm chiều xong ngồi nói chuyện vãn.

Tô Thuyên nói:

- Tiểu Bảo! Sáng mai chúng ta sẽ đến Hoài Âm. Đời xưa có một nhân vật được phong tước Hoài Âm hầu...

Vi Tiểu Bảo ngắt lời:

- ồ! Vậy y hãy còn kém ta.

Tô Thuyên mỉm cười nói:

- Không phải đâu. Nhân vật đó đã được phong làm Tề Vương. Về sau Hoàng đế sợ ông làm phản mới bỏ vương tước, cải phong làm Hoài Âm hầu. Ông họ Hàn tên Tín, một nhân vật oai danh rất lớn...

Vi Tiểu Bảo vỗ đùi đánh đét một cái đáp:

- Tưởng ai chứ Hàn Tín thì ta biết rồi. Trong những vở tuồng "Tiêu Hà nguyệt hạ truy Hàn Tín", "Thập diện mai phục, Hạng Võ biệt Ngu Cơ" đều nói đến.

Tô Thuyên đáp:

- Đúng rồi! Hàn Tín bản lãnh phi thường, công lao rất lớn. Sở Bá Vương anh hùng như vậy mà phải thất bại liểng xiểng về ông. Đáng tiếc là đời ông đi vào hậu quả không hay. Ông bị Hoàng đế và Hoàng hậu hạ sát.

Vi Tiểu Bảo thở dài hỏi:

- Đáng tiếc! Thực là đáng tiếc! Tại sao Hoàng đế lại giết ông? Ông làm phản phải không?

Tô Thuyên lắc đầu đáp:

- Không có đâu. Ông không làm phản, nhưng Hoàng đế sợ tài ông và lo ông làm phản.

Vi Tiểu Bảo nói:

- May mà ta chẳng có bản lãnh gì. Đức Hoàng thượng hơn ta về đủ mọi phương diện nên chẳng cần úy kỵ ta. Ta chỉ hơn Hoàng thượng được một điểm.

Ngoài điểm đó, món gì ta cũng còn kém Ngài xa.

A Kha hỏi:

- Ngươi hơn Hoàng đế về điểm nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta có bảy vị phu nhân nguyệt thẹn hoa nhường. Khắp thiên hạ không có người đàn bà thứ tám nào xinh đẹp bằng. Trong hậu cung của Hoàng thượng tuy rất đông phi tần nhưng đuổi theo ba ngày không kịp ta. Thế là đức Hoàng thượng hồng phúc tề thiên, còn Vi Tiểu Bảo diễm phúc tề thiên. Cả hai tôi chúa đều có chữ "Tề Thiên", mỗi người mỗi cái "Tề" riêng biệt.

Gã mặt dày lại thích ba hoa khiến bảy vị phu nhân lăn ra mà cười.

A Kha cười nói:

- Hoàng đế hồng phúc tề thiên. Còn ngươi là Tề Thiên Đại Thánh.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đúng rồi! Ta là Mỹ Hầu Vương ở Thủy Liêm động hướng dẫn một bày hầu lão bà, hầu tử, hầu tôn ngao du sơn thủy, tiêu dao tự tại cho qua ngày tháng.

Mọi người đang trò chuyện vui cười, bỗng ngoài khoang thuyền có người lớn tiếng:

- Khải bẩm Công gia! Có tân khách xin ra mắt.

Một tên nha hoàn cầm bốn tấm thiếp đưa vào.

Tô Thuyên đón lấy coi rồi nói khẽ:

- Bốn vị tân khách này là Cố Viêm Võ, Tra Kế Tá, Hoàng Lê Châu và Lữ Lưu Lương.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nếu là bọn Cố tiên sinh thì ta phải tiếp kiến rồi.

Gã bảo gia nhân mời khách vào trong khoang thuyền lớn dùng trà. Một mặt gã thay áo rồi ra tiếp khách.

Ba vị Cố, Tra, Hoàng ngày trước bị Ngô Chi Vinh bắt ở Dương Châu xuýt nữa mất mạng, may được Vi Tiểu Bảo giải cứu. Còn Lữ Lưu Lương thì nay mới đến tương hội là một. Phía sau y có hai thanh niên lối ngoài hai chục tuổi. Hai thanh niên này là Lữ Bảo Trung và Lữ Nghị Trung, con trai Lữ Lưu Lương.

Sau cuộc hành lễ tương kiến, chủ khách an tọa rồi, Lữ Bảo Trung và Lữ Nghị Trung vẫn đứng ở sau lưng phụ thân.

Cố Viêm Võ khẽ nói:

- Vi Hương chủ! Chuyến này bọn tại hạ đến bái phỏng hương chủ là có việc lớn muốn thương nghị với hương chủ.

Y dừng lại một chút rồi tiếp:

- ở Tứ Dương tập này rất nhiều tai mắt không tiện đàm luận. Xin Hương chủ cho dời thuyền đi xa mấy dặm đậu tại một nơi vắng vẻ rồi hãy nói chuyện, được chăng?

Ngày trước trong cuộc Sát Quy Đại hội ở Hà Giang, Cố Viêm Võ được các lộ anh hùng suy tôn làm tổng quân sư là người oai danh lừng lẫy trên chốn giang hồ. Vi Tiểu Bảo cũng rất khâm phục y, liền ưng chịu ngay. Gã vào kể lại với bọn Tô Thuyên.

Tô Thuyên nói:

- Dù sao mình cũng phải đề phòng mới được. Bọn ta cũng ngồi thuyền đi liền họ để xẩy chuyện gì là có người tiếp ứng.

Vi Tiểu Bảo thấy một mình cùng bọn Cố Viêm Võ đến một nơi vắng vẻ không người, trong lòng cũng hơi áy náy. Được bảy vị phu nhân theo sau hộ giá là yên ổn hơn nhiều, gã khen phải luôn miệng rồi ra lệnh cho thuyền phu chèo hai con thuyền đi về phía Nam, nói là phong cảnh sông Vận Hà rất thanh nhã, muốn ngồi thuyền uống rượu thưởng nguyệt. Lúc cao hứng không chừng Vi Công gia còn làm mấy bài thơ ngâm vịnh. Vậy các thuyền khác cứ đậu lại ở Tứ Dương tập chờ đợi.

Vi Tiểu Bảo qua thuyền lớn tiếp khách.

Hai con thuyền đi về phía Nam chừng bảy, tám dặm thấy hai bên bờ toàn là bình nguyên khoáng dã. Vầng trăng tỏ lơ lửng giữa trời. Bốn bề không một bóng người.

Vi Tiểu Bảo liền sai buông neo dừng thuyền, lại bảo bọn nhà đò trên thuyền lớn sang cả thuyền sau để khỏi làm trở ngại thi hứng của Vi Công gia cùng sáu vị tài tử.

Thấy trong thuyền không còn ai, bọn Cố Viêm Võ mới ngỏ lời tạ ơn đức Vi

Tiểu Bảo đã cứu mạng ngày trước.

Vi Tiểu Bảo cũng khiêm nhượng mấy câu.

Tiếp theo câu chuyện đưa tới chỗ Ngô Lục Kỳ và Trần Cận Nam trước sau ngộ hại, mọi người than thở hồi lâu.

Cố Viêm Võ nói:

- Trên chốn giang hồ người ta phao ngôn là Vi Hương chủ tham đồ phú quý, giết sư phụ để cầu vinh hoa. Hoàng huynh, Tra huynh và tiểu đệ nhất quyết không tin có chuyện đó. Bọn tiểu đệ ba người nghĩ đến chuyện ngày trước chưa từng quen biết Vi Hương chủ mà Hương chủ đã chịu mạo hiểm phi thường hạ sát Ngô Chi Vinh để cứu mạng cho bọn tiểu đệ. Một nhân vật nghĩa cả ngất trời xanh như vậy khi nào lại hạ sát ân sư?

Tra Kế Tá nói theo:

- Bọn tiểu đệ nghe bạn hữu giang hồ nhắc tới vụ này, đã hết sức biện minh cho Vi Hương chủ, nhưng bọn họ bảo trong thánh chỉ của Hoàng đế Thát Đát nói rõ như vậy, chẳng lẽ còn giả được ư?...

Y dừng lại một chút rồi tiếp:

- Những hành động của Vi Hương chủ đã tỏ ra người ở Tào mà lòng vẫn ở Hán không thể nói rõ cho người ngoài biết được. Tiểu đệ nghĩ rằng xưa nay những bậc anh hùng hào kiệt trong thiên hạ không ai là không chịu tiếng oan? Đến bậc đại thánh hiền như Chu Công còn bị lũ Quản, Thái phao ngôn, huống chi kẻ khác?

Tưởng Vi Hương chủ bất tất phải quan tâm đến những người buông tiếng thị phi.

Vi Tiểu Bảo nghe họ nói mà chẳng hiểu gì đến chuyện Chu Công cùng Quản, Thái, gã chỉ vâng dạ cho xuôi.

Lữ Lưu Lương lên tiếng:

- Vi Hương chủ khổ tâm mưu đồ đại sự không cần mong người thiên hạ hiểu mình lúc này, mà chỉ cần làm nên sự nghiệp kinh thiên động địa vào lúc tối hậu. Khi đó người ta sẽ tự hiểu đã trách oan Vi Hương chủ ngày trước.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Ta làm gì mà nên việc kinh thiên động địa ư? úi chà! Hỏng bét! Chắc bọn họ lại khuyên mình hành thích Hoàng thượng? Anh em Thiên Địa Hội bảo ta làm việc đó ta chối từ mãi chưa được. Đối với bọn kia mình chối ba bốn phần thì bọn này phải chối đến năm, sáu phần. Hơn nữa ta rấp ngõ trước là xong.

Gã liền đáp:

- Tiểu đệ chẳng có bản lãnh gì, học vấn lại càng kém cỏi. Hành động chẳng nên trò gì, trong lòng chán nản lắm rồi. Chuyến này cáo lão hồi hương. Từ nay quyết không làm một việc gì nữa.

Lữ Nghị Trung thấy Vi Tiểu Bảo còn ít tuổi hơn mình đã nói chuyện cáo lão hồi hương, không nhịn được bật lên tiếng cười khúc khích.

Bọn Cố Viêm Võ cũng tức cười, nhìn nhau mỉm miệng.

Hoàng Lê Chân tủm tỉm cười nói:

- Vi Hương chủ là một bậc niên thiếu anh hùng. Bước tiền đồ không biết đến đâu mà lường. Đối với bọn vô tri hiểu lầm trong lúc nhất thời, tưởng Hương chủ chẳng cần chấp trách làm chi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dù chấp trách cũng chẳng làm sao được. Hoàng tiên sinh! Tiên sinh làm bộ sách hay lắm! Đó là bộ Minh... minh cái gì lục lục?

Hoàng Lê Châu rất lấy làm kỳ tự hỏi:

- Gã này không biết chữ, sao lại hiểu ta làm bộ sách này?

Y đáp:

- Đó là cuốn Minh Di Đãi Phỏng Lục.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Phải rồi! Phải rồi! Trong bộ sách đó có nhiều chỗ tiên sinh thống mạ Hoàng đế phải không?

Bọn Hoàng Lê Châu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:

- Đến gã này còn biết vụ đó thì e rằng lại xẩy ra một trường văn tự ngục.

Cố Viêm Võ đáp:

- Không phải là thóa mạ Hoàng đế. Trong sách Hoàng huynh kiến giải tinh vi, thuyết minh đạo lý làm Vua thế nào mà thôi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Phải rồi! Mấy bữa nay ngày nào Hoàng thượng cũng đọc sách của Hoàng tiên sinh và không ngớt khen ngợi văn chương rất hay. Không chừng sẽ mời tiên sinh đến làm trạng nguyên hay làm tể tướng.

Hoàng Lê Châu đáp:

- Vi Hương chủ nói giỡn rồi! Làm gì có chuyện đó?

Vi Tiểu Bảo liền kể lại Vua Khang Hy đọc cuốn Minh Di Đãi Phỏng Lục và khen ngợi thế nào, mọi người nghe gã nói mới yên dạ.

Hoàng Lê Châu nói:

- Vậy ra Hoàng đế Thát Đát cũng biết phân biệt thị phi.

Vi Tiểu Bảo liền thừa cơ nói vào:

- Đúng thế! Tiểu Hoàng đế thường bảo: Tuy ngài không phải là Điểu Sâng Dủy Thang, nhưng so với các vị Hoàng đế Minh triều cũng không chịu kém mà có khi còn hay hơn. Bách tính trong thiên hạ dưới quyền trị vì của ngài so với triều Minh còn dễ chịu hơn. Tiểu đệ nhỏ tuổi không hiểu ngài nói vậy có đúng chăng?

Bốn vị Cố, Tra, Hoàng, Lữ nghe gã nói câu này đưa mắt nhìn nhau. Ai cũng nghĩ lại những Hoàng đế ở triều đại nhà Minh từ đức Minh Thái Tổ khai quốc cho tới đời Minh mạt là Sùng Trinh Hoàng đế, ông thì tàn nhẫn bạo ngược, ông thì mê muội hồ đồ, chẳng một vị nào bì kịp Vua Khang Hy.

Bốn vị này là những bậc đại nho đương thời, thuộc hết sử sách, không muốn lừa dối lương tâm, bất giác lẩm nhẩm gật đầu.

Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

- Hoàng đế là người tốt. Anh em Thiên Địa Hội cũng là người tốt. Vì thế

Hoàng đế bảo tiểu đệ diệt trừ Thiên Địa Hội, tiểu đệ nhất quyết không làm. Anh em Thiên Địa Hội yêu cầu tiểu đệ hành thích Hoàng đế, tiểu đệ cũng nhất định không chịu nghe. Thế rồi hai bên cùng trách tiểu đệ. Tiểu đệ nghĩ lui nghĩ tới chẳng còn cách nào hay hơn là cáo lão hồi hương nên đã quyết chí như vậy.

Cố Viêm Võ nói:

- Vi Hương chủ! Chuyến này bọn tiểu đệ tới đây chẳng phải để yêu cầu Hương chủ hành thích Hoàng đế.

Vi Tiểu Bảo cả mừng hỏi:

- Thế thì hay lắm! Chỉ cần đừng hành thích Hoàng đế, còn việc gì khác tiểu đệ cũng không từ chối. Không hiểu bốn vị lão tiên sinh và hai vị tiểu tiên sinh có điều chi dạy bảo?

Cố Viêm Võ mở cửa khoang thuyền trông ra ngoài thấy bốn bề vắng vẻ mới quay vào đáp:

- Bọn tiểu đệ đến khuyên Vi Hương chủ tự lập làm Hoàng đế.

Một tiếng choang choảng vang lên. Vi Tiểu Bảo tay cầm chung trà đánh rớt xuống vỡ tan tành. Gã giật mình kinh hãi hỏi:

- Đây là... tiên sinh nói giỡn đấy chứ?

Tra Kế Tá đáp:

- Quyết không phải chuyện đùa giỡn. Mấy người bọn tiểu đệ thương nghị mấy tháng trời đều nhận thấy khí số nhà Đại Minh hết rồi. Trăm họ trong thiên hạ không hướng về Tiền Minh nữa. Thực ra các vị Hoàng đế trải bao triều đại nhà

Minh đều làm trăm họ khổ sở, ai nghĩ tới cũng đem lòng thống hận...

Y dừng lại một chút rồi tiếp:

- Nhưng bọn Thát Đát chiếm đoạt giang sơn của người Hán chúng ta, bắt người Hán phải theo chúng cạo đầu dóc tóc, đổi mặc mũ áo của Di Dịch thì cái tức này chịu làm sao được? Vi Hương chủ tay giữ binh phù, lại được Hoàng đế

Thát Đát tín nhiệm, chỉ cần dựng cờ khởi nghĩa tự lập làm Hoàng đế là bách tính trong thiên hạ nhất định lướt theo chiều gió mà quy thuận hết.

Vi Tiểu Bảo chưa hết kinh hãi, gã xua tay lia lịa đáp:

- Tiểu đệ... tiểu đệ không có phúc phận, mà cũng không muốn làm Hoàng đế.

Cố Viêm Võ nói:

- Vi Hương chủ là người trượng nghĩa, phúc trạch lại càng thâm hậu. Phóng tầm mắt nhìn ra thiên hạ, nếu hương chủ không lên làm Hoàng đế thì khắp nước chẳng còn người thứ hai nào làm được nữa.

Lữ Lưu Lương nói theo:

- Người Hán chúng ta đông gấp trăm người Mãn. Trăm người chọi một có lý nào lại không thắng? Mới đây Ngô Tam Quế cử sự, vì hắn là đại hán gian đem giang sơn nhà Đại Minh dâng cho giặc, nên người Hán khắp thiên hạ đều nghiến răng căm hận, hắn mới không thành công. Còn Vi Hương chủ trên thuận đạo trời, dưới hợp lòng người. Mới đây Hương chủ lại bình xong La Sát, lập nên kỳ công tuyệt thế cho Trung Quốc. Danh vọng của Hương chủ đang hưng thịnh như vừng thái dương lên đến giữa trời. Chỉ cần Hương chủ gật đầu một cái là bọn tại hạ lập tức đi liên lạc với hảo hán giang hồ cùng mưu đại sự.

Vi Tiểu Bảo trống ngực đánh thình thình. Gã tuyệt không ngờ có người đến khuyên mình lên làm Hoàng đế. Bất giác gã thộn mặt ra hồi lâu mới nói:

- Tại hạ nguyên là một tên tiểu lưu manh xuất thân, chỉ có bản lĩnh chửi bới người ta và dong chơi cờ bạc. Mới làm Đại tướng quân cùng quan lớn lòng người đã không phục thì còn làm Hoàng đế thế nào được? Chân mạng thiên tử chỉ dành cho người hồng phúc tày trời. Thầy số coi bát tự của tại hạ đã đoán tại hạ mà làm

Hoàng đế là không sống được ba ngày.

Lữ Nghị Trung nghe gã nói trăng nói cuội lại bật lên tiếng cười khúc khích.

Tra Kế Tá hỏi:

- Bát tự của Vi Hương chủ thế nào? Bọn tại hạ đi kiếm thầy số rất cao minh về coi lại cho.

Y biết Vi Tiểu Bảo về trí thức không có gì. Mình lấy đại nghĩa bảo gã thì gã chỉ nói tiểu nghĩa chứ không bàn đến đại nghĩa. Đem đại thế dẫn dụ cho gã thì gã chỉ hiểu tiểu thế chứ không hiểu đại thế. Bây giờ thử thông lưng với một toán mạng tiên sinh đoán gã đúng là chân mệnh thiên tử, không chừng gã lại tin tưởng.

Không ngờ Vi Tiểu Bảo đáp ngay:

- Bát tự về năm, tháng, ngày, giờ của tại hạ chỉ có gia mẫu là biết thôi, còn tại hạ chẳng nhớ chi hết. Chuyến này tại hạ về Dương Châu sẽ hỏi lại.

Mọi người biết gã nói dối để chối từ.

Lữ Lưu Lương chưa chịu thôi, lại thuyết:

- Những bậc anh hùng hào kiệt trong thiên hạ phần nhiều không câu nệ tiểu tiết. Hán Cao Tổ là người khoát đạt đại độ mà so với Vi hương chủ hãy còn tầm thường hơn nhiều.

Y muốn nói:

- Dù Vi Hương chủ có là tiểu lưu manh xuất thân cũng không sao. Hán Cao

Tổ là đại lưu manh xuất thân còn được. Hán Cao Tổ cũng ưa chửi người, đánh bạc, có khi còn tệ hại hơn mà cũng làm nên Hoàng đế gây dựng ra Hán triều.

Vi Tiểu Bảo xua tay lia lịa đáp:

- Chúng ta đều là hảo bằng hữu. Tiểu đệ nói với các vị như vậy toàn là sự thực.

Gã sờ lên đầu nói tiếp:

- Tiểu đệ có cái miệng để ăn cơm. muốn lưu lại ăn thêm mấy chục năm nữa.

Tiểu đệ còn đôi mắt để coi hát và nhìn gái đẹp. Hai tai để nghe thầy đồ giảng sách cùng những khúc nhạc vui nhộn. Nếu tiểu đệ làm Hoàng đế thì những cái đó chắc là không giữ được. Một khi cái đầu này rớt xuống là việc gì cũng hư hết. Hơn nữa làm Hoàng đế chẳng có chi thú vị. Đài Loan xẩy thiên tai bão lụt làm Hoàng đế phải lo buồn. Tỉnh Vân Nam có người tạo phản, Hoàng đế cũng tổn thương cân não. Làm Hoàng đế chỉ tổ rước lấy cái khó nhọc vào mình chứ chẳng sung sướng gì. Tiểu đệ nhất định không làm.

Bọn Cố Viêm Võ ngơ ngác nhìn nhau nghĩ bụng:

- Sự thực gã nói đúng. Gã đã không có đại chí lại không chịu vì dân vì nước đứng mũi chịu sào thì làm sao đả động được gã? Vụ này thật khó quá!

Sau một lúc, Cố Viêm Võ lại nói:

- Công cuộc to lớn này không thể trong một lúc mà quyết định được...

Y chưa dứt lời, đột nhiên nghe tiếng vó ngựa dồn dập. Mấy chục người kỵ mã đi dọc bờ sông mé Tây từ phía Bắc tiến lại. Đêm khuya thanh vắng, tiếng vó ngựa nghe càng rõ rệt.

Hoàng Lê Châu hỏi:

- Giữa lúc đêm khuya sao lại có đại đội nhân mã qua đây?

Lữ Lưu Lương đáp:

- Có lẽ là quan binh đi tuần phòng.

Tra Kế Tá lắc đầu nói:

- Không phải đâu. Nếu là quan binh tuần phòng thì chỉ đi thong thả, khi nào lại phóng ngựa nhanh như bay? Phải chăng đây là hào khách giang hồ?

Mấy người đang nghị luận, bỗng nghe bờ bên đông cũng có mấy chục người kỵ mã chạy tới.

Mặt sông Vận Hà rất chật hẹp, chỉ đủ chỗ cho ba con thuyền lớn đậu song song. Ngựa chạy hai bên bờ, người ngồi trong thuyền ở giữa sông cũng nghe rõ mồn một.

Những chân sào ở thuyền sau liền đẩy thuyền đậu gần lại thuyền trước.

Tô Thuyên và Song Nhi nhảy sang đầu quan thuyền cất tiếng hỏi:

- Tướng công! E rằng bọn người kia chẳng tử tế gì. Vậy chúng ta quây quần vào một chỗ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Phải rồi! Liệt vị lão tiên sinh đây xem chừng không phải hạng hiếu sắc. Các phu nhân cứ vào đi, liệt vị ngó thấy cũng không sao.

Bọn Cố Viêm Võ nghĩ thầm:

- Gã này ưa nói nhăng quá.

Họ cảm thấy có điều bất tiện khi chạm mặt với nội quyến của Vi Tiểu Bảo, liền lui cả về đằng lái.

Bọn Công chúa, Phương Di bảy vị phu nhân bồng con bế cái vào cả khoang trước.
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,492
Điểm cảm xúc
1,412
Điểm
113
Chương 248: Xuống Giang Nam ẩn tích mai danh (hết)
Lại nghe cả hai bên bờ những tiếng còi tre thổi lên toe toe, kẻ xướng người họa.

Vi Tiểu Bảo mừng rỡ nói:

- Đúng là hiệu còi của Thiên Địa Hội.

Mấy chục người kỵ mã đi đến bên quan thuyền, bỗng nghe trên bờ mé Tây có tiếng người hô:

- Vi Tiểu Bảo ra đây!

Vi Tiểu Bảo khẽ cất tiếng thóa mạ:

- Con mẹ nó! Tên nào mà chẳng biết kẻ trên người dưới? Sao hắn không kêu

Vi Hương chủ.

Gã toan chạy ra đầu thuyền thì Tô Thuyên cản lại nói:

- Hãy khoan! Để tiện thiếp hỏi lại cho rõ đã.

Mụ chạy ra ngoài khoang thuyền lớn tiếng hỏi:

- Anh hùng hảo hán ở đâu muốn gặp Vi tướng công?

Mụ ngó lên hai bên bờ thì thấy những người kỵ mã đều bịt đầu bằng khăn xanh, tay cầm binh khí.

Người đi đầu bên Tây ngạn đáp:

- Bọn ta là người Thiên Địa Hội.

Tô Thuyên khẽ hỏi:

- Khẩu hiệu của Thiên Địa Hội lúc diện kiến ra sao?

Vi Tiểu Bảo dõng dạc hô:

- Ngũ nhân phân khai nhất thủ thi, thân thượng hồng anh vũ nhân tri. Nếu là anh em Thiên Địa Hội mà chưa quen biết thì đọc thơ tiếp để nhận nhau.

Không ngờ người kia ngồi trên ngựa đáp:

- Đây là thơ cũ của Thiên Địa Hội. Từ ngày Vi Tiểu Bảo phản hội hàng địch, sát hại sư phụ để cầu vinh hoa phú quý, hết thẩy các khẩu hiệu đã đổi lại.

Vi Tiểu Bảo kinh hãi hỏi lại:

- Ông bạn là ai? Sao lại hỏi thế?

Người kia hỏi lại:

- Ngươi có phải là Vi Tiểu Bảo không?

Vi Tiểu Bảo liệu chừng không chối cãi được liền đáp:

- Tại hạ chính là Vi Tiểu Bảo.

Người kia nói:

- Có cho ngươi hay cũng chẳng hề gì. Ta là họ Thư ở Hoành Hóa Đường

trong Thiên Địa Hội.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Té ra là Thư đại ca. Trong vụ này có nhiều chỗ hiểu lầm. Lý Hương chủ trong quý đường có đến đây không?

Gã họ Thư hằn học đáp:

- Ngươi gây lên tội ác ngập đầu. Lý Hương chủ đã bị ngươi làm cho uổng mạng, sao còn giả vờ hỏi?

Quần hùng bên Tây ngạn lớn tiếng la:

- Vi Tiểu Bảo phản bội hàng địch, hại sư cầu vinh. Thư đại ca bất tất phải nói nhiều với gã. Bữa nay chúng ta phân thây gã làm muôn đoạn đặng báo thù cho

Trần tổng đà chúa và Lý Hương chủ.

Mọi người bên Đông ngạn nghe tiếng đều la ó om sòm.

Đột nhiên nghe đánh vèo một cái. Có người liệng một viên Phi hoàng thạch xuống.

Vi Tiểu Bảo vội rút vào trong khoang thuyền ngấm ngầm kêu khổ.

Gã nghĩ bụng:

- Té ra Lý Hương chủ ở Hoành Hóa Đường chết rồi. Những anh em đây không hiểu trắng đen hành động nóng nảy, biết làm thế nào?

Lại nghe những tiếng lách tách vang lên ở trên mui thuyền. Hai bên không ngớt phóng ám khi đánh xuống. May mà thuyền đậu giữa sông hai bên đều có bãi rộng cách bờ sông khá xa, nên ám khí bày ra đều rớt xuống sông, mà có vào thuyền thì luồng lực đạo cũng đã yếu rồi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Đây là thảo thuyền tá tiễn... Ta là Lỗ Túc chỉ sợ run. Vị nào là Gia Cát

Lượng mau mau nghĩ biện pháp đối phó.

Cố Viêm Võ cùng bọn thuyền phu đều ở đằng lái thấy ám khí bắn dữ cũng ẩn vào trong khoang.

Đột nhiên ánh lửa lấp loáng. Mấy mũi hỏa tiễn bắn vào mui thuyền làm cho phát hỏa.

Vi Tiểu Bảo la:

- Trời ơi! Nguy đến nơi rồi! Hỏa siêu Vi Tiểu Bảo!

Tô Thuyên lớn tiếng hô:

- Cố Viêm Võ tiên sinh ở đây. Các ngươi không được vô lễ.

Mụ nghĩ đến Cố Viêm Võ danh vọng rất lớn trên chốn giang hồ, chắc bọn người Thiên Địa Hội không dám đắc tội với y. Nhưng hai bên bờ tiếng người huyên náo, lấn át tiếng hô của mụ.

Vi Tiểu Bảo liền nói:

- Các vị nương tử! Chúng ta đồng thanh hô "Cố Viêm Võ tiên sinh ở đây".

Một, hai, ba...

Bảy vị phu nhân theo Vi Tiểu Bảo đồng thanh hô:

- Cố Viêm Võ tiên sinh ở đây.

Mọi người hô ba lần, thanh âm trên bờ dần dần yên tĩnh lại. ám khí cũng không phát ra nữa.

Thư Hương chủ hỏi:

- Cố Viêm Võ tiên sinh ở trong thuyền ư?

Cố Viêm Võ ra đứng đầu thuyền chắp tay đáp:

Tiểu đệ là Cố Viêm Võ đây.

Hương chủ họ Thư la lên một tiếng "úi chao!" rồi hạ lệnh:

- Anh em biết lội nước mau nhảy xuống sông lôi thuyền vào bờ.

Những tiếng bì bõm vang lên không ngớt. Mười mấy người trong hội nhảy xuống sông Vận Hà lôi quan thuyền vào bờ.

Lúc này thế lửa rất mạnh. Song Nhi kéo Vi Tiểu Bảo nhảy lên bờ trước. Mọi người lục tục theo sau.

Anh em Thiên Địa Hội tay cầm binh khí bao vây xung quanh.

Thư Hương chủ nhìn Cố Viêm Võ chắp tay nói:

- Tại hạ là Thư Hóa Long ở Hoành Hóa Đường trong Thiên Địa Hội xin bái kiến Cố tiên sinh.

Cố Viêm Võ chắp tay đáp lễ.

Một lão già khom lưng nói:

- Trong cuộc Sát Quy Đại hội ở phủ Hà Giang ngày trước, anh hùng thiên hạ đều suy cử Cố tiên sinh làm Tổng quân sư. Tại hạ đã được gặp mặt Cố tiên sinh một lần. Nay những anh em đây hành vi có chút lỗ mãng, mong tiên sinh tha tội.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Các vị hành động quả là lỗ mãng thật.

Lão già kia lớn tiếng:

- Ta nói chuyện với Cổ tiên sinh, ai thèm nói với tên tiểu Hán gian như ngươi?

Lão vươn tay nắm lấy trước ngực Vi Tiểu Bảo.

Song Nhi đưa tay trái lên gạt, lại xoay tay mặt ra chiêu cầm nã nắm lấy cổ tay lão, mượn thế đẩy mạnh một cái.

Lão già đứng không vững bị hất té ra ngoài xa.Hai tên cùng hội chúng trong Thiên Địa Hội vội chạy đến đỡ lão dậy.

Cố Viêm Võ la lên:

- Chúng ta hãy thảo luận bằng lời nói tử tế. Không nên động võ! Không nên động võ!

Lúc này chiếc quan thuyền đã cháy đến khoang trong. ánh lửa soi rõ mặt mũi mọi người.

Tô Thuyên đang bồng đứa nhỏ liền giao cho Mộc Kiếm Bình. Mụ nghĩ thầm:

- ở đây chỉ có ta và Song Nhi là có võ công cao thâm hơn hết, muốn bảo vệ

Tiểu Bảo xông ra khỏi trùng vi chẳng khó khăn gì. Hội chúng Thiên Địa Hội chỉ nhằm đối phó một mình Tiểu Bảo. Gã mà thoát thân rồi thì bọn hán tử giang hồ này chắc không làm khó dễ gì đến hạng đàn bà con nít.

Mụ liền cùng Song Nhi đứng kèm hai bên Vi Tiểu Bảo và nhằm sẵn ba con ngựa đề phòng khi cuộc thương nghị bế tắc là lập tức động thủ cướp ngựa chạy đi.

Cố Viêm Võ kéo tay Thư Hóa Long nói:

- Thư đại ca! Xin đại ca ra đây nói chuyện.

Hai người dắt nhau ra xa mấy trượng.

Thư Hóa Long nghe Cố Viêm Võ nói mấy câu rồi lớn tiếng hô hoán sáu, bảy người tới. Trong đó có cả lão già bị Song Nhi hất ngã. Xem chừng bọn này đều là thủ lãnh.

Kỳ dư ngoài bốn chục tên hội chúng đều đứng bao vây Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Những đồ đạc trong thuyền này không phải ít tiền. Các ngươi làm cháy hết rồi! Chà chà! Phen này Hoành Hóa Đường phải phá sản cũng không đủ bồi thường.

Trong bọn hội chúng có người giơ đao uy hiếp, có người buông tiếng thóa mạ. Vi Tiểu Bảo không lý gì đến họ. Gã chắc mẩm Cố Viêm Võ sẽ giải thích được rõ nội vụ với bọn Thư Hóa Long.Quả nhiên bọn Thư Hóa Long cùng bọn thủ lĩnh Hoành Hóa Đường nghe Cố Viêm Võ giải thích mới biết nội vụ nhiều điều khuất khúc. Vi Tiểu Bảo làm quan lớn tại triều đình Mãn Thanh vẫn khiến họ không thích, nhưng Tổng đà chúa Trần Cận Nam không phải là gã hạ sát đủ khiến cho bao nhiêu nỗi phẫn nộ đều tiêu tan.

Mọi người nói chuyện rồi trở lại chỗ cũ.

Thư Hóa Long nhìn Vi Tiểu Bảo chắp tay nói:

- Vi Hương chủ! Vừa rồi bọn tiểu đệ có chỗ hiểu lầm. Nếu không được Cố tiên sinh mở đường tất xảy ra chuyện đắc tội với Hương chủ.

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Sự thực muốn đắc tội với tiểu đệ cũng không phải chuyện dễ.

Gã nói rồi lạng người chênh chếch đi, thi triển công phu Thần Hành Bách Biến, hết xuyên qua mé tả lại xông sang mé hữu. Chỉ ba cái nhô lên hụp xuống gã đã thoát ra khỏi vòng vây của mọi người xa đến năm, sáu trượng. Gã liền nhảy lên lưng ngựa.

Bọn Thư Hóa Long giật mình kinh hãi. Chẳng ai ngờ thuật khinh thân của Vi

Tiểu Bảo lại thần diệu khôn lường đến thế. Bất giác mọi người đều lẩm bẩm:

- Bản lãnh gã này cao minh như vậy, trách nào gã còn nhỏ tuổi đã làm đến Hương chủ ở Thanh Mộc Đường. Cổ lai những bậc minh sư thường dạy nên cao đồ.

Đệ tử chính tông của Tổng đà chúa quả nhiên không phải tầm thương.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Tiểu đệ xin cáo từ.

Gã giật dây cương cho ngựa chạy.

Mọi người thấy Vi Tiểu Bảo chạy về phía Tây mười mấy trượng rồi đột nhiên xuống ngựa, xông qua mặt Tây Bắc, chợt xuyên qua bên tả, chợt lạng qua mé hữu, rồi không hiểu gã làm thế nào mà lại trở về giữa vòng vây.

Gã cười hì hì đứng sững đương trường. Chẳng ai nhìn rõ gã tiến vào vòng bằng cách nào.

Bọn hội chúng trong Thiên Địa Hội nhìn nhau kinh hãi.Thư Hóa Long chắp tay nói:

- Bản lĩnh Vi Hương chủ xuất thần nhập hóa. Tại hạ rất khâm phục.

Vi Tiểu Bảo chắp tay cười đáp:

- Cái đó không bõ làm trò cười cho Thư đại ca.

Thực ra gã xuất nhập vòng vây cố nhiên nhờ khinh công vi diệu nhưng một phần là do gã "Thanh Đông Kích Tây", động tác bất ngờ.

Lão già kia ở Hoành Hóa Đường võ công rất cao cường khiến anh em bản đường rất khâm phục mà bị Song Nhi nắm lấy đẩy một cái hất ngã lăn long lóc khiến họ càng bở vía. Họ đoán chừng sáu vị thiếu phụ kia đều là nhưng cao thủ phi thường. Ai cũng tự lượng bên mình tuy đông người nhưng nếu xẩy cuộc động thủ thì e rằng đã bị một phen thất bại xiểng liểng.

Thư Hóa Long nói:

- Cổ tiên sinh vừa cho hay Vi Hương chủ người ở Tào mà lòng vẫn ở Hán, muốn làm lên đại sự kinh thiên động địa để người Hán được nở mày nở mặt. Nay là lúc Vi Hương chủ đứng lên khởi sự. Bọn tiểu đệ ở Hoành Hóa Đường tuy chẳng có bản lĩnh gì, nhưng được Vi Hương chủ sai khiến thì dù phải nhảy vào dầu sôi lửa bỏng cũng quyết chẳng lùi bước.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ dạ!

Thư Hóa Long thấy gã tỏ vẻ nhạt nhẽo, đột nhiên giơ ngón tay trỏ bên phải lên đâm vào mắt bên trái mình đánh sột một cái. Lập tức máu tươi chảy đầm đìa.

Mọi người đều bật tiếng la hoảng.

Bọn Vi Tiểu Bảo, Cố Viêm Võ cũng giật mình kinh hãi, vội hỏi:

- Thư đại ca! Đại ca... làm gì vậy?

Thư Hóa Long ngang nhiên đáp:

- Tiểu đệ xúc phạm Vi Hương chủ là mang tội bất kính người trên chiếu theo luật lệ của bản hội, đáng lý phải đâm thủng cả cặp con ngươi để trừng phạt về tộicó mắt không tròng, nhưng tiểu đệ lưu lại một con mắt để coi Vi Hương chủ làm nên sự nghiệp kinh thiên động địa.

Lão già kia cất giọng trầm trầm hỏi:

- Nếu Cổ tiên sinh và anh em đều bị lừa gạt. Vi Hương chủ chỉ nói mà không làm, thủy chung vẫn tham đồ phú quý giữ lấy quan cao tước cả thì sẽ ra sao?

Thư Hóa Long đáp:

- Nếu thế thì Vi Hương chủ cũng tự móc tròng mắt để bồi thường cho tiểu đệ.

Dứt lời y nhìn Cố Viêm Võ và Vi Tiểu Bảo khom lưng thi lễ cáo từ:

Bọn tiểu đệ chờ đợi tin tức thành công của Vi hương chủ.

Đoạn y vẫy tay một cái, quần hùng Thiên Địa Hội liền lên ngựa rút lui.

Còn nghe lão già quay lại nói:

- Vi Hương chủ! Hương chủ về nhà hỏi lại lệnh đường xem lệnh tôn là người

Hán hay người Mãn và đừng quên tổ tông nhà mình.

Những tiếng còi trúc vang lên. Cả quần hùng bên Đông ngạn cũng phóng ngựa đi về phía Nam.

Chỉ trong khoảnh khắc, hai đoàn kỵ mã ở hai bên bờ sông đều đi hết sạch.

Chiếc quan thuyền ở dưới sông còn đang cháy chưa tắt.

Cố Viêm Võ thở dài nói:

- Các vị huynh đệ kia hãy còn có ý hoài nghi Vi Hương chủ. Bọn họ là những trang hào kiệt quê mùa nên nói năng cùng hành động không khỏi có vẻ thô bạo, nhưng tấm lòng trung nghĩa của họ khiến cho người ta phải kính phục.

Lão nhìn Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

- Vi Hương chủ! Những điều gì cần nói, chúng ta đều đã nói hết rồi. Mong rằng Hương chủ đừng quên mình là con cháu của người đại Hán. Bây giờ xin tạm chia tay, rồi đây còn nhiều phen hội ngộ.

Dứt lời lão khom lưng bái biệt, cùng mấy vị Hoàng, Tra, Lữ lên đường.Vi Tiểu Bảo thần trí bâng khuâng đứng ngẩn người trên bờ sông. Ngọn gió thu hiu hắt thổi khiến gã cảm thấy lạnh lùng.

Ngọn lửa dưới quan thuyền đã nhỏ dần, thỉnh thoảng phát ra những tiếng nổ lắc rắc.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Làm thế nào bây giờ? Làm thế nào bây giờ?

Tô Thuyên nói:

- May còn được một con thuyền chưa cháy, chúng ta hãy trở về Tứ Dương tập rồi thủng thẳng tính kế lâu dài.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lão già đó bảo ta về nhà hỏi lại mẫu thân xem tiên phụ là người Mãn hay người Hán. Ha ha! Lão nói vậy là đúng.

Tô Thuyên khuyên giải:

- Tiểu Bảo! Bọn người thô tục đó ăn nói hồ đồ, hà tất tướng công phải để tâm? Chúng ta xuống thuyền đi.

Vi Tiểu Bảo đứng yên không nhúc nhích. Lòng dạ rối bời, gã cúi xuống nhìn mấy giọt máu dưới đất. Đấy là những giọt máu từ con mắt bên trái của Thư Hóa

Long nhỏ xuống. Đột nhiên gã gầm lên:

- Lão gia không làm nữa! Lão gia không làm nữa!

Bảy vị phu nhân giật mình.

Vi Song Song đã ngủ say trong lòng mẫu thân nghe tiếng gã gầm thét giật mình tỉnh dậy khóc òa lên.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Hoàng đế bắt ta đi đánh Thiên Địa Hội. Thiên Địa Hội bức bách ta làm

Hoàng đế. Lão gia hai chân đứng hai đầu thuyền mà cả hai bên đều không tốt.

Một bên muốn chặt đầu ta, một bên đòi móc mắt ta. Con người được mấy cái đầu, mấy con mắt? Hết người này đòi chặt đầu lại đến kẻ khác đòi móc mắt. Thế thì lão gia còn được cái gì? Không làm nữa là xong. Bất cứ cái gì lão gia cũng không làm.Tô Thuyên thấy thái độ gã thất thường liền tìm lời ôn nhu khuyên giải:

- Làm quan tại triều suốt ngày hồi hộp trong lòng chẳng có chi là thú. Làm hương chủ Thiên Địa Hội cũng chẳng hay ho gì. Tướng công nhất quyết không làm nữa là phải lắm.

Vi Tiểu Bảo mừng rỡ hỏi:

- Các vị đều khuyên ta không làm gì nữa phải không?

Bọn Tô Thuyên, Phương Di, A Kha, Tăng Nhu, Mộc Kiếm Bình, Song Nhi sáu người đều gật đầu. Chỉ một mình Kiến Ninh Công chúa không đồng ý hỏi:

- Ngươi mới làm đến Công tước, sao lại bỏ không muốn làm quan nữa? Ta tưởng ngươi làm đến tể tướng, phong đến tước Vương rồi hãy cáo lão. Vả lại bây giờ ngươi muốn từ quan, nhất định Hoàng đế ca ca cũng không chuẩn cho.

Vi Tiểu Bảo tức mình đáp:

- Ta đã không làm quan là không bị Hoàng đế cai quản nữa. Hoàng đế bất quá là một đại cữu tử của ta. Con mẹ nó! Nếu còn chuyện rắc rối thì cả cái đại cữu tử cũng không thèm nhận nữa.

Không nhận Hoàng đế làm đại cữu tử tức là không muốn lấy Công chúa làm vợ. Công chúa sợ quá không dám nói nữa.

Vi Tiểu Bảo thấy bảy vị phu nhân không có điều chi dị nghị, trong lòng cao hứng reo lên:

- Hoành Hóa Đường đốt thuyền của ta là hay lắm! Là tuyệt diệu! Chúng ta lén lút trốn đi. Địa phương quan sẽ báo cáo về triều đình là ta bị giặc cướp đốt chết hết rồi. Từ đây đại cửu tử không tìm kiếm ta nữa.

Bọn Tô Thuyên nghe nói đều vỗ tay hoan hô.

Tám người bàn định xong xuôi, Vi Tiểu Bảo, Công chúa, Song Nhi ba người cải trang đến trước khách sạn ở Hoài Âm chờ đợi.

Tô Thuyên cùng Phương Di, Mộc Kiếm Bình và Tăng Nhu trở về Tứ Dương tập, thu thập vàng bạc cùng đồ tế nhuyễn ở những thuyền khác rồi phao ngôn quan thuyền của Vi Công gia đang đêm bị giặc cướp tập kích đốt thuyền giết người.Chỉ có mấy tên thuyền phu biết rõ Vi Tiểu Bảo không chết là mối hậu hoạn.

Tô Thuyên muốn giết chúng đi để bịt miệng, bỏ xác ở bờ sông khiến sự việc thêm phần chứng cứ, nhưng Mộc Kiếm Bình trong lòng không nỡ, nàng kiên trì can gián đừng giết kẻ vô tội.

Tô Thuyên nói:

- Hay lắm! Kiếm Bình muội muội là người nhân hậu, Hoàng thiên sẽ phù hộ cho muội muội sinh thêm mấy đứa con vừa mập vừa ngộ.

Rồi mụ quay sang bảo Vi Tiểu Bảo:

- Ta cầm kiếm giết ngươi. Ngươi chạy trốn vào trong rừng rồi kêu thét lên giả vờ bị ta giết chết.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Mụ điên này! Định mưu sát thân phu ư?

Rồi gã lớn tiếng la:

- Trời ơi! Giết người! Cứu mạng! Cứu mạng!

Đoạn gã co giò chạy vào rừng cây.

Tô Thuyên cầm kiếm rượt theo.

Lại nghe Vi Tiểu Bảo kêu thét lên:

- Cứu mạng! Cứu mạng! Nó giết người...

Rồi im bặt.

Mộc Kiếm Bình biết là chuyện giả nhưng nghe Vi Tiểu Bảo kêu rú thê thảm trống ngực nàng đánh thình thình, nàng khẽ hỏi Song Nhi:

- Song Nhi muội tử! Có phải... y giả vờ không?

Song Nhi đáp:

- Tỷ tỷ đừng sợ. Dĩ nhiên là chuyện giả.

Nhưng chính thị cũng không khỏi sợ hãi.

Bỗng thấy Tô Thuyên từ trong rừng cầm kiếm chạy ra, miệng hô lớn:- Phải giết hết bọn thuyền phu!

Bọn thuyền phu đang chui rúc ở bờ sông, thấy hội chúng Thiên Địa Hội phóng hỏa đốt thuyền, Tô Thuyên hành hung đuổi giết Vi Công gia, liền bỏ chạy tán loạn. Chỉ trong khoảnh khắc chúng đã mất biến không còn thấy tăm hơi đâu nữa.

Song Nhi trong lòng vẫn băn khoăn về Vi Tiểu Bảo, liền ba chân bốn cẳng chạy vào rừng, thấy gã nằm thẳng cẳng dưới đất không nhúc nhích. Thị sợ hết hồn tưởng gã chết thật, nhảy xổ lại gọi:

- Tướng công! Tướng công!

Người Vi Tiểu Bảo vẫn nằm cứng đơ khiến Song Nhi càng thêm hồi hộp, thị vội vươn tay ra đỡ gã dậy.

Vi Tiểu Bảo đột nhiên giang hai tay ôm chặt lấy thị, miệng hô:

Đại công cáo thành, phải hôn một cái!

Cả tám vợ chồng hành động theo kế hoạch, thu thập tài vật, cải trang về đến Dương Châu. Vi Tiểu Bảo đón tiếp mẫu thân rồi cả nhà cùng xuống Vân Nam từ đây mai danh ẩn tích, tiêu dao ngày tháng ở thành Đại Lý.

Những lúc nhàn rỗi, Vi Tiểu Bảo lại nhớ tới trong thành Nhã Khắc Tát trên núi Lộc Đỉnh còn kho tàng rất lớn, nhưng thấy mình giầu có, trong lòng đã thỏa mãn, lại nghĩ đến mối giao tình tha thiết với vua Khang Hy nên không nỡ khai quật làm tổn thương long mạch của Nhà Vua.

Vua Khang Hy cũng biết tư cách và bản lĩnh Vi Tiểu Bảo quyết không đến nỗi bị giặc cướp sát hại một cách dễ dàng, huống chi lại không tìm thấy thi thể gã đâu. Nhà Vua không ngớt phái người minh tra ám phỏng mà không ra manh mối.

Những sử gia đời sau có chép việc Nhà Vua sáu lần xuống Giang Nam để thị sát công tác trên sông Đại Hà, nhưng thực ra tuần thị Hà công hà tất phải xuống đến Hàng Châu? Mỗi chuyến nam du Nhà Vua còn đình lưu ở Dương Châu rất lâu, phái nhiều người đến các đr trường, kỹ viện, trà quán, tửu lâu điều tra mà chẳng được tin tức gì về Vi Tiểu Bảo, khiến mặt rồng lắm lúc đăm chiêu.Người đời sau khảo chứng: tổ phụ của Tào Tuyết Cần tác giả pho Hồng Lâu Mộng là Tào Dần nguyên trước làm Ngự tiền thị vệ, sau được Vua Khang Hy phái đi làm chức tạo ở Tô Châu, lại là chức tạo ở Giang Ninh là những nơi phồn hoa mặt Giang Nam để tìm kiếm Vi Tiểu Bảo. Đó là chuyện về sau hãy xin tạm gác.

Nhắc lại hôm ấy Vi Tiểu Bảo đến Dương Châu, đưa cả phu nhân cùng các con vào Lệ Xuân viện để gặp mẫu thân.

Mẫu tử trùng phùng, nỗi hoan hỷ kể sao cho xiết!

Vi Xuân Phương thấy bảy cô con dâu đều xinh đẹp, mụ nghĩ thầm:

- Thằng lỏi Tiểu Bảo lựa gái thật là tài. Gã mà mở kỹ viện nhất định phát đạt lớn.

Vi Tiểu Bảo dắt mẫu thân vào phòng hỏi:

- Má má! Phụ thân của hài nhi là ai?

Vi Xuân Phương trợn mắt lên hỏi lại:

- Ta biết thế nào được?

Vi Tiểu Bảo chau mày hỏi:

- Trước khi mang thai hài nhi, má má đã tiếp ai?

Vi Xuân Phương đáp:

- Khi ấy ta còn trẻ đẹp, hàng ngày phải tiếp mấy người, làm sao mà nhớ được?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Những người khách đó là người Hán cả chứ?

Vi Xuân Phương đáp:

- Người Hán thì dĩ nhiên rồi, nhưng có cả những ông quan người Mãn và cả võ quan người Mông Cổ.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Có bọn quỷ ngoại quốc không?

Vi Xuân Phương tức giận đáp:- Ngươi cho má ngươi là mụ điếm tồi tàn hay sao mà tiếp cả bọn quỷ ngoại quốc? Con bà nó! Bọn quỷ La Sát, quỷ Hồng Mao mà lần tới Lệ Xuân viện là lão nương cầm chổi đuổi ra ngay.

Vi Tiểu Bảo yên dạ nói:

- Thế thì hay lắm.

Vi Xuân Phương ngửng đầu ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:

- Hồi ấy có người tướng mạo khá bảnh thường đến kiếm ta. Mũi ngươi có chỗ giống y. Mỗi khi nhập phòng y vừa niệm kinh vừa đảo mắt sùng sục nhìn ta mà cười hì hì. Dường như y là một vị Lạt Ma.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Thế là Hán, Mãn, Mông, Hồi, Tạng đủ cả!

Hai mẹ con cười ồ.

Hết.
 
Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Top