Lượt xem của khách bị giới hạn

[Kiếm hiệp] [Truyện Hoàn] Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung

Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
[Kiếm hiệp] [Truyện Hoàn] Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung

trucxinh0505

Xóm nhỏ phố núi
Thành viên BQT
Administrator
Chuyển ngữ
Tác giả
Tham gia
14/4/19
Bài viết
14,909
Điểm cảm xúc
5,647
Điểm
113
Chương 101: Nhà sư mê gái bị đòn đau
Quần tăng dõng dạc tuyên Phật hiệu. Vi Tiểu Bảo khóc một lúc rồi dừng lại. Hối Thông thiền sư nói:

- Sư đệ! Tăng chúng trong bản tự hiện dùng tám chữ "Ðại, Giác,Quan, Hối, Trừng, Tịnh, Hoa, Nghiêm" để xếp thứ tự. Gia sư là Quan Ðảm thiền sư đã viên tịch trước đây 28 năm. Chư tăng trong chùa pháp hiệu "Trừng" đều là sư diệt của sư đệ. Bọn Trừng Quang, Trừng Thông đều đến tham kiến sư thúc. Vi Tiểu Bảo thấy mấy vị lão hoà thượng râu trắng như tơ đều kêu mình bằng sư thúc, và bao nhà sư pháp hiệu có chữ "Tịnh" đều đã cao tuổi kêu gã bằng sư thúc tổ, gã lấy làm cao hứng..Sau đến những nhà sự lối ba bôn chục tuổi pháp hiệu chữ "Hoa" kêu hắn bằng Thái sư thúc tổ, gã không nhịn được phá lên cười ha hả. Quần tăng thấy Vi Tiểu Bảo mặt mũi còn đẫm lệ chưa khô, đột nhiên cười rộ, cũng không nhịn được phải mỉm cười. Bọn Trương Khang Niên vào cáo biệt Vi Tiểu Bảo. Gã nhớ tới Song Nhi liền lấy 50 lượng bạc đưa cho Trương Khang Niên thuê phòng ở dưới chân núi để thị cư trú. Nguyên chùa Thiếu Lâm từ trước tới nay không nghinh tiếp nữ thí chủ nên Song Nhi phải chờ gã bên dưới núi. Gã tưởng chỉ lên chùa đưa thánh chỉ phong tặng và khao thưởng cho chư tăng xong rồi được xuống núi về kinh.. Không ngờ gã phải xuất gia ngay ở chùa Thiếu Lâm. Vi Tiểu Bảo đã thay mình Hoàng đế, lại liệt vào hàng cao tăng mang pháp danh hàng chữ "Hối" nên địa vị gã ở trong chùa rất cao. Nhà sư trụ trì lựa cho gã một căn phòng thiền rất lớn, lại sai 4 tên tiểu sư để gã sai bảo. Hối Thông phương trượng nói:

- Sư đệ ở trong chùa nhất nhất được tự do. Cả những lúc công hoá buổi sớm cũng như buổi tối đều được tùy tiện. Trừ 5 điều cấm giới là sát sinh, uống rượu, dâm tà, nói quàng, trộm cắp còn những điều cấm giới khác, sư đệ giữ được là hay mà không giữ thì thôi, chả cần câu thúc. Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Trong 5 điều cấm giới thì điều nói quàng lão gia không giữ được rồi. Gã hỏi lại:

- Có phải giới đồ không? Hối Thông phương trượng sửng sốt hỏi lại:

- Ðánh bạc ư? Ðánh bạc bằng gì? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðánh bằng tiền. Hối Thông mỉm cười nói:

- Trong 5 đại cấm giới không có mục giới đồ. Người khác có thể cấm giới đồ, riêng sư đệ được tuỳ tiện. Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Con mẹ nó, một mình lão gia thì đánh bạc với ai? Chẳng lẽ mình lại đánh với mình. Như vậy không cấm cũng như là cấm rồi. Vi Tiểu Bảo ở trong chùa mấy ngày không có việc làm. Gã tự nhủ:

- Hoàng Ðế bảo ta đi phục thị Lão Hoàng Gia, ngài lại kêu lên chùa Thiếu Lâm xuất gia trước, chẳng hiểu khi nào mới lên Ngũ Ðài Sơn? Một hôm bỗng dưng gã tới La Hán Ðường thấy Trừng Thông đang dạy võ cho 6 đồ đệ. Chúng tăng nhìn thấy Vi Tiểu Bảo liền khom lưng thi lễ. Vi Tiểu Bảo xua tay gạt đi:

- Các ngươi bất tất phải thi lễ, cứ tuỳ tiện luyện võ đi. Gã thấy 6 nhà sư hàng chữ "Tỉnh" đã tinh thông môn quyền cước, ra tay rất mau lẹ. Lúc chiết chiêu biến hoá khôn lường. So với vị "sư thúc tổ, là gã, chúng còn cao minh hơn nhiều. Gã lại nghe Trừng Thông chỉ điểm cho chúng thế nào là sử quyền cương mãnh có thừa, kình lực không đủ, phát cước thế nào là lệch bộ vị, hay hơi cao hoặc hơi thấp một chút. Vi Tiểu Bảo hoàn toàn không hiểu nên chẳng lấy chi làm thú vị liền trở gót bỏ đi. Vi Tiểu Bảo vừa đi vừa nghĩ thầm:

- Ta nghe nói võ công của phái Thiếu Lâm vào hàng đệ nhất thiên hạ. Ta đã đến đây làm hòa thượng không học được chút công phu thì thật là đáng tiếc. Ðột nhiên gã chợt tỉnh ngộ, tự nhủ:

- À phải rồi! Tiểu Hoàng Ðế sai ta đến chùa Thiểu Lâm xuất gia là cốt để ta học được chút công phu đặng bảo vệ Lão Hoàng Gia đắc lực hơn. Nhưng hỡi ôi! Sư phụ ta đã chết đi cách đây 28 năm rồi thì còn lấy ai truyền thụ võ công cho ta? Gã trầm ngâm một lát chợt hiểu ra rằng:

- Lão hoà thượng trụ trì nơi đây bảo ta làm sư đệ lão là để ta không có sư phụ. Lão trọc này xảo quyệt thật. Hừ? Phải rồi? Lão tưởng ta là người thân tín của Hoàng Ðế, một vị quan lớn người Mãn Châu nên lão không chịu đem võ công thượng hạng truyền cho một tên Thái Ðát. Chà chà! Lão này thâm quá! Nhưng lão không dạy ta, chẳng lẽ ta không biết nhìn mà học lấy? Theo lề luật võ lâm, thì khi môn đồ luyện võ mà có người ngoài trông vào thì bất kỳ môn phái nào cũng là điều đại kỵ, nhưng "Hối Minh thiền sư", đây là vị "cao tăng tiền bối" trong bản tự, thì bọn đồ tử đồ tôn ở bản phái đang luyện võ, gã có đứng ngoài xem cũng chẳng ai dám dị nghị. Vi Tiểu Bảo ở trong chùa đi hết các viện lạc, nhìn Ðông ngó Tây, ở đâu cũng thấy mọi người luyện tập võ công. Mỗi nơi gã đều đứng coi một lát. Ðáng tiếc là vị "cao tăng" này căn bản võ công lại nông cạn quá chừng. Ngày trước tuy gã được Hải Ðại Phú truyền thụ một chút nhưng lại không phải là võ công chân thực. Sau Trần Cận Nam có truyền cho gã một chút bí quyết về nội công thì gã lại chưa thực tâm rèn luyện. Võ công phái Thiếu Lâm cực kỳ tinh thông, rộng rãi, Vi Tiểu Bảo đã tự do coi họ rèn luyện, chưa chắc đã được bổ ích gì. Vi Tiểu Bảo ở chùa Thiếu Lâm nhởn nhơ mấy tháng trời. Ðông qua, Xuân lại, gã chưa học được chút võ công nào nhưng được cái tính nết xuề xoà lại thích kết giao bằng hữu. Ðịa vị gã ở trong chùa ngang hàng với phương trượng tức là vào hàng tiền bối. Gã chịu giao du với kẻ vai dưới nên quần tăng coi hắn rất là thân thiết. Một hôm gió xuân hoà ấm. Vi Tiểu Bảo thấy trong mình khoan khoái, gã ở lý trong chùa bầu bạn với chư tăng mãi cũng chan. Gã ra cửa chùa, thả chân bước xuống núi, bụng bảo dạ:

- Lâu nay không gặp Song Nhi, không hiểu con tiểu nha đầu này sống một mình tình trạng ra sao? Âu là ta thử đi kiếm thị. Gã tới gần quán đón khách ở ngoài chùa bỗng nghe thấy tiếng người huyên náo thì mừng thầm tự nhủ:

- Hay quá! Hay quái Ðã có tiếng người xôn xao, tất là có chuyện lạ. Ta hãy ra coi cho đỡ buồn! Gã liền rảo bước tiến về phía trước, lại nghe có tiếng đàn ông lẫn tiếng con gái trong trẻo vọng lại. Khi tới gần trong quán gã thấy 2 cô gái nhỏ tuổi đang cãi lộn với 4 nhà sư bản tự. Bốn nhà sư vừa ngó thấy Vi Tiểu Bảo đồng thanh nói:

- Sư thúc tổ đã đến kìa. Xin lão nhân gia phát lạc vụ này cho. Chúng ra ngoài quán nghênh tiếp, khom lưng thi lễ rất cung kính. Bốn nhà sư này pháp danh ở hàng chữ "Tĩnh". Vi Tiểu Bảo biết bọn chúng phụ trách việc tiếp khách bên ngoài đến lễ chùa. Ngày thường chúng ăn nói rất dễ nghe, thái độ vui vẻ, khả ái mà không hiểu hôm nay sao lại gây lộn với 2 thiếu nữ? Lúc gã đưa mắt nhìn 2 thiếu nữ thì thấy một cô lối 20 tuổi mình mặc áo lam, còn một cô nữa nhỏ hơn, chừng 16, 17 tuổi mặc áo màu lục. Vi Tiểu Bảo vừa trong thấy cô bé, bất giác trái tim đập thình thịch dường như trước ngực bị cây thiết truỵ vô hình đánh một đòn nặng. Chỉ trong chớp mắt gã thấy môi khô, miệng ráo. Gã trợn mắt, há miệng tính thầm trong bụng:

- Ta chết rồi! Ta chết rồi? Trong thiên hạ sao lại có người con gái đẹp đến thế này? Nếu ta lấy được nàng làm vợ thì dù Tiểu Hoàng đế có gạ đổi ngôi cho ta, ta cũng không thèm. Vi Tiểu Bảo điên đảo thần hồn không còn biết gì nữa. Gã lẩm bẩm:

- Trên trời dưới đất, rừng giáo mưa tên, núi đao vạc dầu, bất luận gặp trường hợp nguy hiểm nào ta cũng phải lấy được cho được nàng làm vợ mới nghe. Hai thiếu nữ thấy 4 nhà sư hô một tên tiểu hoà thượng là "Sư thúc tổ" lại thủ lễ cực kỳ cung kính thì lấy rất làm lạ kỳ. Lát sau 2 cô lại thấy gã dương cặp mắt lên đứng thộn mặt ra, nhìn tròng trọc vào thiếu nữ áo lục không chớp, càng không hiểu ra làm sao. Dù là một chàng trai thông thường cũng chẳng nên vô lễ như vậy, huống chi một nhà sư đã xuất gia đầu Phật. Nữ lang áo lục hai má đỏ bừng, quay mặt nhìn ra chỗ khác. Thiếu nữ áo lam sắc mặt đầy vẻ tức giận. Vi Tiểu Bảo mê mẩn tâm thần, chẳng biết ất làm gì nữa, tự hỏi:

- Tại sao nàng lại quay mặt đi? Mặt nàng ửng hồng coi đẹp như tiên. Cả trăm cô điếm lớn, điếm nhỏ ở Lệ Xuân Viện đứng xếp hàng cũng chả có ả nào sánh nổi cái gót chân của nàng. Nụ cười của nàng dù ta phải bỏ cả vạn lạng bạc ra mua cũng chẳng phải là đắt. Gã xuất thân từ nơi hồng lâu kỹ viện lại chưa từng đọc sách nên trong lòng chỉ có hình ảnh kỹ nữ và tiền bạc để hình dung con người tuyệt mỹ. Tuy cái đó là thô tục nhưng lại là thành tâm, chỉ ý của gã phát ra. Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Con mẹ nó? Nào Phương Di, nào Mộc Kiếm Bình, nào Hồng giáo chủ phu nhân,.nào Kiến Ninh công chúa, nào Song Nhi, nào cô gái đã gieo xúc sắc, tất cả bấy nhiêu người góp lại để mà so sánh cũng còn thua xa vị nữ lang trước mặt đẹp như thiên thần này. Vi Tiểu Bảo này không thiết làm Hoàng Ðế, chẳng ham ngôi Giáo chủ Thần Long giáo, cũng như chẳng thiết chức Tổng đà chúa Thiên Ðịa Hội. Dù áo choàng màu vàng, dù quan lớn nhất phẩm triều đình hay gì gì đi nữa ta cũng chẳng thiết. Ta...ta nhất định làm chồng cô này mới thoả chí bình sinh. Trong khoảnh khắc đầu óc gã quay cuồng biết bao nhiêu ý nghĩ. Gã quyết tâm dù phải.nhảy vào dầu sôi lửa bỏng, mạo hiểm muôn thác cũng không lùi bước, cốt lấy sao được người đẹp. Nét mặt gã lúc này trông rất cổ quái Bốn nhà sư và hai cô gái nhìn Vi Tiểu Bảo chợt thấy gã lúc thì nghiến răng nghiến lợi, lúc thì hý hỷ hỉmg hửng chẳng khác gì kẻ điên khùng đều ngạc nhiên. ĩ nh Thế và Tĩnh Thanh hoà thượng gọi luôn mấy câu:

- Sư thúc tổ? Sư thúc tổ? Vi Tiểu Bảo vẫn không nghe thấy gì, cứ đứng ngây người ra. Một lát sau gã như người trong mộng chợt tỉnh giấc thở phào một cái. Thiếu nữ áo lam ban đầu tưởng gã là một kẻ hiếu sắc, khinh bạc, sau nhìn thấy thần sắc gã không phải như vậy liền cho gã là một kẻ si ngốc. Cô mỉm cười nói:

- Tên tiểu hoà thượng này mà là sư thúc tổ của các vị ư? Tình Thế vội đáp:

- Cô nương nên giữ lời lẽ cho lịch sự hơn một chút. Ðây là vị cao tăng pháp hiệu Hối Minh tức là một trong hai vị đứng hàng chữ "Hối" của bản tự Lão nhân gia là sư đệ của chưởng môn phương trượng đó. Nữ lang áo lục cười nói:

- Tỷ tỷ ơi. Y lừa gạt ta đó. Chúng ta đừng mắc bẫy y. Tên tiểu pháp sư này mà lại là một vị cao tăng được chăng? Câu nói ngọt ngào rất lọt tai khiến cho Vi Tiểu Bảo nghe xong mà hồn xiêu phách tán! Gã không nhịn được lặp lại:

- Tên tiểu pháp sư này mà lại là một vị cao tăng được chăng? Gã học lại câu này càng tỏ ra là quân vô lại, đàng điếm. Hai vị nữ lang tỏ ra rất tức giận, sa sầm nét mặt còn bốn nhà sư vào hàng chữ "Tĩnh" cũng cảm thấy vị tiểu sư thúc tổ này quá sàm sỡ nên rất hổ thẹn. Thiếu nữ áo lam hắng giọng rồi hỏi:

- Ngươi mà là cao tăng chùa Thiếu Lâm ư? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Sư là sư chứ chẳng phải cao tăng chi hết. Cô coi ta thấp lùn thế này thì bất quá là nhà sư lùn tịt chứ bảo là cao tăng sao được? Thiếu nữ áo lam giương cặp lông mày lên, dõng dạc nói:

- Sư phụ chúng ta thường bảo võ học ở chùa Thiếu Lâm là nguồn gốc võ học trong thiên hạ, lại có 72 đường tuyệt kỹ, cao minh khôn lường. Chị em ta đem lòng kính mộ mới đến chiêm ngưỡng. Không ngờ võ công nơi đây lại rất tầm thường mà sư sãi trong chùa còn không giữ thanh qui, mồm mép lém lảu, nói toàn chuyện lưu manh đầu đường xó chợ, thật khiến cho người ta thất vọng. Cô quay lại bảo nữ lang áo lục:

- Muội tử! Chúng ta đi thôi! Cô nói rồi trở gót ra khỏi nhà quán. Tĩnh Thanh lạng người ra đến trước mặt cô nói:

- Nữ thí chủ đến chùa Thiếu Lâm hành hung đánh người. Các vị có muốn bỏ đi thì hãy để danh hiệu của sư tôn lại. Vi Tiểu Bảo nghe Tĩnh Thanh nói đến bốn chữ "hành hung đánh người" thì nghĩ bụng:

- Té ra hai cô này đã đánh bọn Tĩnh Thanh, không trách gì bọn họ làm huyên náo. Gã lại ngó thấy má bên trái của Tĩnh Thanh và Tĩnh Thế đều có vết bàn tay đỏ ửng. Hiển nhiên chúng đã bị tát tai. Gã tự nhủ:

- Quần tăng chùa Thiếu Lâm tên nào võ công cũng không đến nỗi kém cỏi mà còn không tránh kịp cái bạt tai, vậy võ công của 2 vị cô nương này ghê gớm lắm. Thiếu nữ áo lam đáp:

- Các ngươi bản lãnh thấp kém như vậy mà cũng đòi cô nương để danh hiệu của gia sư lại ư? Này? Này! Bản cô nương cho các ngươi hay: Các ngươi không đáng đâu? Tĩnh Thế đã nếm mùi đau đớn vì cô này, lại hiểu rằng bọn mình 5 người ở đây quyết không ngăn cản.được 2 cô, mà để các cô xuống núi rêu rao, đã tát tai hai nhà sư chùa Thiếu Lâm thì còn gì là oai danh bản tự! Nhất là các cô lại không biết rõ địa vị của chúng. Tĩnh Thế nghĩ vậy liền nói:

- Bọn bần tăng 4 người chỉ phụ trách việc đón tiếp các vị thí chủ. Ðã là kẻ xuất gia thì phải lấy hoà khí làm đầu, khi nào dám cùng người động thủ một cách càn rỡ? Nếu 2 vị muốn lãnh giáo võ công của tệ tự thì xin nán lại một chút để bần tăng về mời mấy vị sư bá, sư thúc ra tiếp kiến 2 vị. Nhà sư nói rồi trở gót chạy vào chùa. Ðột nhiên bóng xanh lấp loáng. Tĩnh Thế tức gân quát:

- Nữ thí chủ... Nhà sư vừa mở miệng bỗng nghe đánh "binh" một cái! Nhà sư ngã lộn đi một vòng. Nguyên thiếu nữ áo lam đã chạy lại móc chân làm cho y ngã nhào. Tĩnh Thế đứng phắt dậy. Trong cơn nóng giận nhà sư vung tay mặt ra chiêu "Ðảo đả kim chung" đánh xuống vai bên tả đối phương. Thiếu nữ áo lam quay tay trái lại một cái. Những tiếng "rắc rắc" vang lên. Tình thế đã bị cô vặn cánh tay trật khớp. Những tiếng la "úi chao" cùng những tiếng lắc cắc vang lên liên tiếp. Thủ pháp của thiếu nữ mau lẹ phi thường. Chỉ trong khoảnh khắc bọn Tĩnh Thanh 3 người đều bị đánh ngã. Thiếu nữ đã sử dụng những thủ pháp "Phân cân thác cốt" hoặc "Ðoạn uyển cốt" hoặc "Chiếc tất loan". Bốn nhà sư té xuống rồi hoàn toàn mất hết khả năng kháng cự. Vi Tiểu Bảo sợ quá, tay chân luống cuống, không biết làm thế nào. Ðột nhiên cổ áo xiết chặt, gã đã bị thiếu nữ tóm lấy. Tất cả các yếu huyệt sau gáy đều bị phong tỏa, người gã nhũn ra, mất hết khí lực. Gã thấy thiếu nữ áo lam đứng trước mặt mình, vậy người túm gã dĩ nhiên là thiếu nữ áo lục. Gã mừng như phát điên reo lên:

- Tuyệt diệu! Tuyệt diệu! Gã cho là được thiếu nữ áo lục tóm gáy thì đời gã ở cõi nhân gian này cũng không phải là uổng. Gã còn ao ước được nữ lang đá vào mình gã mấy cước, đánh vào đầu mấy quyền rồi gã có phải chết ngay cũng là phúc đức cho gã lắm. Lúc này mùi u hương thoang thoảng đưa vào mũi. Gã lại mê mẩn kêu lên:

- Thơm quá? Thơm quá! Thiếu nữ áo lam tức giận quát lên:

- Thằng lỏi đầu trọc này thật là đốn mạt. Muội tử. Hãy cắt mũi hắn đi. Lại nghe thanh âm trong trẻo ở đàng sau cất lên:

- Hay lắm! Ðể tiểu muội móc mắt gã đã. Vi Tiểu Bảo lại thấy ngón tay mềm mại đè vào mi mắt trái. Gã la lên:

- Cô nương từ từ mà móc. Ðừng làm lẹ quá. Nữ lang áo lục lấy làm kỳ hỏi:

- Tại sao vậy? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hay hơn hết là cô nương cứ nắm bần tăng thế này vĩnh viễn đừng bao giờ buông tha. Nữ lang tức giận hỏi:

- Tên thầy chùa con nít này. Ngươi chết đến gáy rồi mà còn thả lời hoa nguyệt. Vi Tiểu Bảo bỗng thấy mắt đau nhói lên. Gã hiểu là nữ lang định móc mắt gã thật sự. Trong lúc cực kỳ kinh hãi, gã cúi đầu xuống. Dĩ nhiên mối phong tình trong dạ đều tiêu biến hết. Cả 6 chiêu cứu mạng mà Hồng giáo chủ và Hồng phu nhân truyền thụ gã cũng quên sạch. Vi Tiểu Bảo xoay tay lại, chỉ mong gạt được bàn tay của nữ lang áo lục đang túm chặt cổ áo gã, nhưng huyệt đạo bị phong toả, cánh tay hoàn toàn bất lực. Nữ lang lại phóng một chưởng đánh mạnh vào sau lưng gã. Vi Tiểu Bảo la làng:

- Úi chao. Ối mẹ ơi là mẹ. Gã xoay 2 tay xua loạn lên. Ðột nhiên bàn tay gã sờ đúng vào chỗ mềm xèo trước ngực nữ lang rồi nắm lấy. Nữ lang vừa kinh hãi vừa hổ thẹn. Cô đưa 2 tay vào trong chụp cánh tay Vi Tiểu Bảo mà vặn bật lên những tiếng rắc rắc, 2 khớp xương khuỷu tay gã đã bị gãy trật rồi. Chiêu này của cô được kêu bằng "Nhũ yếu quỷ xào" Cái tên nghe thanh nhã mà thực ra là một đòn sát thủ cực kỳ lợi hại trong môn "Phân cân tháo cốt thủ". Tiếp theo nữ lang vung chân đá Vi Tiểu Bảo một cước ra xa hơn trượng, té huỵch xuống đất. Trán gã đập vào cột trong quán đánh chát một tiếng. Máu tươi chảy đầm đìa. Vi Tiểu Bảo đau quá suýt nữa ngất đi. Nữ lang vẫn còn phẫn nộ đến cực điểm. Hàn quang lấp loáng. Cô đã rút ở sau lưng một thanh Liễu diệp đao. Cô cầm đao chém xuống lưng Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo vội trằn mình đi, lăn vào dưới cái gầm bàn đá ở giữa quán. Nhát đao của nữ lang chém trúng bàn đá. Hoả quang toé ra tứ phía. Cô lại vung chân trái. đá Vi Tiểu Bảo ra khỏi gầm bàn. Thiếu nữ áo lam vội a lên:

- Muội tử. Ðừng có giết người! Nữ lang áo lục lờ đi như không nghe thấy. Cô lại vung đao chém xuống lưng Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo la hoảng:

- Trời ơi! Ối mẹ ơi là mẹ! Nữ lang áo lục lại chém tiếp 2 đao làm cho Vi Tiểu Bảo đau thấu xương. May mà gã mặc áo hộ thân nên chưa mất mạng. Nữ lang áo lục toan chém nữa nhưng nữ lang áo lam đã rút đao ra gạt đánh "choang" một tiếng. Cô nói:

- Gã tiểu hoà thượng này không sống được nữa rồi. Chúng ta đi thôi. Cô sợ giết nhà sư chùa Thiếu Lâm thì tai hoạ khôn lường. Nữ lang áo lục bị nhục, đột nhiên 2 hàng châu lệ chảy chứa chan xuống má. Cô vung đao lên đâm vào cổ mình. Thiếu nữ áo lam hốt hoảng kêu to:

- Muội tử!..Muội tử... không thể chết được.. Tuy mũi đao bị gạt ra nhlmg lưỡi đao đã sướt qua cổ, máu chảy chan hoà. Nữ lang áo lục mắt tối sầm lại, té xuống ngất đi. Thiếu nữ áo lam bỏ cương đao xuống, ôm lấy cô ta gọi thất thanh. Bỗng nghe thấy đằng sau có tiếng người:

- A di đà phật. Mau mau cứu người. Thiếu nữ áo lam mếu máo:

- Không.. không cứu được nữa rồi.. Bỗng thấy một bàn tay từ sau lưng đưa ra, chĩa ngón điểm vào quanh vết thương của nữ lang áo lục. Ðồng thời có tiếng người nói:

- Cứu người là gấp. Xin cô nương miễn trách. Lại nghe mấy tiếng "rạc rạc" vang lên. Người kia đã xé vạt áo để buộc vết thương ở cổ nữ lang. Người đó lại cúi xuống bồng cô lên. Thiếu nữ áo lam luống cuống, đứng ngẩn người ra. Cô trông rõ một vị lão tăng râu bạc chùng xuống trước ngực bồng nữ lang áo lục chạy như bay lên núi. Trong lúc hốt hoảng, thiếu nữ áo lam đành chạy theo sau. Cô trông rõ một vị cao tăng bồng em mình chạy như bay lên chùa Thiếu Lâm. Vi Tiểu Bảo thoát chết, từ trong gầm bàn chui ra. Gã lẩm bẩm:

- Cô em này... dữ quá. Sao cô lại liều mình tự tử. Nếu mà chết thật thì làm thế nào? Ta.. ta trốn con mẹ nó đi cho xong.. Nhưng gã nghĩ đến người thiếu nữ tư dung tuyệt thế. Lòng gã lại rộn lên, gã tự nhủ:

- Mình có trốn cũng không thoát được, Chi bằng đi coi xem sao? Trán gã toát mồ hôi nhỏ giọt. Gã gắng gượng bò lên núi. Vi Tiểu Bảo mới đi được chừng mươi bước thì thấy mười mấy nhà sư trong chùa chạy ra cõng gã cùng 4 nhà sư hàng chữ "Tĩnh" đưa về chùa. Vi Tiểu Bảo cùng 4 nhà sư kia đều bị 2 cô gái vặn trật khớp tay. Phép cầm nã nguyên là môn võ công sở trướng của phái Thiếu Lâm. Lập tức có nhà sư đến ráp lại những khớp xương bị trật. Cả 5 người ngồi trong thiền điện ngơ ngác nhìn nhau, ai cũng lộ vẻ cực kỳ bẽn lẽn. Sau một lúc Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta phải đi coi. Gã hỏi cho biết 2 vị nữ lang hiện đang ở đâu thì có một nhà sư cho biết họ đang ở thiền phòng phía Ðông. Gã liền đi về phía đó, nhưng vừa quanh hết dãy hành lang đã thấy 8 nhà sư tay cầm khí giới xăm xăm đi tới.
 

trucxinh0505

Xóm nhỏ phố núi
Thành viên BQT
Administrator
Chuyển ngữ
Tác giả
Tham gia
14/4/19
Bài viết
14,909
Điểm cảm xúc
5,647
Điểm
113
Chương 102: Biết mình biết người, đánh đâu thắng đấy
Tám nhà sư kia đều là chấp sư tăng trong viện Giới Luật. Nhà sư đi đầu khom lưng thi lễ nói:

- Bạch sư thúc tổ. Trụ trì đại sư mời sư thúc tổ đến ngay. Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðược rồi. Ta hãy đi xem tiểu cô nương kia sống chết thế nào đã rồi sẽ đến đó. Nhà sư nói:

- Trụ trì đại sư đang chờ trong viện Giới Luật. Kính mời sư thúc tổ lên ngay. Vi Tiểu Bảo tức giận thóa mạ:

- Con mẹ nó. Ta đã bảo muốn đi coi vị cô nương xinh đẹp kia cái đã, ngươi không nghe thấy hay sao? Lúc bình thường Vi Tiểu Bảo tính tình hoà ái nhưng hiện giờ trong lòng nóng nảy, không nhịn được mở miệng thoá mạ ngay. Tám nhà sư ngơ ngác nhìn nhau, không dám cản trở đành vác giới đao đi theo sau. Vi Tiểu Bảo vừa tới thiền phòng ở Ðông viện đã hỏi ngay:

- Vị tiểu cô nương đó không chết chứ? Một vị cao tăng đáp:

- Khải bẩm sư thúc. Tiểu tăng đang cố gắng cứu chữa, mong rằng gỡ được sinh mệnh cho nữ thí chủ. Thiếu nữ áo lam đứng bên cửa sổ trỏ vào Vi Tiểu Bảo vừa khóc vừa mắng:

- Mọi việc đều do tên tiểu hoà thượng khốn kiếp này mà ra. Vi Tiểu Bảo nhìn thấy cô, thò lưỡi ra một cái rồi trở gót chạy đến Viện Cấm Giới thì thấy cửa viện mở rộng. Mấy chục nhà sư thị lập hai bên coi rất nghiêm trọng. Tám nhà sư đi kèm Vi Tiểu Bảo đồng thanh nói:

- Khải bẩm Phương trượng. Bọn đệ tử đã mời Hối Minh tăng đến. Vi Tiểu Bảo thấy tình trạng oai nghiêm không khỏi mắng thầm:

- Phải chăng đây là nơi thẩm vấn lão đại gia? Tổ bà nó! Làm gì mà khệnh khạng thế! Gã tiến vào đại đường thấy Phật tượng đang thắp 10 ngọn nến. Phương trượng Hối Thông đứng đầu ở mé tả. Một vị cao tăng to lớn đứng đầu mé hữu, không giận mà oai nghiêm. Lão chính là Trừng Thức thiền sư, thủ toạ viện Giới Luật. Bọn Tĩnh Thế, Tĩnh Thanh 4 người đứng ở phía dưới. Hối Thông thiền sư nói:

- Sư đệ. Làm lễ đức Như Lai đi! Vi Tiểu Bảo quỳ xuống lễ phật. Hối Thông lại hỏi:

- Câu chuyện ở ngoài quán đón khách thế nào? Phiền sư đệ nói cho thủ tọa viện Giới Luật nghe? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu đệ nghe bọn chúng huyên náo liền chạy tới coi. Còn vì lẽ gì xảy ra náo loạn, tiểu đệ không hay. Tĩnh Thế? Ðầu đuôi thế nào các ngươi hãy nói đi! Tĩnh Thế vâng lời xoay mình lại thuật:

- Khải bẩm phương trượng cùng thủ toạ sư thúc. Bọn đệ tử 4 người nghe 2 nữ thí chủ đòi lên chùa liền vào quán đón khách dùng lời lẽ uyển chuyển giải thích cho 2 nữ thí chủ hay luật lệ bản tự từ trước tới nay không tiếp đãi nữ thí chủ. Nữ thí chủ lớn hơn hỏi:

- Nghe nói chùa Thiếu Lâm tự xưng là võ học chính tông.lại có 72 môn tuyệt kỹ đều là hạng vô địch đương thời. Bọn tiện thiếp đến coi cho biết lợi hại thế nào? Ðệ tử liền đáp:

- Tệ tự chẳng bao giờ dám xưng là võ công vô địch thiên hạ. Các môn phái trong thiên hạ đều có chỗ sở trường. Phái Thiếu Lâm đâu dám cuồng ngông tự đại. Hôi Thông đại sư nói:

- Ngươi giải thích như vậy là đúng sự thực và đắc thế! Tĩnh Thế kể tiếp:

- Nữ thí chủ kia cười lạt hỏi:

- Nếu thế phái Thiếu Lâm chỉ có hư danh. Mấy môn quyền cước mèo què không bõ làm trò cười hay sao? Ðệ tử đáp:

- Xin 2 nữ thí chủ cho hay ở môn phái nào và là cao đồ của vị tiền bối nào trong võ lâm? Hối Thông nói:

- Phải lắm! Hai cô gái đến bản tự sinh sự lại coi võ công bản phái không vào đâu thì tất lai lịch lớn lắm. cần phải hỏi cho rõ lai lịch bản phái của họ! Tĩnh Thế lại kể tiếp: Nữ thí chủ kia liền hỏi:

- Ngươi muốn biết môn phái cùng lai lịch của bọn ta ư? Cái đó dễ lắm, chỉ coi một cái là biết ngay. Ðột nhiên cô tát đệ tử cùng Tĩnh Thanh sư đệ 2 tát. Cô ta ra tay rất mau lẹ, đệ tử chưa kịp phòng bị nên không tránh khỏi, rất lấy làm xấu hổ. Tĩnh Thanh sư đệ hỏi:

- Sao 2 nữ thí chủ lại động thủ đánh người? Cô gái kia cười đáp:

- Các ngươi hỏi lai lịch môn phái, khẩu thuyết vô bằng. Ta ra tay để các người nhìn thấy là biết. Cô nói đến đây thì Hối Minh sư thúc tổ tới nơi. Trừng Thức thiền sư hỏi:

- Nữ thí chủ kia ra tay đánh người đã dùng thủ pháp gì? Tĩnh Thế, Tĩnh Thanh cúi đầu xuống thấp:

- Bọn đệ tử không nhìn rõ. Trừng Thức hỏi 2 nhà sư kia:

- Các ngươi không bị đánh có nhận ra thủ pháp của nữ thí chủ đó không? Hai nhà sư đáp:

- Bọn đệ tử chỉ nghe 2 tiếng "bốp, bốp" biết là 2 vị sư huynh bị đánh, dường như bàn tay và thân hình y không chuyển động. Trừng Thức nhìn Phương trượng chờ chỉ thị. Hối Thông ngẫm nghĩ một lát rồi nhìn chấp sự tăng nói:

- Ði mời 2 vị thủ tọa viện Ðạt Ma và Bát Nhã Ðường đến đây! Chẳng.mấy.chốc 2 vị thủ toạ tới nơi. Thủ toạ viện Ðạt Ma là Trừng Tâm đã cầm đầu Thập bát La hán lên Ngũ Ðài Sơn viện trợ chùa Thanh Lương và có mối giao tình với Vi Tiểu Bảo. Trừng Quan thiền sư, thủ tọa Bát Nhã Ðường là một vị lão tăng vào chùa tu hành từ lúc 10 tuổi, đến nay đã 80 mà chưa ra khỏi chùa 1 bước. Hai thủ toạ nhìn Phương trượng thi lễ. Hối Thông hỏi:

- Có 2 vị nữ thí chủ đến bản tự sinh sự, không hiểu họ ở môn phái nào. Hai vị kiến văn quảng bác nên mới mời tới đâu để cùng nhau nghiên cứu. Hối Thông đem thuật lại những việc đã qua. Trừng Tâm nói:

- Cả 4 tên sư diệt đều không thấy họ ra tay mà 2 người bị đánh 2 cái bạt tai. Môn võ công này trong "Thiên diệp thủ" đã có rồi. "Hồi phong chưởng " của phái Võ Ðương, "Lạc nhạn quyền" của phái Côn Luân, "Phi phụng thủ" của phái Không Ðộng cũng đề có thủ pháp này. Hối Thông hỏi:

- Y chỉ đánh 2 chưởng thì không thể nhận ra của môn phái nào được. Sư đệ? Tại sao sư đệ động thủ với chúng? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Vì cô nương áo lam kia vặn trật tay 4.. 4 nhà sư. Hối Thông bảo:

- Phải rồi. Tay chân các ngươi bị vặn trật khớp trong trường hợp nào, nói tường tận cho các vị đây nghe đi. Lúc này Trừng Tâm đã coi kỹ tình hình tứ chi của các nhà sư bị trật khớp và hỏi cặn kẽ thủ pháp của nữ lang. Sau cùng lão hỏi Vi Tiểu Bảo:

- Xin hỏi sư thúc. Vị cô nương đó đã vặn trật 2 cánh tay của lão nhân gia như thế nào? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lão nhân gia bị nàng túm lấy cổ áo, lập tức toàn thân nhũn ra. Nàng nắm lấy chỗ này này.. Gã vừa nói vừa chỉ vào sau cổ. Trừng Tâm gật đầu nói:

- Ðó là huyệt đại truy, một yếu huyệt trong thân thể con người. Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

- Ta xoay người lại để gạt cánh tay nàng ra liền bị nàng đánh một chưởng vào sau lưng. Lão... lão nhân gia trong lúc bối rối rụt tay về chụp loạn lên, thế nào lại chụp đúng ngực nàng. Nàng cũng hấp tấp vặn trẹo cánh tay lão nhân gia và đẩy té xuống đất..Nàng lại cầm dao chém loạn xà ngầu. Con mẹ nó! Giết người chẳng mất vốn lãi gì. Nàng quyết tâm mưu sát thân phu để trở thành một tiểu quả phụ. Quần tăng nghe hắn nói nhăng nói càn ngơ ngác nhìn nhau. Trừng Tâm đứng ở phía sau Vi Tiểu Bảo nhìn thấy áo tăng bào của gã bị chém 3 nhát, không khỏi giật mình kinh hãi hỏi:

- Y chém sư thúc 3 nhát đao, thương thế có nặng không? Vi Tiểu Bảo đắc ý, nhơn nhơn đáp:

- Ta nhờ có bảo y hộ thân nên chưa bị thương. Cô bé kia đâm ta không chết chắc phải một phen bở vía, tưởng võ công của lão nhân gia cao thâm khôn lường, liền quay về giữ thế thủ. Thực ra nàng có tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường thì khi nào ta lại làm khó dễ với nàng... Hối Thông sợ Vi Tiểu Bảo tiếp tục nói tầm bậy nên gạt đi:

- Sư đệ. Bấy nhiêu là đủ rồi. Quần tăng đều hiểu ngay rằng sở dĩ nữ lang kia muốn tự tử chỉ vì cô bị Vi Tiểu Bảo chộp trúng ngực nên cô thẹn quá liều mình. Còn Vi Tiểu Bảo lúc đó mạng sống như treo trên đầu sợi tóc, cứ coi 3 vết đao trên tăng bào là cũng đủ biết. Trong cơn nguy cấp, gã rụt tay về chụp loạn xạ lên nắm bừa bất cứ bộ vị nào trên người địch nhân, điều đó quả là sự thực chứ không phải gã nói dối. Huống chi võ công gã kém cỏi, bị người ta bắt giũ rồi, dĩ nhiên gã thục thân cục cựa thì ra tay còn giữ quy củ thế nào được? Trừng Thức dịu nét mặt lại nói:

- Sư thúc. Lúc trước nghe nữ thí chủ kia mồm năm miệng mười nói là sư thúc không giữ môn quy, bần tăng cũng tưởng sư thúc cố tình phạm vào sắc giới. Nhưng thật ra đây chỉ là lúc tranh đấu mà vô tình gây nên tội lỗi chẳng thể bảo là phạm vào giới luật. Mời sư thúc ngồi. Trừng Thức nói rồi chính lão tay cầm ghế đặt dưới chỗ Hối Thông. Hành động này để tỏ ra Vi Tiểu Bảo không phạm lỗi thì Viện Giới Luật không thể khiển trách gã được. Gã lại là bậc tôn trưởng trong chùa nên nhà sư phải thủ lễ. Vi Tiểu Bảo cười hì hì ngồi xuống ghế. Trừng Thức thấy thái độ gã lăng mạn, khinh bạc, lại nói càn nói ẩu, không nhịn được nữa liền nghiêm nghị nói:

- Sư thúc tuy không phạm sắc giới nhưng khi thấy nữ thí chủ cũng nên cử chỉ thận trọng, giữ vẻ trang nghiêm mới khỏi mất phong độ của một vị cao tăng chùa Thiếu Lâm. Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Ta là một vị cao tăng thì hùng hùng hổ hổ, muốn làm gì thì làm, ai cả được ta? Hối Thông toan tìm lời khuyên bỗng nghe Trừng Quan nói:

- Chẳng có môn phái chi hết! Trìmg Tâm lấy làm kỳ hỏi:

- Phải chăng sư huynh bảo 2 nữ thí chủ kia không ở môn phái nào? Trừng Quan nói:

- Ðó là võ công học lén. Phàm cân thác cốt thử của 2 cô này bao gồm thủ pháp của 6 phái Thiếu Lâm, Võ Ðang, Côn Luân, Không Ðộng, Tuyết Sơn và Ðiểm Thương. Trừng Quan ngẫm nghĩ 1 lát rồi nói tiếp:

- Ba nhát đao chém trên lưng sư thúc gồm 3 thứ đao pháp của 3 phái Nga Mi, Thanh Thành và Sơn Tây. Võ công đã phức tạp mà lại không thuần túy thì chẳng có phái nào trong thiên hạ giống như vậy. Nguyên nhà sư Trừng Quan tuy chân không bước ra khỏi cửa chùa, nhưng đọc rất nhiều sách vở nên kiến văn mới quảng bác như vậy. Trong chùa Thiếu Lâm thì viện Ðạt Ma chuyên nghiên cứu thứ võ công mà chùa chưa biết rõ. Mấy chục vị cao tăng trong Bát Nhã Ðường, mỗi vị tinh thông võ công của môn phái khác Ðó là nguyên tắc có biết người biết mình mới đánh đâu thắng. đó. Cuối đời nhà Tuỳ quần tăng chùa Thiếu Lâm đã từng giúp Lý Thế Dân đánh dẹp Vương Thế Xung. Từ đó võ công phái này vang lừng thiên hạ. Hơn ngàn năm thịnh danh vẫn không hề suy giảm. Dĩ nhiên võ công của bản phái cực kỳ rộng lớn, lại rất mực tinh thâm nhưng Bát Nhã Ðường nghiên cứu các võ công của phái khác cũng là điều chủ yếu. Khi đã thông hiểu võ công của phái khác thì 1 là lấy chỗ sở trường của người để bổ xung chỗ khiếm khuyết của bản phái. Hai là khi tỷ đấu với nhĩmg tay cao thủ bên ngoài.thì khi mình đã biết rõ bản lĩnh của đối phương dĩ nhiên chiếm được phần tiện.nghi. Các đệ tử của phái Thiếu Lâm sau khi hành hiệp giang hồ về bái kiến bản môn trước hết phải đến Giới Luật Viện để bẩm báo không phạm tội lỗi gì. Ðồng thời có võ công nào của phái khác vi diệu cũng trinh các nhà sư trong Bát Nhã Ðường để ghi vào bút lục. Trải qua hơn ngàn năm liên tục như vậy nên võ công các phái khác trong thiên hạ chùa Thiếu Lâm đều thấy rõ ràng như trong lòng bàn tay. Dù chùa không tìm được người có tài trí tuyệt vời những cũng có thể lãnh đạo được quần hào võ lâm. Trừng Quan chuyên tâm nghiên cứu võ học, những việc ngoài đời chẳng hiểu tý gì. Suốt ngày lão suy nghĩ ngẩn ngơ nhưng khi ai hỏi đến võ công các phái thì lão phân tích 1 cách rất tinh vi..Văn nhân đọc sách quá nhiều thì thành con "mọt sách". Trừng Quan thiền sư ở chùa Thiếu Lâm lại chuyên nghiên cứu võ họ nên có thể gọi lão là "con mọt trong nghề võ". Trừng Quan thiền sư suốt ngày chỉ nghiên cứu phân tích các chiêu thức võ công cho đồng môn mà chưa tìm động thủ.một chiêu nào với người ngoài bao giờ. Nói về sự hiểu biết võ học thì khắp thiên hạ không ai bằng lão nên tất cả quần tăng đều rất kính phục. Các nhà sư nghe lão nói vậy đều rất kinh dị. Trừng Tâm hỏi:

- Té ra 2 vị cô nương này không ở trong môn phái nào. Vậy việc đối xử với họ rất dễ. Bây giờ chỉ cần cứu cô ta thoát chết rồi đưa họ ra khỏi chùa là không còn phải suy nghĩ gì nữa. Nhưng 2 cô còn nhỏ tuổi mà đã học được nhiều võ công của nhiều môn phái như vậy? Hãy nói trong mỗi môn phái họ chỉ cần học một chiêu cũng đã mất khá nhiều thời gian chứ không thể một sớm một chiều mà thành tựu. Dĩ nhiên về nguyên nhân này lão không thể giải thích được nên chỉ giương mắt và ngây người ra. Hối Thông phương trượng nói:

- Hai vị nữ thí chủ đó chắc là thông tuệ khác thường nên họ tập võ công rất mau lẹ, tưởng cũng là chuyện thường, chẳng có chi là kỳ dị. Chúng ta giải tán thôi. Phương trượng nói rồi đứng dậy. Trừng Quan mỉm cười nói:

- Ban đầu bần tăng cũng cho là trong võ lâm có 1 vị cao thủ nào đó truyền dạy tuyệt nghệ cho 2 cô nương còn nhỏ tuổi, cốt ý nhục mạ bản phái nên trong lòng ngấm ngầm kinh hãi. Chùa Thiếu Lâm hưởng thịnh danh hơn ngàn năm mà mất hết oai danh vi tay chúng ta thì thật là điều đáng buồn. Quần tăng đều gật đầu. Vi Tiểu Bảo bỗng lên tiếng:

- Theo nhận xét của ta thì võ công của phái Thiếu Lâm bất quá chỉ có vậy mà thôi! Hối Thông toan bước chân ra cửa, nghe gã nói thế quay đầu nhìn lại. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thanh Thanh, Tĩnh Thế. Các ngươi học võ đã bao nhiêu năm? Tĩnh Thế đáp:

- Ðệ tử đã học được 24 năm còn sư đệ Tĩnh Thanh được 22 năm. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ðúng lắm. Hai cô em, cô lớn bất quá 20 tuổi đi học chỗ này một chiêu, chỗ kia một thức, cái bản lãnh con mèo 3 chân mà đánh cho các mấy tay cao thủ chùa Thiếu Lâm đã rèn luyện võ công hơn 20 năm té đái vãi phân, sống không đỡ gạt được, chết không có đất chôn, cắm đầu chạy không thoát. Thế thì 1 chiêu, nửa thức của phái Côn Luân hay Võ Ðang gì đó đem so sánh với võ công chính tông của phái Thiếu Lâm chúng ta còn ghê gớm hơn nhiều. Bọn Hối Thông, Trừng Thức, Trừng Tâm đều cực kỳ bẽn lẽn. Mấy lời của Vi Tiểu Bảo tuy chẳng lọt tai chút nào nhưng trong lúc nhất thời khó mà giải thích được. Trừng Quan gật đầu nói:

- Sư thúc nói rất có lý. Có lý. Trừng Thức hỏi:

- Sao sư huynh lại bảo là có lý? Trừng Quan nó i:

- Muốn chiết giải "Phân thân thác cốt thủ" của 2 vị nữ thí chủ đó thực ra chẳng khó khăn gì, bọn tiểu hoà thượng vào hàng chữ thông thì dĩ nhiên rồi, chỉ e Trừng Thông là còn chưa đủ công lực. Quần tăng nghe Trừng Quan nói vậy đưa mắt nhìn nhau, lẳng lặng không lên tiếng nữa. Nên biết tăng lữ hiện nay ở hàng chữ "Trừng" có hơn 20 vị, chỉ một mình Trừng Thông là còn ít tuổi còn lại là đều đã ngoài 60. Phải mấy chục năm rèn luyện võ công mới đủ đối phó được với 2 thiếu nữ nhỏ tuổi thì dường như võ công chùa Thiếu Lâm chẳng lấy gì làm cao minh. Hối Thông giải thích:

- Võ công bản phái ban đầu rèn luyện rất bình thường, không có chi kỳ lạ, nhưng khi càng luyện càng đi vào chỗ cao thâm. Bản phái không cần sự mau chóng. Thời kỳ rèn luyện đầu tiên không bằng các phái khác mà thành như vậy. Trừng Thức, Trừng Tâm đồng thanh nói:

- Phương trượng nói phải lắm. Các nhà sư ra khỏi Giới Luật Viện rồi, Vi Tiểu Bảo lắc đầu quầy quậy. Trừng Quan chau mày ngẫm nghĩ rồi gục gặc cái đầu. Hối Thông, Trừng Tâm đưa mắt nhìn nhau nghĩ thầm:

- Một già một trẻ này đều là đồ ngu ngốc, mặc kệ chúng. Rồi ai nấy về phòng mình. Trừng Quan ngẩng đầu nhìn lá cây Ngân Hạnh lác đác rơi ngoài sân, ngơ ngẩn xuất thần một lát rồi ngó Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu sư thúc. Sư diệt muốn đi coi vị nữ thí chủ đó xem tình trạng thế nào. Vi Tiểu Bảo cả mừng đáp:

- Phải đấy! Ta cùng đi với lão. Hai người đến thiền phòng ở Ðông viện. Nhà sư già trị thương cho nữ lang áo lục ra nghênh tiếp. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vị cô nương đó liệu có chết không? Lão tăng kia đáp:

- Xem chừng có thể trị chữa được, không đến nỗi uổng mạng. Vi Tiểu Bảo reo lên:

- Hay quá! Hay quá! Gã tiến vào thiền phòng thấy nữ lang áo lục đang nằm trên giường, 2 mắt nhắm.nghiền, mặt không còn 1 chút khí sắc, lợt lạt như tờ giấy. Ðầu cô băng bằng vải trắng. Tay phải thò ra khỏi chăn, 5 ngón tay nhỏ mà dài trắng như bạch ngọc. Ðầu ngón tay đều lúm đồng tiền. Vi Tiểu Bảo trong lòng rạo rực không nhịn được nữa, muốn tiến đến gần mân mê bàn tay cô. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Mạch cô này còn chạy không? Ðồng thời gã vươn tay ra như thể cầm mạch. Thiếu nữ áo lam đứng cuối giường thấy Vi Tiểu Bảo tiến lại, cô tức giận lớn tiếng quát:

- Ðừng đụng vào người y. Cô thấy gã không rụt tay về liền thò tay trái ra chộp vào ngực gã. Trừng Quan giơ ngón tay giữa bật vào huyệt Dương Cốc tay trái thiếu nữ. Lão nói:

- Chiêu này của thí chủ là phép cầm nã của nhà họ Hắc ở Sơn Tây. Thiếu nữ áo lam biến chiêu rất mau lẹ. Cô rụt tay về, tiện đà huých khuỷu tay một cái. Trừng Quan lại bật ngón tay vào huyệt Tiểu Hải dưới khuỷu tay thiếu nữ. Thiếu nữ lại vung tay mặt lên đánh. Trừng Quan bật ngón tay giữa ra bức bách thiếu nữ phải thu chiêu về, lùi lại 1 bước. Nữ lang vừa kinh hãi, vừa tức giận vung song quyền như gió, chớp mắt đã đánh ra 7,8 chiêu. Trừng Quan gật đầu khen:

- Quyền thuật hay quá. Quyền thuật hay quá. Lão bật ngón tay 7,8 cái. Thiếu nữ la lên 1 tiếng "úi chao". Huyệt Thanh Lãnh Uyên bên cánh tay mặt cô bị trúng một chỉ. Cánh tay này không cục cựa được nữa. Cô phẫn nộ cất tiếng thoá mạ:

- Tử hoà thượng! Trừng Quan lấy làm kỳ hỏi:

- Ô hay! Bần tăng còn sống đây sao cô lại kêu bằng "Tử hoà thượng". Nếu bần tăng chết thì sao còn bật được ngón tay vào nữ thí chủ? Nữ lang thấy nhà sư võ công cao cường trong lòng không khỏi khiếp sợ nhưng miệng cô không chịu thua, mắng lại:

- Bữa nay lão còn sống nhưng ngày mai sẽ chết. Trừng Quan ngơ ngác hỏi:

- Sao nữ thí chủ lại biết thế? Chẳng lẽ nữ thí chủ có tài biết trước những việc sẽ xảy ra? Nữ lang hắng dặng 1 tiếng rồi nói:

- Bọn thầy chùa Thiếu Lâm đều miệng bôi mỡ, lưỡi trơn tuồn tuột. Cô cho là Trừng Quan giỡn cợt mình chứ có biết đâu nhà sư già này võ công cao cường mà chả hiểu gì về thế sự. Suốt đời lão không bước chân ra khỏi cửa chùa, các tăng lữ đều giữ nghiêm giới luật là không nói tầm bậy. Trước nay chưa ai nói với lão 1 câu giả dối, lão tưởng khắp thiên hạ không có chuyện gì giả dối. Lão nghe nữ lang nói vậy cũng tự hỏi:

- Chả lẽ trong đồ chay bữa nay cho nhiều dầu đậu quá? Lão đưa tay lên lau mồm lau miệng, uốn đầu lưỡi lại mà không hiểu thế nào là đầu lưỡi trơn tuột. Trừng Quan còn đang kinh ngạc, lại nghe thiếu nữ quát:

- Ra đi. Ðừng lắm miệng nữa làm kinh động đến y! Trừng Quan nói:

- Chúng ta đi thôi. Vi Tiểu Bảo ngơ ngẩn nhìn thiếu nữ nằm trên giường "ừ" 1 tiếng nhưng vẫn đứng yên. Thiếu nữ áo lam từ từ chuyển tới sau lưng gã, đưa tay đẩy 1 cái. Vi Tiểu Bảo vừa "ối" lên 1 cái đã bị hất ra khỏi phòng, ngã té huỵch xuống đất. Gã la rầm lên:

- úi chao! úi chao! Gã tưởng chừng bao nhiêu khớp xương trong mình đều rã rời, không bò dậy được nữa. Trừng Quan nói:

- Chiêu đó kêu bằng "Giang Hà Nhật Hạ" nguyên là chưởng pháp của phái Lao Sơn. Nữ thí chủ sử chưa đúng lắm. Lão ra khỏi phòng đỡ Vi Tiểu Bảo dậy nói tiếp:

- Sư thúc. Nữ thí chủ đẩy phát chưởng này ra, mình có 13 cách đối phó. Nếu không muốn cùng y tranh đấu thì trong 6 cách tránh né, dùng cách nào cũng được. Bằng muốn đánh lại thì có 7 cách là: Câu Uyển, Thác Ngoại, Chỉ Ðàn, Phản Ðiểm, Mã Tý, Tà cách và Ðảo Thích. Trong 7 môn này chỉ cần dùng 1 là đủ hoà giải. Vi Tiểu Bảo bị té nặng, cả sau lưng lẫn mông đít đều đau đớn cơ hồ không chịu nổi. Gã tức quá quát lên:

- Bây giờ lão mới nói thì còn làm gì được. Trừng Quan đáp:

- Dạ Dạ! Sư thúc dạy phải tâm. Sư diệt thật là có lỗi, giả sử sư diệt nói trước thì sư thúc không muốn làm khó dễ với nữ thí chủ mà chỉ né tránh cũng không đến nỗi bị ngã đau. Vi Tiểu Bảo động tâm nghĩ thầm:

- 2 cô này hung dữ quá. Mai đây nhìn thấy mặt chắc các cô lại thượng cẳng chân hạ cẳng tay đánh mình thì khó lòng mà chống đỡ nổi. Ta cần nghĩ ra biện pháp nào để đối phó mới được.
 

trucxinh0505

Xóm nhỏ phố núi
Thành viên BQT
Administrator
Chuyển ngữ
Tác giả
Tham gia
14/4/19
Bài viết
14,909
Điểm cảm xúc
5,647
Điểm
113
Chương 103: Vi Tiểu Bảo học đòi làm trưởng giả
Vi Tiểu Bảo lại nghĩ:

- Nhà sư già này thông hiểu võ công của 2 cô kia rất rõ ràng. Lão chỉ cần bật ngón tay 1 cái cũng đủ làm cho cô gái áo lam kia không dám khinh mạn nữa. Ta muốn lấy được nữ lang áo lục xinh đẹp kia làm vợ thì phải gạt được lão luôn luôn theo bên mình để "bảo giá" mới xong. Nhưng gã lại tự hỏi:

- Lão này già quá rồi, chẳng biết còn sống mấy ngày nữa? Nếu lão chết bất tử há chẳng hỏng bét. Gã liền cất tiếng hỏi:

- Vừa rồi lão chỉ bật ngón tay mấy cái mà con nhỏ kia chịu lép 1 bề. Ðó là công phu gì vậy? Trừng Quang đáp:

- Chiêu đó kêu bằng "Ðàn chỉ thần thông". Tiểu sư thúc không biết ư? Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta không biết. Chi bằng lão dạy ta đi. Trừng Quang đáp:

- Sư thúc đã ra lệnh dĩ nhiên tiểu diệt phải nghe theo. Công phu "Ðàn chỉ thần thông" này cũng không khó học. Chỉ cần nhận huyệt cho thuần đích rồi nhả kình lực ở ngón tay vào huyệt đạo của đối phương là họ chịu liền. Vi Tiểu Bảo nghe lão nói học công phu Ðàn chỉ thần thông chẳng khó khăn gì thì trong bụng mừng thầm. Gã bản tính hiếu động, sợ nhất là phải ngồi tĩnh tâm lâu ngày để luyện công, liền nói:

- Thế còn gì hay bằng. Lão dạy ta lẹ đi. Trừng Quang đáp:

- Sư diệt chưa hiểu sư thúc đã luyện được được đến bậc thứ mấy của nội công Dịch Cân Kinh. Xin sư thúc thử bật ngón tay coi. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Bật như thế nào? Trừng Quang liền bật ngón tay ra đánh vèo 1 cái. Một luồng kình lực vút ra hất tung chiếc lá cây đang nằm dưới mặt đất lên cao. Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Cái này coi ngộ quá! Gã liền bắt chước bấm ngón tay trái vào ngón tay phải rồi bật ra nhưng chẳng thấy gì. Cả bụi cát cũng không bắn lên chút nào. Trừng Quang nói:

- Té ra sư thúc chưa từng luyện nội công về Dịch Cân Kinh. Muốn luyện môn nội công này thì phải luyện môn Bát Nhã Chưởng trước. Ðể sư diệt coi và phân tích Bát Nhã Chưởng của sư thúc nội công sâu nông thế nào rồi sẽ truyền thụ Dịch Cân Kinh. Vi Tiểu Bảo đáp:

- Bát Nhã Chưởng ta cũng chưa hiểu. Trừng Quang nói:

- Cái đó cũng không sao. Chúng ta hãy cùng phân tích môn Niêm Hoa Cầm Thủ rồi sẽ tính. Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Niêm Hoa Cầm Thủ là cái gì? Ta chưa từng nghe nói tới. Trừng Quang lộ vẻ khó nghĩ đáp:

- Nếu vậy chúng ta thử chiết chiêu môn khác dễ hơn 1 chút là Kim Cương Thần Chưởng cũng được. Nếu sư thúc lại cũng không hiểu Kim Cương Thần Chưởng thì thử môn thủ thức Ba La Mật. Không hiểu Ba La thì thử Tán Hoa Chưởng. à phải rồi! Tiểu sư thúc hãy còn nhỏ tuổi, chưa học được bao nhiêu, vậy những môn Vi Ðà Chưởng, La Hán Chưởng, Phục Hổ Quyền, Thiếu Lâm Trưởng Quyền.. Lão kể ra 1 lô nào quyền pháp, chưởng pháp, môn nào Vi Tiểu Bảo cũng lắc đầu. Trừng Quang tính nết cực kỳ hiền hậu. Lão thấy Vi Tiểu Bảo chẳng hiểu tý gì cũng không nổi nóng, chậm rãi nói:

- Võ công của Phái Thiếu Lâm chúng ta học lần lần theo thứ tự. Trước hết là học Thiếu Lâm Trường Quyền thành thục rồi mới qua Phục Hổ Quyền rồi đến La Hán Chưởng. Học được bấy nhiêu nội ngoại công căn bản đã tương đương và có thể học qua Vi Ðà Chưởng. Thông thường chưởng pháp này phải học mất 5 năm. Người nào thông minh học tiếp tới Tán Hoa Chưởng. Khi môn Tán Hoa Chưởng này thành thục rồi thì bọn đệ tử ở các môn phái khác trong Võ lâm khó lòng địch nổi. Ðến môn Ba La Mật có học được hay không là do tư cách của từng người mà quyết định Tỷ như bọn Tĩnh Thế, Tĩnh Thanh và mấy tên sư diệt khác hiện đang luyện Tán Hoa Chưởng. Phải mất 10 năm nữa thì Tĩnh Thanh may ra có thể luyện sang Ba La Mật. Còn Tĩnh Thế ít chuyên tâm về võ học nên luyện môn Ba La Mật chỉ có hại chứ chẳng lợi gì. Sư diệt cho rằng gã nên học thiền trượng là hay hơn. Vi Tiểu Bảo nghe nói bước đường học võ rất nhiêu khê, bất giác hít 1 hơi khí lạnh rồi hỏi:

- Lão vừa nói môn Ðàn chỉ thần thông cũng không khó học nhưng bắt đầu từ môn Thiếu Lâm Trường Quyền kế đến các quyền pháp, chưởng pháp khác.. rồi mới luyện tới Ðàn chỉ thần thông. Như vậy phải mất bao nhiêu năm mới có cơ thành tựu? Trừng Quang đáp:

- Về điểm này sổ sách ở trong Bát Nhã Ðường đã có nhưng chưa rõ. Vào đời Hậu Tấn trong Ngũ Ðại, bản tự có Pháp Tuệ Thiền Sư được trời phú cho tính thông minh, mới vào ở chùa có 36 năm mà đã luyện được môn Ðàn chỉ thần thông. Vị này học võ tiến triển thần tốc, từ trước tới nay không ai theo kịp mà chắc rằng sau này cũng không có ai.bén gót. Thứ đến Linh Hưng Thiền Sư vào đời Kiến Viêm nhà Nam Tống cũng chỉ mất 39 năm đã luyện xong môn Ðàn chỉ thần thông. Các bậc tiền bối hành trăm năm nay cũng khó lòng gặp được những kỳ nhân như vậy, khiến cho người đời phải khâm phục vô cùng. Bọn hậu bối chỉ có cách tưởng tượng trong đầu óc mà thôi. Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Kể từ ngày bắt đầu luyện võ cho tới khi lão luyện xong Ðàn chỉ thần thông cả thảy mất bao nhiêu năm? Trừng Quang cười nói:

- Sư diệt bắt đầu luyện môn Thiếu Lâm Trưởng Quyền từ lúc mới 11 tuổi Nhờ phúc phận được đưa vào làm đệ tử Hối Trí Thiền Sư học nhanh hơn các vị sư huynh sư đệ đồng môn. Ðến năm 53 tuổi mới đủ lề lối về môn chỉ pháp này. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Lão luyện võ từ năm 11 tuổi mà đến năm 53 tuổi mới hiểu sơ lược đường lối của môn Ðàn chỉ thần thông này. Như vậy lão phải học cả thảy 42 năm mới thành ư? Trừng Quang rất lấy làm đắc ý đáp:

- Sư diệt luyên 42 năm thành môn Ðàn chỉ thần thông là liệt vào hạng thứ 3 trong bản phái mà bản phái đã sáng lập hàng ngàn năm nay. Lão ngừng lại 1 chút rồi nói tiếp:

- Ðó là kể về thời gian luyện đứng vào hàng thứ 3, nhưng về nội lực, sư diệt cũng bình thường thôi, chỉ được đứng vào hàng thứ 70 trở xuống. Lão nói câu sau có vẻ hơi buồn. Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Lão đứng ở hàng thứ 3 cũng vậy mà ở hàng thứ 73 cũng thế. Nếu lão gia cũng phải luyện 42 năm như lão mới mới xong chỉ pháp này thì cô chiêu kia và lão gia đây đã xấp xỉ 60 rồi, thành ông già bà cả hết rồi, lão gia còn luyện làm cái đếch gì? Gã nghĩ vậy liền nói:

- Tiểu cô nương nhà người ta luyện có 1,2 năm mà lão phải luyện đến 4,5 chục năm mới thắng nổi thì thật là kém quá! Trừng Quang cũng đã tính tới điểm này, lão nghĩ bụng 1 lát rồi trả lời:

- Sư thúc nói phải lắm! Võ công Phái Thiếu Lâm của chúng ta mà đem ra so sánh với mọi người kiểu này thì thật là mất mặt. Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ:

- Ta phải khích lão mấy câu mới được. Gã liền hỏi:

- Lão là thủ toạ của Bát Nhã Ðường mà không nghĩ ra cách nào để xúc tiến công việc rèn luyện, ngõ hầu rút ngắn được thời gian lại thì còn mặt mũi nào trông thấy các vị cao tăng chùa Thiếu Lâm trên ngàn năm nay. Khi lão chết đi, các vị Pháp Tuệ thiền sư, Linh Hưng thiền sư gì gì đó lại còn sư huynh ta là Hối Trí thiền sư tất hỏi đến và quở trách lão là hạng toi cơm, không chăm việc bổn phận, ngh~ cách bảo vệ oai danh của phái Thiếu Lâm thì lão đối đáp với các vị ra làm sao đây? Ðây há chẳng phải là 1 điều thẹn đến chết người? Gương mặt già nua của Trừng Quang đỏ bừng lên, lão sợ hãi vô cùng, gật đầu lia lịa đáp:

- Sư thúc dạy chí phải. Ðể sư diệt về phòng nghiên cứu lại sách vở võ công trong Bát Nhã Ðường xem có diệu pháp nào rèn luyện cho mau thành được chăng? Vi Tiểu Bảo cả mừng nói:

- Phải rồi! Nếu lão không nghiên cứu được diệu pháp thì phái Thiếu Lâm ta đừng dương danh trên giang hồ nữa mà phải mời 2 vị cô nương đó, cô lớn làm Phương trượng, cô nhỏ làm Thủ toạ Bát Nhã Ðường. Việc truyền thụ võ công do 2 cô đảm trách thì những công phu ngớ ngẩn của chúng ta mới mạnh lên được vì võ công của 2 cô hơn chúng ta nhiều. Trừng Quang ngơ ngác hỏi:

- 2 vị nữ thí chủ làm Phương trượng và Thủ tọa của bản tự sao được? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ai bảo lão không nghĩ ra biện pháp truyền đạt võ công cho mau lẹ? Phương trượng và lão mất mặt là chuyện nhỏ còn phái Thiếu Lâm từ nay mất đất đứng trong võ lâm mới là chuyện lớn. Mấy ngàn sư sãi trong bản tự đều đến lạy 2 cô làm sư phụ thì làm sao? Người ta sẽ tự hỏi: " Phí mấy chục năm học võ công phái.Thiếu Lâm làm cái khỉ khô gì, trong khi 2 vị tiểu cô nương chỉ học có mấy tháng hoặc 1 năm đã bẻ trật tay chân các vị hòa thượng chùa Thiếu Lâm rùm rụp?. Ai mà chả bảo cầu tay chân cho được lành mạnh? Tất nhiên họ kính thỉnh cô bé làm Thủ toạ Bát Nhã Ðường Vi Tiểu Bảo thuyết 1 hồi như vậy khiến Trừng Quang lo sợ, trán toát mồ hôi nhỏ giọt. Hai tay không ngớt run bần bật, lão nói:

- Dạ! Dạ! Mời 2 vị tiểu cô nương lên làm Phương trượng và Thủ toạ bản tự thì..thì.. còn đâu là thể diện? Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Có đúng thế không? Khi đó chúng ta đừng kêu bằng phái Thiếu Lâm nữa! Trùng Quang hỏi lại:

- Vậy vậy chúng ta kêu bằng gì? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Kêu bằng Thiếu Nữ phái? Chùa Thiếu Lâm cũng phải đổi thành chùa Thiếu Nữ. Chỉ sửa có 1 chữ thôi thì có khó khăn gì? Trừng Quang sắc mặt tái mét nói:

- Không được! Sư diệt phải nghĩ cách cải thiện việc rèn luyện võ công. Sư thúc! Sư diệt xin cáo từ. Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hãy khoan. Vụ này lão phải giữ bí mật lắm mới được. Nếu để kẻ khác hay biết là không ổn đâu. Trừng Quang hỏi:

- Tại sao vậy? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Vì họ không tin và lão cũng không chắc đã tìm ra được biện pháp nào khác. Hai vị tiểu cô nương.kia còn dưỡng thương ở trong chùa, quần tăng đã phải 1 phen vỡ mật. Nếu họ bảo nhau vào bái các cô làm sư phụ thì phái Thiếu Lâm to lớn chúng ta há chẳng đi đến chỗ giải tán ư? Trừng Quang nói:

- Lơi chỉ giáo của sư thúc thật là chí lý! Vụ này liên quan đến việc tồn vong, hưng suy và đến oai danh hơn ngàn năm của bản phái, quả không thể tiết lộ ra ngoài được. Lão rất cảm kích Hối Minh sư thúc đã tận tình chỉ điểm và nghĩ thầm:

- Vị sư thúc này tuy còn nhỏ tuổi nhưng có con mắt nhìn xa trông rộng. Ðã được liệt vào hàng tiền bối, sư tôn quả nhiên không phải tầm thường. Nếu không được lão nhân gia tinh thần sáng suốt, kiến thức cao minh chỉ bảo cho thì phái Thiếu Lâm mình không khỏi biến thành phái Thiếu Nữ. Một môn phái lừng lẫy nhất ngàn năm dần chìm đắm, vạn kiếp không ngóc đầu lên được. Vi Tiểu Bảo thấy lão lật đật cất bước, tăng bào rung động, hiển nhiên sợ hãi vô cùng thì nghĩ thầm:

- Nhà sư này liều cái thân già về nghĩ.phương pháp không biết có ra không? Ta nói ẩu 1 phen, ai cũng nhìn thây hàng trăm chỗ sơ hở, nhưng chỉ cần lão đừng bàn tính gì với ai là được rồi. Lão này ngây ngô chắc không hiểu mình gạt lão. Gã thấy 2 tay vẫn còn ngâm ngẩm đau lại nhớ tới cô gái nguyệt thẹn hoa nhường nằm trên giường thì không khỏi lòng hươu dạ vượn. Gã muốn trở lại nhìn cô 1 lát. Vi Tiểu Bảo quay đi quay lại được mấy bước bóng thấy sau bức rèm cửa thấp thoáng bóng quần màu lam liền nghĩ ngay tới thủ đoạn tàn độc của thiếu nữ áo lam mà bên mình không còn Tnmg Quang hộ giá. Sợ 1 mình lần vào tất sẽ bị 1 phen đau khổ nữa, gã đành thở ngắn than dài lần về thiền phòng nằm nghỉ. Sáng sớm hôm sau Vi Tiểu Bảo lại mò đến thiền phòng phía Ðông thám thính. Nhà sư già trị bệnh cho nữ lang thấy Vi Tiểu Bảo chắp tay nói:

- Chào sư thúc. Vi Tiểu Bảo hỏi ngay:

- Thương thế của nữ thí chủ có bớt chút nào không? Nhà sư già đáp:

- Nữ thí chủ đó lúc nửa đêm đã hồi tỉnh. Cô biết hiện đang ở trong bản tự muốn lập tức đi ngay, miệng thốt ra những điều vô lễ. Sư diệt tìm lời khuyên giải thì cô nói là cô quyết không ở lại trong chùa của tên tiểu tiểu hoà thượng. Vi Tiểu Bảo thấy nhà sư nói ấp a ấp úng thì hiểu ngay vị cô nương đó đã thoá mạ gã là "tiểu dâm tặc" hay "tiểu ác tăng" gì gì đó. Gã lại hỏi:

- Thế rồi sao nữa? Nhà sư già đáp: Sư điệt tìm lời khuyên giải nhưng tiểu cô nương gắng gượng ngồi dậy rồi tỷ.tỷ của cô đến đỡ cô ra đi. Sư diệt không dám cản trở đành để các cô xuống núi và đã bẩm báo vụ này lên Phương trượng rồi. Vi Tiểu Bảo gật đầu nhưng trong lòng cụt hứng, tự hỏi:

- Không hiểu cô ta đi đâu? Cô ta không nói tên tuổi thì việc điều tra tông tích họ không phải dễ dàng. Gã xoay chuyển ý nghĩ tự nhủ:

- Hai vị cô nương võ công trác tuyệt, lúc ra tay lại đủ võ công các phái thì may có thể điều tra ra được. Nói rồi gã cất bước về Bát Nhã Ðường. Vào tới nơi gã thấy nhà sư Trừng Quang đang ngồi dưới đất. Xung quanh lão đầy rẫy sách vở, có đến vài trăm cuốn. Lão hai tay ôm đầu ra chiều suy nghĩ rất mung lung. Trong mắt nổi lên những tia đỏ. Nguyên Trừng Quang suốt đêm không ngủ. Cứ nhìn bộ dạng này đủ biết lão chưa tìm ra được giải pháp nào. Trừng Quang thấy Vi Tiểu Bảo đến, giương cặp mắt ngơ ngác lên tựa hồ không biết gì. Lão để hết tâm trí suy nghĩ cực kỳ khổ sở. Nhất nhất mọi việc xung quanh lão chả còn thấy gì. Nên biết phái Thiếu Lâm đã nghiên cứu võ công phái nào là nghiên cứu đến tận gốc rễ, chẳng thà chậm chạp để hiểu rõ còn hơn nhanh chóng để hiểu lờ mờ. Vượt mức để thành công mau chóng là điều tối ky đối với võ công của phái Thiếu Lâm. Trừng Quang tuy hiểu gần hết võ học trong thiên hạ nhưng muốn lo đả phá cấm điều của bản phái để sáng lập ra phương pháp mau thành công thì chẳng thế nào mà lão làm được. Dù lão có tìm ra biện pháp thì cũng phải có thời gian chứ không thể 1 sớm 1 chiều mà xong. Vi Tiểu Bảo thấy Trừng Quang vẻ mặt đăm chiêu cực kỳ khổ não, gã muốn an ủi lão mấy câu, nói cho lão hay 2 vị cô nương kia đã bỏ đi rồi, bất tất phải gấp rút tìm biện pháp nhưng rồi gã lại nghĩ:

- Nếu lão không dụng tâm thì tìm ra thế nào được? Vậy ta an ủi lão chỉ tổ làm cho lão sinh ra lười biếng, không chịu suy nghĩ nữa. Thấm thoát chẳng bao lâu đã hơn 1 tháng trôi qua. Vi Tiểu Bảo thường vào Bát Nhã Ðường thám thính nhưng chỉ thấy Trừng Quang thây khô như hạc, hình dong tiều tụy, chẳng nói thẳng rằng như kẻ si ngốc. Có lúc lão đứng dậy tay đâm, chân đá 1 hồi rồi lại lắc đầu ngồi xuống. Khí trời ngày 1 ấm áp. Vi Tiểu Bảo thấm thoắt đã ở trong chùa được nửa năm mà vẫn chưa thấy chỉ dụ của nhà vua đưa tới. Gã uống thuốc bổ và thuốc giải của Thái. Hậu. Chất độc đã tiêu trừ hết, người gã dần dần cao lớn, giọng nói ồm ồm không còn giống như 1 thằng nhỏ nữa. Ðã hơn tháng nay ngày nào gã cúng vài chục lần nhớ tới nữ lang áo lục trong lòng lại ai oán Trừng Quang lão hoà thượng là người ngu xuẩn, bấy nhiêu ngày tháng vẫn chưa nghĩ ra được các môn võ để khắc chế nữ lang 1 cách mau lẹ. Gã định bụng hễ học được võ công ấy rồi thì chẳng cần có thánh chỉ hay không, gã sẽ xuống núi tìm nữ lang áo lục. Một hôm gã buồn quá chẳng biết làm gì.liền nhét tiền vào túi, xuống núi du ngoạn 1 phen. Gã dời núi Thiếu Thất đi về phía Tây chừng mấy chục dặm thì tới 1 toà thị trấn kêu bằng Ðào Ðầu Phố. Gã liền tìm vào 1 tiệm bán y phục mua quần áo giầy khăn rồi chạy đến 1 góc núi ngoài thị trấn để thay đồ mới. Gã gói quần áo nhà sư cho vào trong bọc treo trên vai rồi chạy đến bờ suối soi mình. Nhìn thấy bóng dáng mình như công tử con nhà giầu, gã yên dạ trở về thị trấn tìm tới 1 tửu lầu sai dọn mâm rượn đủ thịt, cá, gà, vịt.. ăn no 1 bữa. Vi Tiểu Bảo ăn uống xong đứng dậy trả tiền, ra khỏi tửu lầu miệng lẩm bẩm:

- Ta phải đi tìm sòng bạc chơi 1 phen cho thoả chí. Gã biết sòng bạc thường ở chỗ tối tăm nhỏ bé liền đi vào trong ngõ nhỏ, nhìn ngang nhìn ngửa. Vi Tiểu Bảo tiến vào hẻm nhỏ chú ý lắng nghe những tiếng gọi nhau ì ới. Quả nhiên đến hẻm thứ 7 bỗng nghe thấy những tiếng người hô:

- Thông cật, Thiên công, Thiên cửu vương. Mấy câu hô này lọt vào tai rất êm ái, so với những câu niệm suốt ngày "Nam mô A di đà phật" thật khác nhau 1 trời 1 vực. Gã rảo bước tới nơi đẩy cửa. Một hán tử cỡ khoảng 40 tuổi, đội mũ lệch từ trong đi ra nhìn thấy Vi Tiểu Bảo buông sõng:

- Vào đây làm gì? Vi Tiểu Bảo lấy trong bọc ra 1 đánh bạc vừa cười vừa nói:

- Ngứa tay vào đây nướng mấy đánh bạc chơi. Hán tử nói:

- Trong này không phải là dòng bạc mà là nhà chứa. Tiểu huynh đệ. Ngươi có muốn nhìn thấy các cô thì mấy năm nữa lớn lên hãy tới. Vi Tiểu Bảo thèm đánh bạc lâu ngày. Từ lúc gã nghe những tiếng hô "Thông cật", "Thiên công", "Thiên cửu vương" thì.dù sập trời cũng phải vào đánh mấy tiếng. Huống chi kỹ viện lại là nơi hắn sinh trưởng từ thuở nhỏ. Vào kỹ viện khác nào về thăm cố hương thì gã còn ngại ngùng gì nữa. Gã liền cười nói:

- Chú bảo mấy cô sắp trà nước. Ðêm nay thiếu gia muốn bày bàn tiệc hoa. Gã cầm đỉnh bạc 7,8 lạng dí vào tay hán tử cười nói:

- Ðể chú uống rượu! Tên gia nhân cả mừng vớ được khách sộp liền tươi cười nói:

- Ða tạ thiếu gia hậu thưởng. Hắn lớn tiếng hô:

- Có khách! Có khách! Rồi kính cẩn đưa gã vào trong nhà. Mụ chủ ra nghênh tiếp thì thấy 1 thiếu niên lối 15, 16 tuổi ăn mặc sang trọng, nghĩ bụng:

- Chắc thằng nhỏ này con nhà giầu lấy cắp tiền đi vung vãi. Tội gì ta chẳng khoét gã 1 phen xài chơi? Mụ cười hì hì, dắt tay gã nói:

- Tiểu thiếu gia! Theo lề lối ở đây thiếu gia muốn mở hàng phải lì xì. Thiếu gia muốn coi mặt cô nào thì phải thưởng tiền trước. Vi Tiểu Bảo vênh mặt lên hỏi:

- Mụ khinh ta là con cừu non chưa từng bước vào kỹ viện bao giờ chăng? Nhưng lão gia là tay làng chơi nổi tiếng, là tay sành sỏi trong chốn yêu hoa. Lão gia vào đây chơi nhăng một chút. Gã mở ra 1 tập ngân phiếu đến 3, 400 lạng, quật xuống bàn đến "bạch" 1 cái rồi nói tiếp:

- Tiền trà nước là 5 đồng cân bạc cho mỗi cô. Hoa khôi thì 3 lạng. Má má chủ nhân được 1 lạng. Kẻ bưng trà 5 đồng cân, nương di cũng 5 đồng cân. Bữa nay lão gia cao hứng nhất nhất cho tăng gấp đôi. Gã nói luôn 1 tràng dài, toàn từ ngữ chốn hồng lâu kỹ viện, mụ chủ ngẩn cả người ra. Mụ ngơ ngác 1 lúc rồi cười nói:

- Té ra tiểu gia là 1 "làng soi", ta coi lầm người rồi. Không hiểu tiểu thiếu gia mở mấy nơi kỹ viện? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lão gia ở thành Dương Châu có Lệ Xuân viện và Di Tình viện, ở Bắc Kinh mở Sương Xuân viện và Thưởng Tâm viện, ở Nam Kinh có Nhu Tình viện và Thuỵ Cúc lầu, tất cả có 6 viện. Thực ra 6 nhà này đều là những kỹ viện trứ danh ở thành Dương Châu. Nếu không thì sao trong lúc nhất thời gã bịa được ra tới 6 kỹ viện. Mụ chủ nghe nói nhủ thầm:

- Vậy gã là 1 đại lão bản làm chủ những 6 kỹ viện, cách làm ăn của gã không phải là tầm thường. Mụ liền cười đáp:

- Thiếu gia thích loại cô nương nào bồi tiếp? Vi Tiểu Bảo đáp:

- ở thị trấn bé nhỏ này làm gì có những cô ở Tô Châu cũng như những cô ở phủ Ðại Ðồng? Mụ chủ ra chiều bẽn lẽn nói:

- Có thì có đẩy nhưng mà giả hiệu. Chính y ở huyện Phần Dương, tỉnh Sơn Tây thì chỉ gạt được những kẻ khù khờ, không dám gạt những tay chơi sành sỏi hay nhà chuyên môn. Vi Tiểu Bảo nói:

- Mụ cho tất cả các cô trong viện ra đây để thiếu gia chấm. Bất chấp thiếu gia có ưng hay không cũng thưởng mỗi cô 3 lạng. Mụ chủ mừng quýnh cho gọi tất cả các cô đến. Chỉ trong chớp mắt thiếu gì loan phượng, thiếu gì yến oanh. Trong phòng chật ních những ả mày ngài. Trong kỹ viện thị trấn nhỏ bé này dĩ nhiên toàn các cô chân tay thô kệch, phấn son tô điểm cũng vụng về. Cô nào cô ấy cũng ưỡn ẹo quá sức làm dáng. Vi Tiểu Bảo thích quá mặc dù ả thì mày rậm, lưỡng quyền cao, ả thì miệng rộng môi dày, so với gã còn xấu gấp mấy lần. Nhưng gã lập chí từ thuở nhỏ phải được 1 phen làm tay hào phóng trong kỹ viện. Bữa nay gã mới thoả chí bình sinh, vẻ mặt nhơn nhơn đắc ý. Gã kéo luôn 1 thị kéo tới hôn vào môi. Bỗng gã thấy mùi hành tỏi sặc sụa xông vào mũi tựa hồ muốn lộn mửa. Bất thình lình rèm cửa kéo lên, 2 cô gái bước vào. Vi Tiểu Bảo hớn hở cười nói:

- Hai cô em vào cả đây, cho ta hôn 1 cái nào. Gã chưa dứt lời đã nhìn rõ mặt 2 cô. Bỗng gã giật bắn người, trong lòng cực kỳ kinh hãi. Vi Tiểu Bảo hét to 1 tiếng thật to rồi nhảy vọt đi khiến cho 2 ả đang ôm gã bị hất lăn xuống đất. Người mới đến chính là thiếu nữ áo lục mà gã vẫn ngày đêm mơ ước và sư tỷ là cô thiếu nữ áo lam.
 

trucxinh0505

Xóm nhỏ phố núi
Thành viên BQT
Administrator
Chuyển ngữ
Tác giả
Tham gia
14/4/19
Bài viết
14,909
Điểm cảm xúc
5,647
Điểm
113
Chương 104: Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quan
Thiếu nữ áo lam cười lạt nói:

- Ngươi vừa ra khỏi thị trấn là bọn ta theo gót liền để coi ngươi làm trò tồi bại gì? Vi Tiểu Bảo lưng toát mồ hôi lạnh ngắt gượng cười hỏi:

- Vị cô nương kia? Vết thương Ở cổ cô đã đã bớt chưa? Nữ lang áo lục chỉ hứ một tiếng chứ không thèm lý gì đến gã. Thiếu nứ áo lục tức giận nói:

- Chị em ta hàng ngày chờ ngươi Ở ngoài chùa Thiếu Lâm, hễ thấy ngươi ra là phanh thây làm muôn đoạn đặng rửa mối thâm cừu đại hận cho muội tử ta. Hay lắm? Chung quy đức Thượng đế không phụ người khổ nhân tâm, xui khiến cho tên ác tăng bữa nay lại lọt vào tay bọn ta? Vi Tiểu Bảo la thầm:

- Chết cha rồi? Chết cha rồi? Bữa nay lão gia phải quy tiên mất. Gã cười đáp:

- Thực ra... thực ra tại hạ chẳng làm điều chi nên tội với cô nương. Bất quá mới mới chụp một chút ngoài áo, cũng chẳng ăn thua gì Tại hạ coi... coi chừng? Nữ lang áo lục mặt đỏ bừng lên, mắt lộ sát khí. Thiếu nữ áo lam lạnh lùng hỏi:

- Vừa rồi ngươi nói cái gì? Ngươi bảo chúng ta làm sao? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hỏng hết? Hỏng hết? Vụ này tại hạ lầm to rồi. Tại hạ tưởng hai vị là cũng là những hoa cô nương trong kỹ viện nên mới nói vậy. Nữ lang áo lục khẽ bảo sư tỷ:

- Tỷ tỷ? Tỷ tỷ nhiều lời với thằng trọc đê hèn càn rỡ đó làm chi cho mệt? Chém phứt gã cho rồi? Soạt một tiếng vang lên, ánh bạch quang lấp loáng. Vi Tiểu Bảo la làng, đồng thời gã rụt đầu lại, nhưng cái mũ đội trên đầu đã bị thanh liễu điệp đao cũa nữ lang hớt đứt, để chìa ra cái đầu trọc lóc. Bọn kỹ nữ lớn tiếng la hét:

- Giết người? Giết người! Vi Tiểu Bảo rún người xuống ẩn sau lưng một tên kỹ nữ, la rùm:

- Trời ơi? Đây là Ổ điếm? Ai vào đây là thành đ điếm. Các vị nên ra lẹ đi, để người ta biết thì...thì khó coi lắm! Hai cô vung đao rít lên veo véo, nhưng trong phòng đấy kỹ nữ, có đến mười mấy tên thì làm sao mà chém trúng gã được? Mũi đao lướt qua xuýt nữa đâm chết hai ả kỹ nữ. Vi Tiểu Bảo lớn tiếng la:

- Lão gia Ở trong kỹ viện có chi đáng coi đâu? Lão gia lão gia cởi hết quần áo ra bây giờ? Gã vừa nói vừa cởi bỏ áo ngoài liệng đi. Hai thiếu nữ căm phẫn không biết thế nào mà kể, nhưng vì sợ gã là quân vô lại, dám hành động bỉ ổi thật sự. Gã mà cởi quần áo thì thật là chuyện nhơ nhuốc Nữ lang áo lục xoay mình chạy ngay. Thiếu nữ áo lam sửng sết một chút rồi cũng xoay mình chạy theo. Huỵch huỵch hai tiếng. CÔ đẩy hai tên gia nhân Ở hai bên té xuống. Lúc này kỹ viện rối loạn xà ngầu, tiếng la Ó vang trời xen lẫn tiếng thoá mạ dậy đất. Vi Tiểu Bảo tạm thời tránh được nạn đao thương nhưng gã chắc hai cô còn đứng chờ bên ngoài. Nếu gã ra khỏi cửa kỹ viện một bước lập tức bị các cô giết chết. Gã lớn tiếng la:

- Các vị đừng la Ó loạn lên nữa. Tại hạ cho mỗi vị mười lạng bạc không bỏ sót một ai. Bọn kỹ nữ nghe mỗi người được mười lạng bạc đều theo lời yên tĩnh trở lại. Vi Tiểu Bảo lấy ba chục lạng bạc đưa cho tên gia nhân nói:

- Ngươi mau đi sắm cho ta một con ngựa đứng chờ Ở đầu hẻm. Tên gia nhân đón lấy tiền đi ngay. Vi Tiểu Bảo trỏ một ả kỹ nữ nói:

- Ta cho cô hai chục lạng bạc. CÔ mau cởi áo cho ta thay. Ả kỹ nữ được món hời mừng quá liền cởi áo đưa cho Vi Tiểu Bảo. Mọi người xúm xít lại hỏi đầu đuôi vụ này ra sao thì gã đáp:

- Hai cô đó là vợ lớn, vợ nhỏ của ta. Chúng cạo đầu không cho ta bén mảng tới lầu hồng kỹ viện. Ta trốn đến đây, không ngờ bị chúng theo dõi định giết ta. Mụ nhà giầu cùng quần kỹ đều lấy làm thích thú. VỢ con khách làng chơi đến kỹ viện đánh ghen om sòm là chuyện rất thông thường, nhưng ít có cảnh cầm dao giết người, nhất là vợ lớn, vợ nhỏ cạo đầu chồng không cho tới kỹ viện lại càng hiếm lắm, có lẽ đây là lần đầu tiên họ được nghe thấy chuyện này. Vi Tiểu Bảo lật đật đổi y phục, gã mặc áo của ả kỹ nữ vào và lấy một mảnh vải hoa quấn lên đầu. Quần kỹ biết gã định hoá trang làm kỹ nữ để trốn đi, không nhịn được đều nổi lên tràng cười ha hả. Chúng xúm lại giúp gã tô son điểm phấn. Mười mấy khách làng chơi đang đánh bạc nghe thấy tin bên ngoài có vụ đánh ghen trời long đất lở đều chạy ra coi. Lát sau tên gia nhân kia trở về nói:

- Thiếu gia? Ngựa đã chuẩn bị đủ yên cương cả rồi, hiện đang đứng chờ thiếu gia Ở đầu hẻm. Nhưng thiếu gia nên coi chừng. Đại phu nhân của thiếu gia đang chờ Ở cổng sau, tiểu phu nhân giữ cổng trước. Bà nào cũng lăm lăm tay đao dường như để chờ thiếu gia ra là hạ thủ. Vi Tiểu Bảo vung vãi tiền bạc rồi thoá mạ:

- Hai con mụ điên rồ làm chi mà giữ chồng ghê gớm thế! Thật là những nhân vật hiếm có trên đời! Mụ nhà giầu được ba chục lạng bạc thưởng liền nói theo hùa:

- Hai con cọp cái đó phá tan cơm áo của người ta thật là khả ố? Nếu bao nhiêu phụ nữ trong thiên hạ đều như hai cô vợ của thiếu gia thì bọn ăn sương này sống được chăng? Cầu Nhị Lang Thần giáng hoạ cho hai con cọp cái đó mất móng mất vẩy, tuyệt tử tuyệt tôn. Chao ôi? Mụ không nói thiếu gia đâu nhé, thiếu gia đừng buồn. Mụ khuyên thiếu gia nên bỏ hai con cọp cái đó đi để ngày ngày tự do tới đây vui chơi cho thoả thích. Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Ý kiến của má má thật cao minh? Má má ơi? Má má ra cửa trước mắng cho con điên khùng kia một trận. CÓ điều má má nhớ phải ẩn vào phía sau cánh cửa mà thoá mạ, đề phòng thị nổi trận tam bành mà cầm đao đâm má má đó. Gã quay sang bảo bọn kỹ nữ:

- Các vị tỷ tỷ? Các vị xông ra hết cổng sau thì hai con điên đó không thể bắt tại hạ được nữa. Gã vừa nói vừa lấy bạc ra phân phát cho chúng. Bọn kỹ nữ khoan khoái đều nhảy cẫng lên. Nên biết dưới mớ tiền ban bạc thưởng dĩ nhiên không thiếu kẻ dũng phu xuất lực, mà cả hạng dũng phụ cũng không hiếm. Bọn kỹ nữ thấy bạc trắng ngần, ai ai cũng đội lên đầu chữ trung, nguyện vì ân nhân gắng sức hết lòng liều mạng. Bỗng nghe ngoài cửa mụ giầu đang te tái ngoác miệng ra mà thoá mạ:

- ĐỒ khốn kiếp? Phường mèo mả gà đồng? Muốn giữ chồng giữ con thì phải ngoan ngoãn vâng lời, làm cho người ta vui lòng hả dạ là người ta Ở nhà. Hạng gái lăng loàn mới theo chồng tới lầu hồng kỹ viện mà nổi cơn tam bành lục tặc. Bọn mi chẳng có bản lĩnh gì người ta mới tìm thú vui nơi kỹ viện. Bọn mi cầm đao cầm kiếm tới hăm doạ đâm y, chém y thì làm cái đếch gì? òng chồng bọn mi là khách hào hoa phong nhã, là đệ nhất hảo nhân trong thiên hạ. Hai con cọp cái không bén gót y đâu. Này này? Mụ dạy cho mà hay: Bọn mi biết điều thì vào quỳ lạy y để tạ tội Bằng không y quyết đem bán bọn mi vào nhà chứa làm đ điếm. Chỉ sáng mai là người ta làm giấy với nhau.Trời ơi? ểi chao? NÓ đánh chết ta rồi? Vi Tiểu Bảo biết nữ lang áo lam tức quá không nhịn được đã hạ thủ đánh mụ. Gã liền giục:

- Các vị ra mau đi? Hai mươi mấy tên kỹ nữ kéo ùa ra cổng sau. Vi Tiểu Bảo trà trộn đi lẫn vào đám đông. Nữ lang áo lục cầm liễu điệp đao đứng bên cánh cổng đột nhiên thấy mấy chục ả thiếu nữ quần áo đủ mầu sắc xông ra. CÔ giương mắt lên nhìn không hiểu chuyện gì. Bọn kỹ nữ vừa đến đầu hẻm. Vi Tiểu Bảo liền nhảy phốc lên lưng ngựa phi về phía chùa Thiếu Lâm. Thiếu nữ áo lam cơ trí mau lẹ liền bỏ mặc mụ giầu, xoay mình rượt theo. Quần kỹ đứng chật ních cả ngõ hẻm. Chúng vừa lôi kéo, vừa chế nhạo:

- Con cọp cái? Chồng ngươi cưỡi ngựa chạy đi rồi, ngươi không đuổi kịp đâu? Ha ha? Ha ha?... Thiếu nữ tức giận cơ hồ ngất đi. CÔ cầm đao hăm dọa. Bọn kỹ nữ chắc cô không dám giết người đều lớn tiếng thoá mạ:

- Quân tiện phụ? ĐỒ lăng loàn? Phường khốn kiếp? Thiếu nữ trong lòng nóng nảy lớn tiếng gọi:

- Muội tử? Thằng giặc đó chạy đi rồi, rượt theo cho mau? Nhưng vó ngựa đã chạy xa rồi còn rượt thế nào được? Vi Tiểu Bảo dùng diệu kế thoát cơn nguy hiểm chạy ra khỏi thị trấn rồi liền cởi hết quần áo đàn bà liệng đi. Gã lại nhổ nước miếng vào tay áo để lau son phấn trên mặt. Miệng gã lẩm bẩm:

- Năm nay lão gia vận hạng thật nặng quá? Đã làm hoà thượng lại phải hoá trang làm kỹ nữ. Hỡi ơi? Nữ lang áo lục kia làm vợ mình thì dù phải chém đầu mình cũng chẳng thèm tới kỹ viện. Gã chạy một mạch về tới chân núi phía sau chùa Thiếu Lâm liền nhảy xuống ngựa, len lén qua cửa ngách tiến lên chùa. Gã che mặt chạy như điên về phía thiền phòng. Tuy gã cũng gặp mấy nhà sư, họ chỉ thấy gã mặc độc quần áo lót đều rất ngạc nhiên nhưng cũng không dám vặn hỏi. Vi Tiểu Bảo về chùa rửa sạch son phấn trên mặt, mặc áo tăng bào rồi mới yên dạ. Gã nghĩ bụng:

- Hai cô chiêu lên chùa rắc rối thì ta cãi trối chết chứ không chịu nhận. Gã chờ cho tới đêm tối vẫn không thấy hai cô tìm tới. Trưa hôm sau, Vi Tiểu Bảo nằm ngủ trên giường trong thiền phòng lại nhớ đến nữ lang áo lục dáng người xinh đẹp, trong lòng không khỏi rạo rực. Gã không nhịn được lại muốn mạo hiểm một phen, nhủ thầm trong bụng:

- Ta lại phải nghĩ ra diệu pháp nào để được nhìn thấy mặt nàng mới cam lòng. Bỗng thấy Tinh Tế chạy vào khẽ nói:

- Bạch sư thúc tổ? Sư thúc tổ nên Ở chùa mấy bữa nữa đừng ra ngoài. Sư diệt tôn nghe tình hình có nhiều điều bất diệu. Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi vội hỏi:

- Điều chi bất diệu? Tinh Tế đáp:

- Một tên làm bếp vừa nói cho sư diệt tôn hay là y ra rừng đốn củi có gặp hai vị cô nương tay cầm đao hỏi đến sư thúc tổ. Vi tiểu Bảo hỏi:

- HỌ hỏi gì ta? Tinh Tế đáp:

- Các cô hỏi y có nhận biết sư thúc tổ không? Thường ngày ra khỏi chùa vào những lúc nào? Hay đến những đâu? T-mh Tế ngừng lại một lúc rồi nói tiếp:

- Sư thúc tổ? Hai cô này đều có ác ý, đứng gác Ở ngoài chùa chắc là rình rập gia hại sư thúc tổ đó. Chỉ cần sư thúc tổ đừng bước chân ra khỏi cửa, chắc các cô không dám lên chùa đâu. Vi Tiểu Bảo gãi đầu hỏi:

- Hai cô đó dữ đến thế ư? Tinh Tế đáp:

- Tên nhà bếp chỉ nói? không biết chi hết? mà bị các cô đánh thâm tím mặt mũi. Các cô còn dặn y về tới chùa không được hé răng nửa lời, nếu hở môi nói lộ ra nửa câu sẽ bị cắt lưỡi. Hừ? Các cô tới chùa Thiếu Lâm đả thương người thật có gan nuốt búa? Vi Tiểu Bảo nói:

- Đúng thế? Tăng lữ chùa Thiếu Lâm ta lại sợ các cô đến nỗi không dám ra ngoài thì còn chi là thể diện. Tinh Tế nói:

- Sư diệt tôn đã bẩm lên phương trượng xin lão nhân gia phái một vị sư thúc, sư bá nào ra đuổi hai nữ thí chủ đó đi là xong. Nhưng phương trượng lại bảo: Làm như vậy mà câu chuyện đồn đại ra ngoài giang hồ thì e rằng mọi người lại cho rằng mình khinh khi hiếp đáp hai cô nương nhỏ tuổi cô đơn chẳng môn phái nao. Nhà sư ngừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Phương trượng lão nhân gia còn sai sư diệt tôn tới bẩm vụ này tới sư thúc tổ Vậy xin sư thúc tổ tạm thời chịu lún các cô một bước. Chắc hai cô không thể kiên nhẫn mãi được, chờ mấy ngày không thấy sư thúc tổ ra là tự nhiên phải bỏ đi Y thở dài nói tiếp:

- Phương trượng còn nói như thế bạn hữu võ lâm chỉ cho rằng chúng ta khoan nhân đại lượng, quyết không ai cho là chúng ta khiếp sợ hai cô gái mới mười mấy tuổi. Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu cô nương vô môn vô phái mà lợi hại hơn những đại hòa thượng hữu môn hữu phái chúng ta nhiều? Tinh Tế thở dài nói:

- Đúng là thế đó? Nhà sư nghĩ đến mối hận bị bẻ trật tay, trong lòng rất đỗi bất bình, nói tiếp:

- chỉ vì phương trượng đã ra lệnh nên mọi người nhất nhất phải tuân theo. ý lão nhân gia chỉ muốn sao cho được bình an vô sự. Vi Tiểu Bảo chờ Tinh Tế đi rồi, tự nhủ:

- âu là ta đến Bát Nhã đường thử coi Trừng Quang lão hoà thượng đã nghĩ ra được phương pháp gì chưa? Gã tới nơi thấy Trừng Quang hai tay ôm đầu ngửng mặt nhìn lên nóc nhà, bước tới bước lui đi vòng quanh trong phòng, miệng lảm nhảm nói gì nghe không rõ. Vi Tiểu Bảo không dám kinh động làm đứt đoạn luồng tư tưởng của lão. Gã chờ lâu thấy nhà sư đi quanh mấy chục vòng vẫn không dừng lại liền dặng hắng lên tiếng. Trừng Quang vẫn dường như chẳng nghe thấy gì. Vi Tiểu Bảo đành gọi to:

- Lão hòa thượng? Lão hòa thượng? Trừng Quang vẫn chưa nghe tiếng. Vi Tiểu Bảo liền chạy lại đưa tay ra vỗ vai nhà sư già cười nói:

- Lão... Bàn tay gã vừa chạm vào vai Trừng Quang thì đột nhiên người gã bị hất tung lên đập vào tường đánh binh một tiếng. Gã nghẹt thở, tưởng chừng bao nhiêu khớp xương đều rã rời mà không kêu lên được. Trừng Quang giật mình kinh hãi vội chạy lại quỳ xuống chắp tay vừa lạy vừa nói:

- Sư diệt tội đáng muôn thác? Xin sư thúc trách phạt thật nặng. Hồi lâu Vi Tiểu Bảo mới thở phào một cái, nhăn nhó cười đáp:

- Lão dậy đi? Dậy đi? Bất tất phải đa lễ. Lỗi là Ở nơi ta. Trừng Quang còn tiếp tục xin lỗi hoài. Vi Tiểu Bảo một tay vịn vào tường, một tay nâng lão dậy hỏi:

- Công phu gì của lão mà lợi hại thế Trừng Quang đáp:

- ĐÓ là hộ thể thần công trong Bát Nhã chưởng. Vi Tiểu Bảo gật đầu nghĩ bụng:

- Mình muốn học công phu này trước hết phải học những Thiếu Lâm trường quyền, Phục hổ quyền, La hán quyền, Di đà chưởng,Tán hoa thủ, Ba la mật thủ, Kim cương thần chưởng, Niêm hoa cầm nã thủ gì gì, lý la lý lố một tràng dài thì hơi sức đâu mà chịu nổi? Dù có hơi sức đi chăng nữa thì cũng chẳng đủ tinh thần kiên nhẫn, phí công phí sức như vậy được. Gã liền hỏi:

- Lão đã nghĩ ra phương pháp gì mau chóng chưa? Trừng Quang nhăn nhó lắc đầu đáp:

- Sư diệt đã nghĩ nhiều:không dùng Đàn chỉ thần công hay nội công Dịch cân kinh mà lấy Bát nhã chưởng đối phó với hai vị nữ thí chủ đó. Nhưng nhưng... Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Nhưng luyện Bát nhã chưởng cũng mất hai ba chục năm có phải không? Trừng Quang ấp úng đáp:

- Hai ba chục năm... e rằng... e rằng... Vi Tiểu Bảo bĩu môi, nét mặt khinh khỉnh ngắt lời:

- E rằng cũng chưa đủ có phải không? Trừng Quang bẽn lẽn đáp:

- Chính thế? Lão ngơ ngác một lúc rồi nói tiếp:

- Để diệt nhi nghĩ xem có nên dùng Niêm hoa cầm nã thủ có được chăng? Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Lão này vẫn lẩm cẩm giữ thói câu nệ, làm việc nhất định cứ phải theo thứ tự Dù có dùng Niêm hoa cầm nã thủ thì cũng mất hai chục năm rèn luyện. Như vậy biết đến năm tháng nào mới thành công? Nội công 1 ão rất thâm hậu, dường như chẳng kém gì Hồng giáo chủ. Nhưng Hồng giáo chủ tự ý sáng chế được chiêu thức mới để tuỳ cơ ứng biến một cách mau lẹ. Còn nhà sư này đầu óc ngớ ngẩn. Nếu ta không trỏ đường cho lão tất không được việc. Gã liền nói:

- Lão sư diệt? Ta xem hai cô đó hãy còn nhỏ tuổi lắm, quyết chưa thể rèn luyện được mấy năm đâu? Trừng Quang đáp:

- Đúng thế? Như vậy mới thật là kỳ. Vi Tiểu Bảo nói:

- Người ta đã không cần học tuần tự từng bước một thì chúng ta cũng bất tất phải cố chấp rèn luyện theo đúng thứ tự. Bọn chúng làm gì có nội công thâm hậu như lão? Theo ta nghĩ để đối phó với hai cô đó thì chẳng cần phải rèn luyện nội công. Trừng Quang giật mình kinh hãi hỏi:

- Luyện võ công mà chẳng theo một căn cơ nào thì chẳng hóa ra? hóa ra bàng môn tả đạo ư? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Các cô ấy chẳng phải bàng môn tả đạo mà cũng không có môn phái chi hết. Muốn đối phó với thứ võ công vô môn vô phái thì phải dùng biện pháp vô môn vô đạo. Gã nói đến bốn chữ?vô môn vô đạo? lập tức thấy tinh thần phấn khởi. Trừng Quang hỏi:

- VÔ môn vô đạo ư~ Vụ này... tiểu diệt không hiểu được. Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ngươi không hiểu thì ta dạy cho mà hiểu. Trừng Quang kính cẩn nói:

- Xin sư thúc chỉ giáo cho. Từ ngày lão vào chùa Thiếu Lâm tu hành đều thấy các vị sư bá sư thúc bản phái Ở hàng chữ Hối đều là những vị cao tăng đạo đức, võ công trác tuyệt thì nghĩ bụng:

- Vị tiểu sư thúc này tuy tuổi còn nhỏ, nội lực chưa đủ nhưng tất phải có chỗ hơn người. Bằng không thì làm sư thúc ta thế nào được. Hơn một tháng nay ta nghĩ nát óc ra mà thuỷ chung vẫn không tìm ra được phương pháp luyện võ công cho mau thành tựu. Xem chừng ta có suy nghĩ mười năm, hai mươi năm hay nghiên cứu đến chết cũng không thể có cách nào giải quyết vấn đề khó khăn này. May mà được một vị cao tăng hàng chữ Hối chỉ điểm cho mình ra khỏi bến mê thì thật là phúc đức. Lão nghĩ vậy bất giác vừa kinh ngạc vừa mừng thầm, lại càng sinh lòng kính ngưỡng vị tiểu sư thúc. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Theo lời lão nói thì hai vị tiểu cô nương kia đã sử một chiêu thuộc phái Côn Luân, phái Nga Mi.. chi chi đó. Vậy đem thứ võ công loạn xà ngầu đó với võ công phái Thiếu Lâm thì bên nào mạnh hơn? Trừng Quang đáp:

- Sư diệt nhận thấy võ công phái Thiếu Lâm chúng ta cao thâm hơn. Dù không ăn đứt họ thì chí ít cũng chẳng chịu kém. vi Tiểu Bảo vỗ tay đáp:

- Thế thì dẽ quá rồi. Các cô kia chẳng cần nội công vẫn xử dụng được những chiêu thức ba xí ba tú đó, chúng ta cũng chẳng cần nội công cũng có thể xử được những chiêu thức của phái Thiếu Lâm là đủ thắng các cô, chẳng cần biết đó là Thiếu Lâm trường quyền hay Kim cương thần chưởng. Trừng Quang chau mày đáp:

- Nếu không học nội công thì thi triển quyền pháp hay chưởng pháp tuyệt không một chút uy lực. Trường hơp gặp tay cao thủ nội lực thâm hậu thì chỉ trong vòng một chiêu là mình bị đánh đến gân bong xương gãy. Vi Tiểu Bảo cười khanh khách hỏi:

- Hai vị cô nương kia có phải là những tay cao thủ nội lực thâm hậy hay không? Trừng Quang đáp:

- Không phải. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thế thì việc gì lão phải quan tâm? Quả nhiên câu này làm Trừng Quang như người ngủ mê tỉnh giấc. Lão thở phào môt tiếng đáp:

- Té ra là thế. Sư diệt chưa nghĩ tới điểm này. Lão ngơ ngẩn hỏi tiếp:

- Nhưng điều khó khăn là võ công bản phái có mười tám đường quyền pháp nhập môn, ba mươi sáu món nội ngoại khí giới, quyền cước, bảy mươi hai loại tuyệt kỹ. Mỗi môn biến hoá thành mấy chục loại. Tất cả có đến trên hàng ngàn thứ. Nếu học hết chiêu thức cũng phải mất mấy chục năm mới xong. Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Lão sư già này thật mê muội. Gã cười đáp:

- Việc gì mà phải học hết? Chỉ cần hai tiểu cô nương kia xử chiêu gì, mình đối phó bằng cách gì là đủ. Theo phép cự địch là quân đến tướng ngăn, nước tràn đất lấp Tiểu cô nương đánh ra một chiêu, lão cũng dùng một chiêu để phá, đánh cho cúp đuôi mà chạy không còn mảnh giáp. Trừng Quang gật đầu lia lịa tựa hồ như được vị tiểu sư thúc giải phá chỗ ngu muội cho mình. Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

- Tỷ như thiếu nữ áo lam sử chiêu Giang hà nhật hạ của phái Lao Sơn chi đó, lão bảo có sáu cách tránh né, bảy phương pháp phản kích. Thực ra cần gì phải rắc rối nhiều thế Chỉ cần một chiêu để đả bại y là đủ rồi, còn thừa mười hai môn chẳng cần học làm chi. Như vậy há chẳng giản tiện ư Trừng Quang cả mừng đáp:

- Phải lắm? Phải lắm? Hai vị nữ thí chủ kia vặn trật khớp tay của tiểu sư thúc lại đả thương bốn tên sư diệt, các cô đã dùng Phân thân thác chết thủ bao gồm thủ pháp của sáu môn phái, chỉ cần dùng một môn võ của phái Thiếu Lâm ta là hoá giải được rồi. Lão liền biểu diễn lại thủ pháp mà các cô đã xử dụng. Hôm ấy khi hai cô bẻ chân tay của năm người, Trừng Quang không có mặt tại đương trường, lão chỉ nhận định thương thế của năm người mà biểu diễn được thủ pháp của hai thiếu nữ rất rành mạch như người chính mắt trông thấy khiến Vi Tiểu Bảo khâm phục vô cùng.
 

trucxinh0505

Xóm nhỏ phố núi
Thành viên BQT
Administrator
Chuyển ngữ
Tác giả
Tham gia
14/4/19
Bài viết
14,909
Điểm cảm xúc
5,647
Điểm
113
Chương 105: Sư Trừng Quan chỉ điểm phép niêm hoa
Tiếp theo Trừng Quan lại nói tới cách phá giải từng chiêu một rồi cùng Vi Tiểu Bảo diễn thử. Những cách phá giải này có chiêu phức tạp rất khó học, có chiêu phải dùng đến nội công. Vi Tiểu Bảo không thi triển được thì Trừng Quan lại nghĩ cách khác giản dị hơn. VÕ công Thiếu Lâm cực kỳ tinh thâm bác đại mà Trừng Quan lão hoà Thượng kiến kiến thức sâu rộng. Khi lão thấy Vi Tiểu Bảo lắc đầu tỏ ra khó khăn liền tìm chiêu thức khác để thay thế. Nếu gã học không được lão lại đổi nữa kỳ cho đến lúc tìm ra chiêu số dễ dàng, gã không tốn hơi sức cũng học được mới thôi. Chẳng mấy chốc Vi Tiểu Bảo học thuộc những chiêu thức để phá giải phân cân thác cết thủ. Giả tỷ hai thiếu nữ kia lại thi triển những chiêu cũ để tấn công gã thì gã chỉ sử dụng một chiêu liền chiếm được thượng phong. Sau đó mấy chiêu đao pháp của nữ lang áo lục chém vào sau lưng Vi Tiểu Bảo cùng những thủ pháp của thiếu nữ áo lam đã tấn công Trừng Quan, gã đều học được cách phá giải. Những chiêu thức này dĩ nhiên so với đàn chỉ thần công, tuy còn kém xa,nhưng dùng để đối phó với hai thiếu nữ thì có thừa. Trừng Quan thấy Vi Tiểu Bảo chỉ mất có hơn một giờ mà đã học được những chiêu thức như ý sở cầu của lão thì trong lòng vui mừng khôn tả, vì lão đã giải quyết được vấn đề khó khăn mà lão đã phải lao tâm khổ trí nghiên cứu hơn tháng trời. Mặt lão nhơn nhơn hết vặn tay lại xoa mặt, tựa hồ trong lòng ngứa ngáy khó chịu. Đột nhiên Trừng Quan sực nhớ ra điều gì, miệng lắp bắp:

- Đáng tiếc ơi là đáng tiếc? Rồi lão lại lắc đầu nói:

- Nguy hiểm thật là nguy hiểm! Vi Tiểu Bảo vội hỏi:

- Điều chi đáng tiếc? Sự gì nguy hiểm? Trừng Quan đáp:

- Nếu sư thúc lão nhân gia và bọn sư điệt Tinh Tế ra cùng các vị nữ thí chủ đó động thủ, để các cô bẻ chân tay, mà các cô bẻ tệ hại hơn không chữa khỏi được thành người tàn phế, há chẳng đáng tiếc ư? Không chừng hai cô hạ thủ tàn độc giết chết cả năm người thì nguy hiểm biết chừng nào? Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ, hỏi:

- Tại sao lão lại muốn năm người bọn ta cùng đi động thủ? Trừng Quan đáp:

- Những chiêu số mà hai vị nữ thí chủ kia học được, nhất định không phải chỉ có bấy nhiêu. Sư điệt đã không biết các cô còn dùng chiêu số gì nữa thì dĩ nhiên không hiểu cách phá giải để chuyền cho các vị. Năm vị mà không ra chịu đòn thì làm cách nào để điều tra cho biết được? Vi Tiểu Bảo cười ha hả, nói:

- Té ra là thế? Cái đó ta cũng có biện pháp. Bây giờ chính ta ra động thủ với hai cô thì chẳng còn điều gì đáng tiếc, cũng không có chi nguy hiểm nữa. Trừng Quan ra chiều khó nghĩ, đáp:

- Kẻ xuất gia không được tức giận dễ phạm vào giới l,sânl,. Tự nhiên vô cớ đi cùng người động thủ là một điều không ổn chút nào. Vi Tiểu Bảo nói:

- Được rồi? Hai chúng ta cùng nhau ra ngoài chùa chơi. Nếu hai nữ thí chủ kia đã đi xa rồi là điều hay nhất. Cái đó kêu bằng người không chọc ghẹo ta thì ta không xâm phạm đến người. Các cô có chiêu số gì ta cũng mặc kệ không hỏi tới nữa... Trừng Quan ngắt lời:

- Phải lắm? phải lắm? CÓ điều sư điệt trước nay không bước chân ra khỏi cửa chùa mà bây giờ ra ngoài tức là có ý muốn sinh sự. ý niệm này dường như là bất thiện. Vi Tiểu Bảo nói:

- Chúng ta cũng không cần phải đi xa, chỉ quanh quẩn thả bước ven chùa như người đi tản bộ. Ta cũng mong không gặp họ là may. Trừng Quan đáp:

- A Di Đà Phật? Thế là thượng thượng đại cát. Sư thúc lập luận rất nhân hậu, không muốn tranh đua với người, sư điệt xin noi theo gương mẫu. Vi Tiểu Bảo cười thầm trong bụng. Gã dắt tay Trừng Quan theo cửa mé đi ra ngoài chùa Thiếu Lâm. Trừng Quan trước nay chưa bước chân vào khu rừng Ở bên chùa nên thấy những cây tùng xanh cao lớn âm u cũng tấm tắc khen rồi nói:

- Bao nhiêu cây tùng lớn mọc cả vào một khu, thật là một kỳ quan. Bát Nhã đường của chúng ta chỉ có hai cây Ở trong đình viên... Lão chưa dứt lời bỗng nhe phía sau có tiếng quát:

- Tên tiểu tăng trọc đầu đây rồi? ánh đao quang lấp loáng. Một chiêu đao nhằm Vi Tiểu Bảo chém tới. Trừng Quan nói:

- Không được? Rồi vội rụt tay về. Người sử dụng đao chính là thiếu nữ áo lam. CÔ thấy Trừng Quan rụt tay về liền xoay thanh liễu diệp đao quét vào sau lưng lão. Giữa lúc đó nữ lang áo lục Ở trong rừng tùng cũng chuồn ra. CÔ vung đao nhằm chém Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo vội ẩn vào sau lưng Trừng Quan. Chiêu đao của nữ lang áo lục phóng ra đâm vào bên trái Trừng Quan. Trừng Quan nói:

- Đây là một chiêu thuộc thái cực đao thì không thể dùng phương pháp giản tiện để phá giải được... Lão chưa dứt lời hai cô đã múa tít song đao đâm chém túi bụi. Trừng Quan la lên:

- Không được? Không được? Hai vị nữ thí chủ ra chiêu nhanh quá. Bần tăng không kịp suy nghĩ. Xin hai vị đừng (... ) này, đâm chém thong thả một chút. Thiếu nữ áo lam thi triển những chiêu tàn độc mà thuỷ chung vẫn không đụng được vào người lão hoà thượng. Mấy lần cô suýt bị lão đoạt mất đao. CÔ nghe lão la gọi om sòm lại tưởng lão cố ý trêu chọc. Trong cơn tức giận đao pháp của cô lại càng mau lẹ. Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Trời ơi? Thưa hai vị cô nương? Sư điệt của ta xin hai cô đừng nóng nảy, ra chiêu chậm lại một chút. Trừng Quan nói theo:

- Đúng thế, đầu óc bần tăng không được linh hoạt. Trong khi thảng thết bần tăng chưa nghĩ ra được cách phá giải. Nữ lang áo lục căm hận Vi Tiểu Bảo đến cực điểm. CÔ đâm mấy đao không trúng Trừng Quan liền quay lại nhằm chém tới Vi Tiểu Bảo. Trừng Quan đưa tay trái ra ngăn lại nói:

- Nữ thí chủ? Sư thúc của bần tăng chưa học cách phá giải mấy chiêu đao này. Bây giờ cô bất tất phải đâm chém lão nhân gia, mà nên chờ lão nhân gia học song cách chống đối khi đó sẽ động thủ cũng chưa muộn. Hỡi ôi? Những biện pháp của sư điệt không song rồi. Sư thúc? Bây giờ sư thúc không cần nhớ vội, những biện pháp của sư điệt đều không dùng được. Chúng ta quay về thủng thẳng nghiên cứu lại đã Miệng lão nói không ngớt, hai tay cũng cử động không ngừng. lúc chụp, lúc bắt, chợt điểm, chợt đánh xoay quanh với hai cô mỗi lúc một mau lẹ. Nữ lang áo lục chỉ muốn giết bằng được Vi Tiểu Bảo, khi nào cô chịu buông tha. Vi Tiểu Bảo thấy mình không còn bị nguy hiểm nữa, gã cười hì hì, đứng tựa gốc cây xem đánh nhau. Gã ngắm nghía từ trên đầu xuống tới gót chân, rồi lại từ gót chân trở lên trên đầu. Thật là được một bữa nhìn người đẹp no lòng thoả dạ. Nữ lang oá lục không thấy Vi Tiểu Bảo đã tưởng gã chạy trốn rồi. CÔ quay đầu lại thấy gã đang hau háu nhìn mình, cô đỏ mặt tía tai không lý gì tới Trừng Quan nữa, xoay mình cầm đao chạy lại định đâm chết Vi Tiểu Bảo. Ngờ đâu khi đó Trừng Quan phóng chỉ điểm vào dưới nách cô. Chiêu chỉ này lão vân có hai thành công lực, kể ra cô né tránh chẳng khó khăn gì, nhưng cô phân tâm vì nóng ruột giết người.Dưới nách liền bị trúng chỉ. CÔ rên lên một tiếng, ngã lăn xuống đất. Trừng Quan vội la:

- Trời ơi? Xin lỗi? Xin lỗi? Bân tăng ra chiêu 1, Thiếu chỉ thiên nam, công lực chẳng có chi lợi hại. Nữ thí chủ đã có bản lãnh như vây thì chỉ cần ra chiêu 1, ác hổ nhượng lộl, trong l,Ngũ hổ đoạn môn đaol,, đưa lưỡi đao chếch đi là gạt được ngay. Chiêu này thí chủ chưa sử qua nhưng vị nữ thí chủ mặc áo màu lam kia đã sử rồi. Bần tăng chắc rằng thí chủ cũng sử được. Ngờ đâu...hỡi ôi? Bần tăng thật là đắc tội Thiếu nữ áo lam tức giân đến cực điểm. Thanh đao của cô đâm ngang chém dọc, thế đao cực kỳ lợi hại. Nhưng công phu của cô so với Trừng Quan còn kém quá xa, không làm sao đụng được chút nào vào tà áo tăng bào của lão. Trừng Quan tuy miệng nói bi bô nhưng trong lòng vẫn ghi nhớ được những chiêu số của thiếu nữ áo xanh. Lão biết rằng khó lòng nghĩ ra được cách phá giải ngay đương trường. Bây giờ hãy ghi nhớ vào lòng những chiêu số để về chùa sẽ nghiên cứu kỹ càng từng chiêu một. Vi Tiểu Bảo chạy đến trước thiếu nữ áo lục tán tụng:

- Tiểu mỹ nhân xinh đẹp thế này thì khắp thiên hạ chỉ có một mình cô. Trời ơi

? Ta nhìn cô mà hồn vía bay bổng cả lên trời. Gã thò tay ra khẽ sờ vào má cô. Nữ lang áo lục vừa kinh hãi vừa phẫn nộ đến nghẹt thở rồi ngất đi. Vi Tiểu Bảo cực kỳ kinh hãi, không dám cử động càn rỡ, khinh bạc nữa. Gã đứng dậy la gọi: Trừng Quan sư điệt? Sư điệt cũng điểm huyệt cho vị nữ thí chủ đó cho té xuống để xin cô đem những chiêu thức từ từ kể ra, mới khỏi tổn thương hoà khí. Trừng Quan ngần ngừ đáp:

- Cái đó dường như có điều bất tiện. Vi Tiểu Bảo nói:

- Bây giờ cứ động thủ động cước thế này mãi làm mất vẻ lịch sự. Vậy sư điệt xin cô tự ý nói ra có phần đẹp đẽ hơn. Trừng Quan cả mừng đáp:

- Sư thúc dạy phải lắm. Thiếu nữ áo lam cũng tự biết nếu lão đem toàn lực ra đối phó thì cô không chịu nổi nửa chiêu. Hiện giờ cô em đã bị bắt, nếu cô cũng rơi vào tay người thì không còn ai đi báo tin để cầu cứu. CÔ liền nhảy lùi lại la lên:

- Các người mà đụng đến một sợi lông của sư muội ta thì cả ngôi chùa Thiếu Lâm của các người sẽ cháy thành tro tàn. Trừng Quan sửng sốt nói:

- Khi nào bon bần tăng dám đả thương y? CÓ điều nếu y tự nhổ một sợi lông, chẳng lẽ nữ thí chủ cũng phóng hoả đết chùa? Thiếu nữ áo lam chạy đi mấy bước rồi thoá mạ:

- Lao trọc già mồm miệng lém lảu, còn thằng trọc con...khỉ. CÔ toan nói 1,...Thằng trọc con dâm tà hiếu sắc,. Nhưng cô lại cảm thấy nói bố chữ đó ra có điều không tiện nên ngừng lại. CÔ dậm chân chuồn thẳng vào rừng. Vi Tiểu Bảo thấy nữ lang áo lục nằm dưới đất trên tấm nệm cỏ xanh, mặt trắng như bạch ngọc. Hai bàn tay nhỏ nhắn như ngó sen, thật chẳng khác nào như pho tượng Quan âm trên toà Phỉ Thuý, gã không khỏi ngây người ra mà nhìn. Trừng Quan liền khuyên giải:

- Nữ thí chủ? Lệnh tỷ tỷ đi rồi. Thí chủ cũng nên đi lẹ lên, nhưng nhớ đừng tự nhổ một sợi tóc để lệnh tỷ tỷ đến đết chùa của bọn lão tăng. Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- CƠ hội tốt này sao đành bỏ lỡ? Tiểu mỹ nhân đa lọt vào tay ta thì bất luận trường hơp nào cũng không thể buông tha nàng. Gã liền chắp hai tay để trước ngực niệm:

- A Di Đà Phật? Xin đức Phật phù hộ độ trì. Đức Thượng Đế muốn ngài mở rộng nền võ học cho phái Thiếu Lâm để duy trì thanh danh ngàn năm của bản phái... Rồi quay lại bảo Trừng Quan:

- Trừng Quan sư điệt? Lão thật là một vị đệ nhất đại công thần của bản phái. Trừng Quan lấy làm kỳ hỏi:

- Sao sư thúc lại nói vậy? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Chúng ta đang bận tâm về chuyện chưa hiểu hai vị nữ thí chủ sử dụng những chiêu só gì thì may nhờ đức phật rủ lòng thương, xui khiến nữ thí chủ đây quang lâm bổn tự để co thi triển hết ra. Gã vừa dứt lời đã cúi xuống bồng nữ lang áo lục lên nói:

- Chúng ta về thôi? Trừng Quan ngơ ngác chẳng hiểu ra làm sao, lão chỉ cảm thấy việc này không ổn, nhưng làm lỗi Ở chỗ nào thì lão không thết ra được. Lão ngơ ngác một lúc rồi nói:

- Chúng ta mời nữ thí chủ này vào chùa dường như không hơp lệ. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- sao lại không hơp lệ? Y đi vào chùa Thiếu Lâm lần nào chưa? Lần trước y đến phương trượng có biết không? Thủ toà viện giới luật có biết không? Phương trượng và thủ toà viện giới luật đều cho là được thì tự nhiên là hơp lệ, có đúng thế không? Gã hỏi một câu, Trừng Quan lại gật đầu một cái. Lão không biết biện bác cách nao. Trừng Quan thấy Vi Tiểu Bảo cởi áo tăng bào bọc lấy người nữ lang rồi bồng nàng theo cửa mé lên chùa, lão đành lẽo đẽo theo sau, vẻ mặt băn khoăn lo lắng, đầu óc mơ hồ hỗn loạn. Vi Tiểu Bảo trống ngức đánh hơn trống làng. Tuy gã đã che kín hết thân thể nư lang bằng áo tăng bào không để hở ra ngoài chút nào, nhưng nếu bị tăng lư trong chùa trông thấy, tất họ không khoi sinh lòng ngờ vực. Gã ôm người ngọc thơm tho trong lòng mà tâm thần lại vô cùng sợ hãi. May mà Bát nhã đường Ở vào nơi quạnh quẽ phía sau chùa nên hai người không gặp ai. Lúc tiến vào Bát Nhã đường, chấp sự tăng thấy thủ toạ trở về liền kính cẩn đứng nép sang một bên. Vào đến thiền phòng của Trừng Quan nữ lang vẫn chưa hồi tỉnh. Vi Tiểu Bảo đặt cô xuống giường. Bàn tay gã đầy mồ hôi lạnh ngắt, gã xoa tay vào đùi, thở phào một cái rồi cười nói:

- Được rồi? Trừng Quan ngập ngừng nói:

- Chúng ta..., chúng ta mời vị... nữ thí chủ này vào chú Ở đây ư? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Phải rồi? Đay không phải là lần đầu tiên cô tạm trú trong chùa. Lần trước cô bị thương đã chẳng vào nằm trong đông viện rồi là gì? Trừng Quan gật đầu đáp:

- Dạ đúng thế? Nhưng... lần trước nữ thí chủ bị thương nguy hiểm đến tính mạng...bất đắc dĩ phải tùng quyền. Vi Tiểu Bảo đáp:

- Vụ này dễ lắm? Gã móc lưỡi truỷ thủ trong ống giấy ra nói:

- chỉ cần đâm cho cô một đao này là cô lâm vào tình trạng nguy hiểm tới tính mạng, ta lại sử trí bằng cách tòng quyền? Gã nói rồi tiến đến trước mặt nữ lang, thủ thế như muốn đâm người. Trừng Quan vội ngăn lại:

- Không... không...? Bất tất phải thế: Vi Tiểu Bảo nói:

- Lão bảo trong mình y không có thương tích, để y Ở đây không là phải. Nếu phương trượng hoặc Trừng Thức biết ra e rằng sẽ cật vấn chúng ta. Ta phải đâm y mấy dao nhưng không đâm chết thì cũng chẳng làm sao. lưỡi truỷ thủ này sắc bén lắm. Gã giơ tay chém soạt một cái. Chiếc bàn gỗ bị đứt một góc. Trừng Quan lòng dạ từ bi vội nói:

- Dạ dạ? Sư điệt không nói ra là xong. Lão thấy vị tiểu sư thúc này hành động rất kỳ quái, nhưng nghĩ gã là bậc tôn trưởng vào hàng chữ 1, Hốil, thì kiến thức nhất định siêu hơn lão. Lão yên trí cứ nghe lời chỉ thị của gã là không thể nào lầm được. Vi Tiểu Bảo lại nói: Vị nữ thí chủ này tính nết quật cường, ương ngạnh. Y bảo nhất định đoạt lấy chức chủ toạ Bát Nhã đường của sư điệt để làm chơi. Vậy ta khuyên nhủ y xem sao Trừng Quan đáp:

- Nếu nữ thí chủ đã muốn làm thủ toạ Bát Nhã đường thì sư điệt nhường quách cho y là xong. Vi Tiểu Bảo sửng sốt. Gã không ngờ nhà sư già này lại chán mùi đời, tuyệt không có ý cạnh tranh với ai. Gã liền hỏi:

- Y không phải là tăng lữ trong bản tự, nếu để y cướp đoạt ngôi thủ toạ Bát Nhã đường thì chùa Thiếu Lâm chúng ta còn chi là thể diện. Cái đó nhất định không được rồi. Nếu sư điệt còn có ý nghĩ như vậy là coi phái Thiếu Lâm chẳng ra Gã nói câu này nét mặt sa sầm ra chiều tức giận, khiến cho Trừng Quan sợ quá,vâng dạ luôn miệng. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Lát nữa ta khuyên cô, không chừng cô lại nổi nóng đánh người. Ke xuất gia lấy từ bi làm gốc, ta không thể cầm đao giết cô hay đả thương cô được, phải vậy không? Trừng Quan đáp:

- Đúng thế? Đúng thế? Sư thúc hoài bão lòng dạ từ bi, sẽ được phật tổ chứng giám. Vi Tiểu Bảo nói:

- Lão hãy dạy ta mấy chiêu cầm nã thủ pháp để đề phòng khi cô đánh ta là ta chụp vào huyệt mạch đaựng tránh khỏi cô đả thương, làm máu loang chốn thiền đường Nếu không thì người võ lâm sẽ đồn đại một vị cao tăng vào hàng chữ Hối, Ở chùa Thiếu Lâm bị một cô bé đả thương, làm mất thể diện. Bằng vị cao tang chùa Thiếu Lâm mà ra tay đả thương cô cũng thương tổn đến thanh danh của bản phái. Trừng Quan đáp:

- Đúng thế? Lão ngẫm nghĩ một lúc rồi truyền cho Vi Tiểu Bảo ba chiêu về cầm nã thủ pháp. Vi Tiểu Bảo thấy nữ lang cựa mình mấy cái biết là cô đ ã dần dần hồi tỉnh. Gã liền kéo áo tăng bào che mặt cô đi, phòng ngừa cô ngó thấy ba chiêu thủ pháp mình sử dụng chưa được thuận lợi. Ba chiêu này toàn là chiêu số trong l,Niêm hoa cầm nã thủ 1,. Thủ pháp cực kỳ xảo diệu. Niêm hoa cầm nã thủ là môn võ học cao thâm của phái Thiếu Lâm, dùng nội lực hùng hậu làm căn cơ. Lúc ra tay coi rất ung dung nhàn nhã, không có chút chi bá đạo. Ngày trước trong cuộc hội họp trên núi Linh Sơn, đức Phật tổ Thích Ca Mâu Ni tay câm bông hoa Ba La màu vàng để chỉ thị mọi người. Giáo chúng đều ngơ ngác không hiểu. Chỉ một mình Da Diệp tôn giả toét miệng mỉm cười. Đức Phật tổ nói:

- Ta có những pháp môn vi diệu Chính nhãn pháp tạng. Nát bàn diệu tâm, thực tướng vô tướng mà không chép thành văn tự để tránh truyền ra ngoại giáo, chỉ dành cho Mi Kha Da Diệp. Da Diệp là một trong mười vị đại đệ tử của Đức Phật tổ, kêu bằng Đầu đà đệ nhất và là sư tổ môn thiền tông. Chùa Thiếu Lâm thuộc thiền tông, chú trọng về tự giác. Đức Phật TỔ cầm hoa, Da Diệp mỉm cười không nói gì mà trong lòng thông hiểu thì trình độ giác ngộ đã vượt mức. Người đời sau dùng hai chữ 1, Niêm hoai, để dặt tên cho môn cầm nã thủ này. Dĩ nhiên mỗi chiêu đều cao nhã, khác hẳn những lối cầm nã thông thường. CÓ điều Vi Tiểu Bảo không chút căn cơ về nội lực mà dùng thủ pháp văn nhã này để đối phó với tay cao thủ thì họ chỉ khẽ vung tay một cái có thể làm cho gã lộn đi mấy vòng, đến độ mặt môi sưng vù, xanh xám, la khóc rầm trời. Nhưng nữ lang chẳng có một chút nội lực nào thì có thể dùng thủ pháp này để đối phó với cô. Trừng Quan nghĩ thầm: Đối phương là một thiếu nữ, không thể dùng cách thô lỗ để đối đãi với y được Vậy ta dạy sư thúc ba chiêu thủ pháp này cũng phải. Trong thời gian chừng uống cạn tuần trà, Vi Tiểu Bảo đã học hiểu ba chiêu Niêm hoa. Nguyên gã tuy võ nghệ bình thường, nhưng về môn cầm nã thủ của phái Thiếu Lâm, gã được Hải lão công dạy cho một ít khi gã mới đến Hoàng cung. Gã lại cùng tiểu Hoàng Đế chiết giải lâu ngày, nên gã vừa học đã nhớ được ngay. Trừng Quan cùng Vi Tiểu Bảo diễn thử mấy lần thấy gã nhằm trúng huyệt đạo, lão nói:

- Tiểu sư thúc? Sư thúc chưa luyện nội công thì kể ra ba chiêu này học được cũng bằng vô dụng. Tỷ như sư thúc thi hành thủ pháp vào mình sư điệt,nếu sư điệt nhả nội lực ra thì cổ tay sư thúc sẽ... sẽ... Vi Tiểu Bảo cười nói:

- CỔ tay ta sẽ gãy lắc cắc, than ôi thương thay? Trừng Quan nói:

- xin sư thúc cứ yên lòng. Sư điệt chẳng khi nào lại dám nhả nội lực để đối phó với sư thúc. Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Phải rồi? lão hãy ra ngoài kia chơ đợi. để ta khuyên giải cô coi thế nào. Trừng Quan dạ một tiếng rồi khomlưng thi lễ ra khỏi thiền phòng. Lão xoay tay đóng cửa lại. vi Tiểu Bảo vừa vén áo tăng bào lên. Nữ lang toan mở miệng la, kêu cứu bỗng thấy hàn quang lấp loáng. Mũi truỷ thủ chí vào mũi cô, miệng cô há ra thật lớn mà không dám kêu thành tiếng. Vi Tiểu Bảo cười hì hì nói:

- Tiểu co nương ngoan ngoãn nghe lời ta thì ta không đụng đến một sợi lông. Bằng cô không chịu thì ta cắt cái mũi này rồi đưa cô ra ngoài cùa buông tha. Con người mà mất mũi bất quá không ngửi thấy mùi thơm, mùi thối, chứ chẳng có chi trọng đại. Phải vậy không? Nữ lang vừa kinh hãi, vừa tức giận, sắc mặt lợt lạt không còn chút huyết sắc nao. CÔ ngập ngừng nói rất khẽ:

- Ngươi giết ta lẹ đi cho rồi? Vi Tiểu Bảo thở dài đáp:

- CÔ có tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường, ta giết cô thế nào được? Nhưng ta buông tha cô đi rồi, từ đây ta ngày trông đêm nhớ đến chết về bệnh tương tư Như vậy là thương tổn đến đức hiếu sinh của thượng đế.
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,570
Điểm cảm xúc
1,484
Điểm
113
Chương 106: Đại từ bi điểm hóa người ngan ngược
Gương mặt nữ lang hết đỏ bừng lại biến thành lợt lạt. Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta chỉ có cách cắt mũi cô nương cho tướng mạo xấu xí thì mới khỏi mắc bệnh tương tư. Nữ lang nhắm mắt lại cho hai giọt lệ trong suốt chảy qua cặp lông mày dài nhỏ xuống. Vi Tiểu Bảo lòng dạ nhũn ra, an ủi cô:

- Đừng khóc? Đừng khóc nữa? cô nên ngoan ngoãn nghe lời ta thì chẳng thà là tự cắt mũi mình chứ không cắt mũi cô nương nữa. Phương danh cô là gì? Nữ lang lắc đầu, nước mắt nàng chảy ra nhiều hơn. Vi Tiểu Bảo nói:

- Té ra cô tên gọi là Dao Đầu Miêu ( con mèo lắc đầu ). Cái tên này nghe chẳng hay ho gì hết. Nữ lang giương mắt lên, nghẹn ngào hỏi:

- Ai là Dao Đầu Miêu? Ngươi mới là Dao Đầu Miêu. Vi Tiểu Bảo thấy cô đã lên tiếng thì trong lòng sung sướng, gã cười hỏi:

- Được rồi? Ta là Dao Đầu Miêu cũng được, còn cô tên gì? Nư lang tức giận đáp:

- Ta không nói. Vi Tiểu Bảo nói:

- CÔ không chịu nói thì ta phải đặt cho cô một cái tên. CÔ là... á Ba Miêu ( con mèo câm ). Nữ lang tức quá không nhịn được gầm lên:

- Ngươi đừng có nói nhăng nói càn. Ta có phải là người câm đâu? Vi Tiểu Bảo gác chân lên nhau, khẽ lắc đầu. Gã thấy nữ lang mặt giận hầm hầm, mà vẫn xinh đẹp tuyệt luân, khiến người ta phải ngơ ngẩn tâm hồn, liền cười hỏi:

- vậy tôn tính đại danh là gì? Nữ lang đáp:

- Ta đã bảo không nói là ta không nói đâu. Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta có điều muốn thương lượng vói cô. Người không tên không họ có điều bất tiện. CÔ đã không chịu nói thì ta đặt cho cô cái tên để mà goi. Chà? Biết lấy tên gì cho hay bây giờ? nữ lang xỉa xói:

- Ta không thèm? Ta không thèm! Vi Tiểu Bảo cười nói:

- CÓ rồi? Tên cô là Vi Môn Dao Thị ( Dao thị Ở nha họVi ). Nữ lang sửng sết hỏi:

- Tên gì mà kỳ vậy? Vi Tiểu Bảo nghiêm nét mặt nói:

- Trên có Hoàng thiên, dưới có Hậu thổ, suốt một đời ta dù có lên núi đao hay nhảy xuống vạc dầu, muôn ngàn đao kiếm, chém đầu cả (...) đại nghịch bất đạo, phạm điều thậm ác, lý chẳng khoan dung, trai trộm gái điếm, trời đánh thánh vật,tuyệt tử tuyệt tôn, khắp mình mang một ngàn lẻ một vết thương...ta cũng phải lấy bằng được cô làm vợ mới nghe. Nữ lang nghe gã kể một tràng dài những lời thề độc, không khỏi ngẩn người ra. CÔ nghe nói tới câu sau cùng mặt đỏ bừng lên, hứ một tiếng. Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Ta họ Vi mà trong số mạng của cô chưa chắc đã phải thuộc về họ Vi. Ta không biết cô họ gì, chỉ thấy cô lắc đầu nên kêu bằng Vi Môn Dao Thị. Nữ lang nhắm mắt lại hằn học nói:

- Cả thế gian này không có một nhà sư nào ăn nói càn rỡ như ngươi. Ngươi đã là kẻ xuất gia thì còn lấy... lấy... cái gì... ngươi không sợ bồ tát trách phạt, lúc chết xuống âm cung phải vào tám mươi tám tầng địa ngục ư? Vi Tiểu Bảo chắp hai tay lại quì mọp xuống đất đánh binh một tiếng. Nữ lang nghe tiếng gã quì không khỏi động lòng hiếu kỳ, mở mắt nhìn thì thấy gã dập đầu xuống cửa sổ lạy mấy lạy, miệng niệm:

- Như Lai Phật TỔ? Quan Thế âm BỒ Tát? Ngọc Hoàng Đại Đế? Văn Thù BỒ Tát? Phổ Hiền BỒ Tát? Tứ Đại Kim Cương? Diêm Hoàng Phán Quan? VÔ Thường Tiểu Quỷ?...xin các vị nghe đây. Đệ tử là Vi Tiểu Bảo nhất định phải lấy cô nương này làm vợ mới được. Dù sau khi đệ tử chết đi có phải xuống tám mươi tám tầng địa ngục, phải rút lưỡi cưa đầu, muôn kiếp chẳng đặng siêu sinh, đệ tử cũng cam chịu. Đệ tử lúc còn sống chẳng sợ gì thì lúc chết đi việc gì mà sợ? cô vợ này dù thế nào đệ tử cũng nhất đinh lấy rồi. Nữ lang thấy gã nói giọng sắt đanh chứ không phải lời phù phiếm hay đùa giỡn thì trong lòng khiếp sợ vô cùng. CÔ năn nỉ:

- Đừng nói nữa? Đừng nói nữa? CÔ hằn học nói tiếp:

- Ngươi giết quách ta đi là hơn, hay ngày ngày đánh đòn cũng được. Ta thù hận ngươi, nhất quyết...nhát quyết không chịu đâu. Vi Tiểu Bảo đáp:

- CÔ nương ưng thuận là hay, mà không ưng thuận cũng thế. Nói tóm lại nói tóm lại...từ nay trở đi cho đến tám mươi năm về sau ta cứ theo sát cô. Dù cô có biến thành bà già trăm tuổi mà ta chưa lấy được cô thì dầu chết cũng không nhắm mắt. Nữ lang tức giận nói: Ngươi làm nhục ta thế này thì nhất định có một ngày ngươi chết dưới tay ta. Ta muốn giết ngươi trước rồi thì tự sát. Vi Tiểu Bảo nói:

- CÔ có thể giết ta nhưng phạm tội mưu sát thân phu. Ta mà không thành chồng cô thì chẳng khi nào chết được. Gã nói đến câu sau cùng thanh âm run rẩy. Nữ lang thấy Vi Tiểu Bảo trán nổi gân xanh thì trong lòng kinh sợ, phải nhắm mắt lại. Vi Tiểu Bảo tiến gần lại phía nữ lang mấy bước, gã bỗng cảm thấy toàn thân mềm nhũn, chân tay run rẩy, như muốn quỳ xuống trước mặt cô mà lạy lục, mà năn nỉ van nài bằng một giọng chí thành. Gã lại tiến thêm một bước. CỔ họng nghẹn ngào khẽ la lên một tiếng, tựa hồ con dã thú bị thương rên rỉ, tưởng chừng sắp vươn hai tay ra bóp chết nữ lang. Nữ lang ngó thấy mắt Vi Tiểu Bảo chiếu ra những tia quái dị, nàng sợ quá kêu thét lên lanh lảnh. Vi Tiểu Bảo sửng sốt ngồi phệt xuống, thừ người ra nghĩ bụng:

- Ngày ta Ở Hoàng cung, mặc sức kêu Phương Di, Mộc Kiếm Bình là vợ lớn vợ nhỏ Khi đó ta cười nói hả hê một cách ung ung bình thản. Ta muốn ôm ấp là ôm ấp, muốn hôn hít là hôn hít. Bây giờ cô bé này hiển nhiên đã bị lão hoà thượng điểm huyệt nằm thẳng cẳng trên giường không nhúc nhích được, mà sao đối với nàng trong lòng ta lại sợ hãi đến thế? Thậm chí không dám sờ mó vào tay nàng mới thật là hèn? Gã nhìn thấy một bàn tay nàng thò ra ngoài áo tăng bào, lăm le vươn tay ra khè vào một chút mà không đủ nghị lực. Sau gã không nhịn được bỗng buột miệng thoá mạ:

- TỔ sư con mẹ nó? Nữ lang giật mình, chẳng hiểu ra sao, ngẩng đầu lên nhìn Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo thẹn đỏ mặt lên rồi nói:

- Ta tự mắng ta là con tiểu quỷ nhát gan vô dụng, chứ không phải mắng cô đâu Nữ lang hừ một tiếng rồi nói:

- Ngươi là kẻ lớn mật làm càn, chẳng còn biết sợ trời sợ đất là gì mà còn nói là con tiểu quỷ nhát gan. Nếu ngươi nhát gan thật thì ta cám ơn trời phật. Vi Tiểu Bảo nghe cô nói như vậy, phấn khởi tinh thân, đứng ngay người lên đáp:

- Hay lắm? Vậy ta lớn mật làm càn, bạo thiên nghịch địa mới được. Ta muốn cởi áo lột trần cô ra đây. Nữ lang chẳng còn hồn vía nào nữa, cơ hồ ngất xỉu. Vi Tiểu Bảo lại gần trước mặt nữ lang thây mặt cô dầy vẻ oán hận, gã lẩm bẩm:

- Hỏng rồi? Hỏng rồi? Vi Tiểu Bảo là con rùa đen, là quân khốn kiếp, đành chịu đầu hàng cô không dám động thủ. Gã cất giọng ôn tồn nói:

- Bình sinh ta sợ nhất là có vợ, ta tha cô đi là xong. Bây giờ nữ lang đã bớt sợ thì lửa giận lại nổi lên. CÔ nói:

- Ngươi... Ở ngoài thị trấn kia... đã nói nhăng nói cuội gì với bọn phụ nữ tồi bại? Ngươi bảo tỷ tỷ và ta là gì của ngươi? Tỷ tỷ và la muốn bắt ngươi...một ác nhân, đem về nhà. Vi Tiểu Bảo cười ha hả đáp:

- Bọn phụ nữ tồi bại đó biết cóc gì đâu? Mai đây ta lấy cô làm vợ rồi thì ngàn vạn đĩ điếm trong thiên hạ xếp hàng đứng trước mặt ta, ta cũng không thèm ngó tới chúng bằng một đuôi con mắt. Từ sáng đến tối rồi từ tối đến sáng, suốt ngày đêm mười hai giờ ta chỉ dòm ngó một mình cô vợ thân yêu. Nữ lang tức quá nói:

- Ngươi còn bảo ta là vợ...thì vĩnh viễn ta không nói với ngươi nữa. Vi Tiểu Bảo đáp:

- Được rồi? Được rồi? Ta không nói ngoài miệng chỉ gọi trong lòng. Nữ lang nói:

- Trong lòng cũng không được gọi? Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Ta gọi Ở trong lòng thì cô biết làm sao được? Nữ lang đáp:

- Hừ? Sao mà không biết? Ta coi vẻ mặt cổ quái của ngươi là biết ngươi nghĩ gì rồi Vi Tiểu Bảo nói:

- Má má sinh hạ ta đã có bộ mặt cổ quái. Hoặc là vì từ khi lọt lòng mẹ ta đã biết sau này phải lấy cô làm vợ. Nữ lang nhắm mắt lại không lý gì tới gã nữa. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ta có kêu cô là vợ đâu mà cô không lý gì đến ta nữa? Nữ lang hỏi lại:

- Còn không ư? Ngươi vừa bảo lấy ta làm...làm gì...bây giờ đã cãi rồi. Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Được lắm? Cái đó ta cũng không nói nữa, ta chỉ nói sẽ làm chồng cô... Nữ lang tức giận tới cực điểm, cô nhắm mắt thật chặt, để cho Vi Tiểu Bảo nói rông nói dài gì cũng mặc, cô nhất định không trả lời. Vi Tiểu Bảo không làm thế nào được, gã toan hăm doạ:

- CÔ mà không nhìn gì đến ta nữa thì ta hôn vào mặt cô. Nhưng câu nói chưa ra khỏi miệng gã đã rụt lại vì cảm thấy nói như vậy có điều tiết mạn đến tiểu mỹ nhân đẹp như thần tiên. Hồi lâu gã thở dài nói:

- Ta chỉ yêu cầu cô một điều là cô cho ta biết họ tên cô rồi ta buông tha cô tức khắc Nữ lang đáp:

- Ngươi đừng lừa gạt ta nữa, ta không mắc bẫy đâu. Vi Tiểu Bảo nói: Ta có thể lừa gạt hết thảy moi người trên thế gian, chỉ có một mình cô là không lừa gạt thôi. Cái đó kêu bằng đại trượng phu nhất ngôn ký xuất, tứ mã nan truy,, Tiểu thê tử nhất ngôn bất phát, hoạt mã dị truy? Nữ lang ngơ ngác hỏi:

- Cái gì mà tứ mã nan truy và hoạt mã dị truy? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đây là câu cách ngôn của phái Thiếu Lâm ta. Nói vắn tắt là ta không lừa gạt cô CÔ thử nghĩ coi: Ta nhất tâm muốn cho con cháu của cô kêu ta bằng gia gia. Bữa nay mà ta gạt cô thì con ta sẽ không gọi ta bằng bố rồi, còn nói chi đến chuyện cháu chắt. Ban đầu Nữ lang nghe Vi Tiểu Bảo nói những gì ông ông, cháu cháu, bố bố, con con, cô chẳng hiểu ra làm sao, nhưng sau cô nghĩ lại biết là gã nói vòng vèo không ngoài ý định lấy cô làm vợ. CÔ liền hững hờ đáp:

- Ta cũng không cần ngươi buông tha. Ta bị ngươi khinh nhờn quá rồi, chẳng muốn sống làm chi nữa. Ta cần ngươi làm một việc tử tế nhất là cầm đao đâm chết ta đi cho rồi. Vi Tiểu Bảo đưa mắt ngó xuống cổ nữ lang, thấy vết đao mới đâm vẫn còn đỏ ửng thì lòng gã se lại và cực kỳ hối hận. Gã quỳ ngay xuống đất hướng về phía Nữ lang dập đầu lạy binh binh mấy cái rồi nói:

- Tại hạ thật là đắc tội với cô nương. Đoạn gã vung tay lên tự đánh mình mười mấy cái bạt tai. Hai má gã đỏ ửng sưng vù. Gã nói:

- CÔ nương bất tất phải thương xót. Tội Vi Tiểu Bảo thật đáng đánh đòn. Rồi gã chạy ra cửa hỏi:

- Này? Lão sư điệt? Ta muốn giải khai huyệt đạo cho vị cô nương này thì theo phương pháp nào? Trừng Quan từ nãy giờ vẫn đứng ngoài cửa thiền phòng chờ đợi. Nội lực lão đã thâm hậu, dĩ nhiên thính lực cực kỳ minh mẫn. Tuy Vi Tiểu Bảo cùng Nữ lang đối thoại với nhau thanh âm nhỏ bé mà cũng lọt vào tai lão hết. Lão thấy vị sư thúc này khuyên nhủ nữ thí chủ diễn thử võ công bằng những lời nói mà lão cho rằng cao thâm khôn lường, những danh từ chồng chông, vợ vợ, bố bố, con con, ông ông, cháu cháu chẳng liên quan gì đến võ công, lão cũng tưởng vị tiểu sư thúc này đưa ra những từ huyền diệu mà công phu tu luyện của lão chưa đến trình độ lĩnh hội được. Sau lão thấy tiểu sư thúc quỳ xuống dập đầu, tự tát vào mặt lại càng cảm phục sát đất. Nên biết phái thiền tông truyền pháp, trước nay chú trọng về đường giác ngộ. Khi đệ tử không hiểu rõ sự huyền vi của sư tôn truyền thụ thì sư phụ thường cầm gậy đánh và lớn tiếng quát. Cầm gậy đánh người để truyền đạo pháp mới bắt đầu từ Đức Sơn thiền sư đời nhà Đường Sách sử nói là Đạo pháp ngặt nghèo dùng gậy giết sư thiên hạ. Dĩ nhiên không phải đánh chết các vị hoà thượng thật sự, mà ý nói muốn được truyền pháp phải chịu đòn đau. Còn quát tháo để thúc đẩy cho người mau giác ngộ thì bắt đầu từ Đạo Nhất thiền sư, một vị cao tăng khác cũng vào thời nhà Đường. Vị thiền sư này họ Mã. Người ta kêu bằng Mã tổ. Thành ngữ Đương đầu (...) hát cũng do đó mà ra. Trừng Quan bụng bảo dạ:

- Sư thúc đang dùng phật pháp cao thâm để điểm hoá cho nữ thí chủ. Ngày trước cao tăng đã dùng gậy đánh người để điểm hoá. Ngày nay tiểu sư thúc vung chưởng tự đánh mình để điểm hoá. Thế là sư thúc xả kỷ vì người, lòng dạ từ bi còn hơn cả tiền nhân. Lão nghe Vi Tiểu Bảo hỏi về cách giải huyệt cho Nữ lang, vội đáp: Vị nữ thí chủ kia bị phong toả huyệt Thiên khê. Huyệt đạo này thuộc về Túc thái dương tỳ kinh, sư thúc chỉ cần làm phép Thôi cung quá huyết Ở huyệt CƠ môn và huyệt Huyết hải trên đùi cô là lập tức giải khai được ngay. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Hai huyệt cơ môn và Huyết Hải nằm Ở chỗ nào? Trừng Quan vén áo lên chỉ vào huyệt đạo bên đầu gối cho gã nhận đúng và cho gã thử không sai lầm nữa rồi lão mới dạy đến cách Thôi cung quá huyết. Lão nói:

- Sư thúc chưa luyện nội kình thì việc giải khai huyệt đạo chậm có hiệu quả, nhưng nắn bóp chừng nửa giờ là giải khai được. Vi Tiểu Bảo gật đầu trở lại bên giường: Nữ lang kinh hãi la lên:

- Ta không cần ngươi giải khai huyệt đạo. Ngươi không được sờ vào mình ta. Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Nắn bóp hàng nửa giờ bên đầu gối nàng quả là không tiện. Ta thực tình muốn giải khai huyệt đạo cho nàng, nhưng nàng nhất định bảo ta là có ý suồng sã. Kể ra chồng suồng sã với vợ là công bằng, hơp đạo trời đất. Huống chi thời cơ tốt đẹp không nên bỏ lỡ. LỠ mất cơ là đáng chém đầu. CÓ điều cô chiêu này có tính hung dữ. Mình giải khai huyệt đạo cho nàng chỉ sợ nàng đập đầu vào tường tự tử. Như thế thì Vi Tiểu Bảo này phải đi đến bước đường tuyệt tử tuyệt tôn. Gã liền quay lại hỏi:

- Nếu không dùng bàn tay để nắn bóp thì có dùng cách nào khác được chăng Trừng Quan đáp:

- Kể ra cũng còn nhiều phương pháp... Lão vén tay áo lên khẽ phất một cái, dùng phép đàn chỉ thần công điểm lên không. Bỗng lão la lớn:

- Chao ôi? Không xong rồi? Tiểu sư thúc chưa luyện nội kình không dùng phép này được. Để sư điệt nghĩ lại coi. Thực ra lão chỉ cần phất tay áo một cái hoặc dùng đàn chỉ thần công cách không điểm tới là có thể giải khai huyệt đạo cho Nữ lang được ngay, nhưng lão là người câu nệ không chịu cảm hoá. Lão nghĩ rằng:

- Sư thúc đã hỏi thì ta tìm cách trả lời. Nhưng trong mình lão nhân gia chẳng có chút nội lực nào mà không dùng ngón tay nắn bóp để giải huyệt thì thật khó quá? Dù lão có nghĩ cả năm chưa chắc đã tìm ra được biện pháp khác. Vi Tiểu Bảo thấy Trừng Quan ngửa mặt lên trời ngơ ngẩn xuất thần, gã cũng sợ lão ta nghĩ hàng ba, bốn giờ, cứ ngồi lỳ như vậy hàng nửa ngày là chuyện thường. Vi Tiểu Bảo lại nhớ tới ngày Ở Hoàng cung gã giải huyệt cho Mộc Kiếm Bình từ bậc nhất tới bậc thứ chín, gã đã dùng các biện pháp bừa bãi nào đâm nào chọc vào người cô chẳng uý ky gì. Dù cô Ở địa vị quận chúa tôn cao, gã cũng không coi vào đâu Nhưng đối với Nữ lang vô danh trước mắt gã lại rụt rè e sợ, cử động khép nép, coi cô như một vị thiên thần là nghĩa làm sao? Gã liếc mắt nhìn nữ lang thấy cặp lông mày cô nhăn tít lại, vẻ mặt cực kỳ đau khổ, bất giác lại nổi lòng thương hương tiếc ngọc, liền cầm cái dùi mõ đến bên Nữ lang nói:

- Vi Tiểu Bảo này không hiểu kiếp trước đã nợ nần gì cô nương mà kiếp này chẳng biết sợ trời, sợ đất, chỉ sợ một mình cô. Bây giờ tại hạ xin đầu hàng và giải khai huyệt đạo cho cô, chứ chẳng có lần khần chi hết. Đã nói rồi vén áo tăng bào lên, cầm dùi trống khẽ chọc vào chỗ đầu gối chân trái cô. Nữ lang nguýt gã một cái rồi mím miệng lại. Vi Tiểu Bảo lại chọc mấy cái nữa rồi hỏi:

- CÔ thấy thế nào? Nữ lang đáp:

- Ngươi chỉ biết nói chuyện lưu manh. Còn ngoài ra không hiểu chi hết. Nguyên Trừng Quan nội lực thâm hậu khẽ trỏ một cái là kình lực thấu vào huyệt đạo đối phương được ngay. Còn Vi Tiểu Bảo cầm dùi mõ đâm vào tuy trúng bộ vị huyệt đạo, nhưng nội lực không đủ, nên trong lúc nhất thời không giải khai huyệt đạo cho cô được. Gã nghe Nữ lang buông lời mạt sát thì không ngăn được lửa giận. Gã đâm mấy cái khá nặng. Nữ lang ối lên một tiếng. vi Tiểu Bảo kinh hãi hỏi:

- Đau lắm hay sao? Nữ lang tức giận đáp:

- Ta...ta...ta... CÔ nói ba tiếng ta rồi không thết lên lời được nữa. Vi Tiểu Bảo lại đâm vào đầu gối bên chân phải Nữ lang, nhẹ nhàng hơn. Bỗng Nữ lang rùng mình. Vi Tiểu Bảo cả mừng nói:

- Được rồi? Nguyên trước phái Thiếu Lâm có bảy mươi hai môn tuyệt kỹ, bắt đầu bữa nay thành bảy mươi ba môn. Tuyệt kỹ của vị cao tăng Hồi Minh sáng tác kêu bằng Mộc ngư truỳ giải huyệt thần công. Ha ha... Gã đang nhơn nhơn đắc ý thì đột nhiên trước ngực đau nhói lên khiến g ã ngẩn người ra. Nữ lang đã trở mình ngồi dậy vươn tay đoạt lấy thanh đao truỷ thủ đâm trúng vào ngực gã. Gã la hoảng:

- Trời ơi? Đàn bà mưu sát thân phu... Gã ngồi phệt xuống. Nữ lang điểm chân trái xuống đất vọt ra ngoài phòng. Trừng Quan kinh hãi ra tay cản lại, miệng lắp bắp:

- Nữ thí chủ?... Thí chủ giết... giết chết sư thúc của bần tăng... Nữ lang tay trái cầm thanh liễu diệp đao đưa sang tay phải đâm veo véo luôn ba nhát. Trừng Quan vươn tay trái ra đoạt lấy lưỡi đao của cô. Lão phất tay áo bào một cái. Nữ lang hai chân tê chồn ngã lăn xuống đất. Trừng Quan chạy đến bên Vi Tiểu Bảo thấy lưỡi truỷ thủ đâm vào mé phải trước ngực. Lão liền búng ngón tay giữa mấy cái để phong toả huyệt đạo chung quanh vết thương. Lão vừa động thủ vừa niệm:

- A Di Đà Phật? Xin đức phật từ bi bảo hộ cho? Lão dùng ba ngón tay nắm lấy chuôi đao truỷ thủ khẽ rút lên, máu tươi chảy ra theo. Trừng Quan vội cởi áo gã ra coi thấy miệng vết thương không lớn mà chỉ sâu chừng một tấc. Lão bớt lo âu lại cất tiêng niệm:

- A Di Đà Phật! Nguyên Vi Tiểu Bảo mặc bảo y hộ thân, nếu lưỡi truỷ thủ không sắc bén khác thường thì chẳng làm tổn thương đến lão chút nào. Lưỡi truỷ thủ tuy đâm suốt bảo y nhưng luồng lực đạo đã giảm quá nửa, nên thương thế của gã không lấy gì làm nặng lắm. Vi Tiểu Bảo thấy máu chảy trước ngực mà vết thương lại đau kịch liệt, gã tưởng mình khó sống được. Miệng không ngớt lảm nhảm:

- Trời ơi? Mưu sát thân phu? úi chao? Mưu sát... thân... Nữ lang nằm lăn dưới đất vừa khóc vừa nói:

- Lão hoà... thượng? Ta giết gã đấy. Lão giết ta đi...để đền mạng... cho gã. Trừng Quan đáp:

- Hỡi ôi? Tệ sư thúc điểm hoá cho nữ thí chủ mà thí chủ vẫn mê man bất tỉnh thì cũng không sao. Nhưng thí chủ hành hung giết ngươi thì có điều... quá lắm? Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta...ta sắp chết rồi. Hỡi ôi?...Mưu sát thân... Trừng Quan hấp tấp vọ ra khỏi phòng đi lấy thuốc dấu buộc vết thương cho Vi Tiểu Bảo và an ủi gã:

- Sư thúc? Sư thúc lòng dạ đại từ đại bi, điểm hoá cho người ngang ngược. Đức Phật có mắt không để cho sư thúc phải viên tịch về Tây Thiên ngay đâu. Vi Tiểu Bảo thở dài nói:

- Lão sư điệt tha y ra đi. Y...y đem lòng hận thù ta đến chết. Trừng Quan hỏi:

- Buông tha cho nữ thí chủ này ư? Nếu thương thế của sư thúc không khỏi được mà phải viên tịch thì làm thế nào? Vi Tiểu Bảo chợt đông tâm linh liền bảo lão:

- Sư điệt ghé tai vào đây.Trời ơi? Ta sắp chết rồi? Ta sắp chết rồi! Trừng Quan khom lưng kề lỗ tai vào miệng Vi Tiểu Bảo. Gã nói rất khẽ:

- sư điệt giải khai huyệt đạo cho y nhưng đừng để y ra khỏi phòng, chờ y đem hết võ nghệ toàn thân biểu diễn xong, khi đó sẽ... Trừng Quan hỏi:

- Để làm gì? Vi Tiểu Bảo ngập ngừng:

- Khi đó khi đó sẽ gã nói tới đây gần như kiệt lực thở lên hồng hộc, lắp bắp nói tiếp:

- Sư điệt cứ theo lời dặn của ta...lẹ...lẹ...
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,570
Điểm cảm xúc
1,484
Điểm
113
Chương 107: Vì mỹ nhân rèn luyện võ công
Trừng Quan nghe Vi Tiểu Bảo thúc giục cấp bách, trong lúc nhất thời lão không hiểu ý gã, cung xoay mình bật ngón tay giải khai huyệt đạo cho nữ lang. Nữ lang thấy Vi Tiểu Bảo nói với Trừng Quan một cách úp mở thì nghĩ bụng:

- Tên tiểu ác tăng này rất nhiều nguỵ kế. Lúc lâm tử chắc gã còn an bài mưu chước thâm độc để trừng trị ta, không thì hiển nhiên ta bị điểm huyệt hết đương nhúc nhích, sao gã còn buông tha ta? CÔ muốn đứng phắt dậy, nhưng huyệt đạo mới được giải khai, mạch máu lưu thông chưa được điều hoà. CÔ vừa cử đông thì hai chân tê chồn lại té xuống. Trừng Quan ngơ ngác nhìn nữ lang, miệng không ngớt niệm phật. Nữ lang càng kinh hãi hơn, kêu thét lên:

- Mau phóng chưởng đánh chết ta đi? Các ngươi hành hạ ta thế này đâu phải là anh hùng hảo hán? Trừng Quan đáp:

- A Di Đà Phật? Tiểu sư thúc đã bảo lúc này chưa thể tha nữ thí chủ, dĩ nhiên bần tăng không sát hại thí chủ đâu. Nữ lang kinh hãi mặt đỏ bừng lên, bụng bảo dạ:

- Tên tiểu ác tăng này đã nói lấy ta...làm vợ gì đó. Nếu không xong thì gã chết cũng chẳng nhắm mắt. Hay là...hay là trước khi tắt hơi gã muốn lấy ta...làm trò vợ chồng gì đây? CÔ nghiêng mình lượm thanh liễu diệp đao Ở dưới đất lên đâm mạnh vào trán. Trừng Quan phất tay áo bào cuốn lấy mũi đao. Tay trái cũng phất một cái, nữ lang cảm thấy luồng kình phong quạt vào mặt phải buông tay đao, nhảy lùi lại phía sau. Trừng Quan lại phất tay áo một cái, thanh liễu diẹp đao vọt lên không, cắm vào xà nhà đánh,,phập một cái. Nữ lang thấy lão ngửng đầu nhìn lưỡi đao, liền dí chân trái xuống đất vọt mình lướt qua mé trái lão định chuồn đi. Trừng Quan vươn tay trái ra cản lại, nữ lang liền chĩa năm ngón tay đâm vào mắt lão. Trừng Quan xoay tay lại vừa bát khuỷu tay nữ lang vừa hô:

-,, Vân yến quánhi..., chiêu này là võ công của nhà họ Tưởng Ở Giang Nam. Nữ lang lại phống cước đá vào bụng dưới nhà sư. Trừng Quan khẽ uón lưng, đòn cước của nữ lang đá vào khoảng không. Trừng Quan nói:

- Chiêu này là Không cốc túc âm nguồn gốc Ở Tấn Dương tỉnh Sơn Tây, nó là võ công của người Sa đà. Chắc là người Sa đà có tên gọi khác, nhưng lão tăng là người hủ lậu, chưa điều tra cho rõ được. Nữ thí chủ nhất định biết được tên chiêu thức này là gì? Khi nào nữ lang còn lý đến lão? CÔ cứ quyền đấm, chân đá, tay đâm, khuỷu huých, chiêu thức tới tấp phóng ra không ngớt. Trừng Quan nhất nhất nhận xét, nhưng cô ra chiêu lẹ quá miệng lão không kịp hô, chỉ gặp đâu đỡ gạt đó và nhớ kỹ vào lòng. Nữ lang đã đánh hơn trăm chiêu liền, tất cả đề bị Trừng Quan phá giải một cách rất ung dung. CÔ thấy mình khó bề thoát thân, trong lòng hoang mang, hơi thở không thông. Người cô lảo đảo rồi té xuống chết giấc. Trừng Quan thở dài nói:

- Nữ thí chủ tham lam quá, học được rất nhiều chiêu số tinh diệu của các nhà các phái, nhưng trong mình không có nội lực thì đánh lâu tự nhiên mệt mỏi. Theo ý kiến của lão tăng thì thí chủ nên luyện lại nội lực từ đầu mới là đường chính. Bây giờ cô đã kiệt lực mà cứu cô hồi tỉnh, tất cô lại tái đấu thì khó lòng tránh khỏi bị nội thương. Vậy cô hãy nằm nghỉ thêm một lúc được chăng? CÓ điều xin cô chớ hiểu lầm tưởng lão tăng thấy cô ngất đi mà chỉ thõng tay đứng nhìn, chẳng ngó ngàng gì tới Lão cười ha hả nói tiếp:

- Lão tăng thật hồ đồ? Nữ thí chủ đã ngất xỉu rồi dĩ nhiên không nghe thấy gì nữa mà cứ nói hoài. Trừng Quan tiến lại bên giường ngó Vi Tiểu Bảo thấy sắc mặt gã lợt lạt, hơi thở hồng hộc, liền thò tay bắt mách thì thấy huyệt mạch chạy điều hoà, chẳng có hiện tượng gì nguy hiểm. Lão cả mừng nói:

- Cung hỷ sư thúc? Thương thế của sư thúc không đến nỗi chí mạng. Lão đặt bàn tay lên huyệt linh đài sau lưng Vi Tiểu Bảo, thúc đẩy luồng nội lực hùng hậu vào mình gã để trợ lực trị thương. Vi Tiểu Bảo phấn khởi tinh thần, cười hỏi:

- Lão sư điệt? Vị tiểu cô nương đó thi triển những chiêu thức gì lão nhớ cả rồi chứ? Trừng Quan đáp:

- Sư điệt nhứ rồi nhưng việc tìm thủ pháp giản dị để đối phó, phá giải thật không phải chuyện dễ dàng. Vi Tiểu Bảo an ủi lão:

- Chỉ cần lão nhớ được chiêu số là đủ. còn việc đối phó thủng thẳng về sau nghĩ cũng chưa muộn. Trừng Quan đáp:

- Dạ dạ? lời sư thúc chỉ điểm thật là chí lý. Nội lực gã cực kỳ thâm hậu. Miệng lão nói chuyện mà nguyên khí trong tay không ngớt trút vào người Vi Tiểu Bảo, chẳng đình trệ lại chút nào. Vi Tiểu Bảo nói: Chờ cho tiểu cô nương sử hết mọi công phu quyền cước rồi sẽ để cô sử đao và ghi nhớ lấy chiêu số. Trừng Quan đáp:

- Đúng thế? Chiêu số bằng khí giới cũng cần phải ghi nhớ mới được. Nhưng có điều là thanh liễu diệp đao của nữ thí chủ lại cắm trên xà nhà kia mất rồi. Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Sao lão sư điệt không nhảy lên mà lấy? Trừng Quan sửng sết một chút rồi cười ha hả đáp:

- Sư điệt thật là hồ đồ ngu muội. Tiếng cười của lão làm kinh động nữ lang tỉnh lại, cô chống hai tay xuống đất nhảy vọt về phía cửa phòng. Trừng Quan phất tay áo một cái đẩy chênh chếch vào bên mình nữ lang. Nữ lang lảo đảo người đi một cái đụng mình vào vách tường. Trừng Quan liền phất tay áo ra chắn Ở phía trước bức tường để đỡ lấy mình nữ lang cho cô đứng vững lại. Nữ lang đứng ngẩn người ra. CÔ biết võ công của vị lão tăng này cao xa hơn mình nhiều quá. Nếu còn tiếp tục tranh đấu chỉ tổ bị lão làm cho tức mình. CÔ liền lùi lại hai bước ngồi xuống ghế. Trừng Quan lấy làm kỳ hỏi:

- Ô hay? Sao nữ thí chủ không đánh nữa đi? Nữ lang hậm hực đáp:

- Ta không địch lại lão thì còn đánh làm chi cho mệt? Trừng Quan hỏi:

- Nữ thí chủ không đông thủ thì lão tăng làm thế nào để biết các chiêu số của thí chủ được? Lão tăng căn cứ vào đâu để tìm cách phá giải? Nữ thí chủ ra tay đi? Nữ lang nghĩ bụng:

- Phải rồi? Thì ra lão này dụ ta động thủ để thấy rõ gia số về võ công của ta. Đã thế ta không cho lão biết. Đột nhiên cô nhảy vọt lên vung song quyền đánh loạn xà ngầu, hai chân cũng đá túi bụi chẳng thành chương pháp nào cả. Trừng Quan rất lấy làm kỳ, la lên:

- Ô hay? Thật là cổ quái? Thật là ly kỳ? Trời ơi? Những chiêu thức này đặc biệt quái lạ? Lão thấy nữ lang đánh ra những chiêu chẳng có sách vở nào nói tới. Thỉnh thoảng mới có một vài chiếu tương tự võ công của một vài môn phái, nhưng nó cũng đại đồng tiểu dị chứ không đúng hẳn. Să một lúc đầu óc lão rối loạn, lão cảm thấy mấy mươi năm khổ công rèn luyện võ học, bao nhiêu nguyên tắc kinh thiên địa nghĩa, khuôn vàng thước ngọc nhất( ) hoàn toàn bị phá hại không còn lại một chút nào lão không khỏi đâu lòng. Lão có ngờ đâu các chiêu thức mà nữ lang thi triển đây vốn chẳng phải là chiêu thức võ công chi hết, mà chỉ là cuộc đông thủ bừa bãi. Nữ lang đã biết bất luận cô đông thủ cách nào, nhà sư già này cũng không gia hại. Cùng lắm là cô bị lão điểm trúng huyệt đạo đến ngã lăn ra mà thôi. Cô lẩm bẩm:

- Lão muốn kiềm chế ta thì chỉ cần cất tay một cái là xong. Dù ta có sử dụng những chiêu võ công tinh diệu nhất cũng chẳng đi đến kết quả nào. CÔ lại đong tính trẻ thơ muốn trêu chọc nhà sư già, lão đã muốn điều tra chiêu thức võ công của cô thì cô lại càng ra tay loạn xạ làm cho lão chẳng còn đường lối nào mà dò xét. Trừng Quan tuy thuộc hết võ công các gia các phái trong thiên hạ, mà lúc này lão tưởng mình là con người chưa từng học võ công. Lão thấy nữ lang phát huy những chiêu thức vô cùng vô tận, mà lại toàn những chiêu thức mà bình sinh lão chưa hề thấy qua, cũng chưa từng nghe ai nói tới. Nên biết Trừng Quan suết đời từ nhỏ đến giờ chỉ Ở ru rú trong chùa Thiếu Lâm

, chưa từng ra khỏi cổng một bước. những người Ở chùa Thiếu Lâm mồi khi thi triển quyền cước đều có căn cứ. Ai bình luận võ công của các gia các phái dĩ nhiên đều nghiên cứu những chiêu thức tinh diệu, độc đáo. Bọn trẻ nít đánh nhau loạn xà ngầu, chẳng theo chiêu thức nào thì mọi người ngoài đều được chứng kiến, chỉ riêng vị đại hoà thượng thủ toạ Bát Nhã Đường, Trừng Quan đại sư, võ học tinh thâm bác đại là chưa được thấy qua và cũng chưa từng nghe ai nói tới. Trừng Quan coi nữ lang đánh mười mấy chiêu, bất giác trợn mắt há miệng, nghĩ thầm:

- Kỳ thiệt? Lạ thiệt! Nhưng lời cảm thán này lão không nói ra miệng mà trong đầu óc hiện lên một bóng người dang xoay chuyển như đèn kéo quân phóng ra những chiêu thức rất quái dị? Thỉnh thoảng miệng lão lại lẩm bẩm:

- Chiêu này tự như Đảo ky long trong VÕ Đương trường quyền nhưng lúc thu chiêu về lại không đúng. Rồi lão tự hỏi:

- Chẳng lẽ nó là chiêu Vân khởi lương tương của phái Không Động biến hoá ra? Bỗng lão khẽ la:

- Ô hay? Đòn cước này mới thật là kỳ? Đá thẳng như vậy thì thật là vụng về hết sức, khiến cho đối phương chỉ vươn tay ra là bắt được chân. Nhưng đạo lý của võ học thì người giỏi quá không thể thắng được người vụng quá. Bên trong có thể ẩn dấu những biến hoá cực kỳ lợi hại! Đột nhiên lão bật tiếng la:

- ủa? Chiêu này của nữ thí chủ tựa như định đưa tay ra nắm lấy tóc của ta, nhưng hiển nhiên đầu ta đã cạo trọc không còn một sợi tóc thì đây chỉ là một hư chiêu. Trong võ thuật đã nói đến Hư trung hữu thực, thực trung hữu hư. Tại sao nữ thí chủ chực túm lấy mái tóc nhà sư? Bên trong hẳn có ảo diệu? Vụ này ta chẳng thể bỏ qua, mà không nghiên cứu kỹ càng... Thực ra nữ lang đã cố ý đánh bừa bãi chẳng vào chiêu số võ công nào thì làm gì có chuyện hư chiêu với thực chiêu? làm gì có điều ảo diệu ẩn bên trong? Trừng Quan suốt đời rèn luyện các môn võ học cao thâm đã thành thói quen. Bây giờ lão thấy nữ lang đánh bừa đánh bãi cũng đòi tìm ra thâm ý. Nữ lang càng đánh càng ẩu tả, Trừng Quan đi từ chỗ mê loạn rồi đến chỗ không hiểu rồi sinh lòng kính phục. Lão lại từ chỗ kính phục đi tới chỗ khiếp sợ nữ lang. Vi Tiểu Bảo nằm trên giường thấy nữ lang đánh loạn xã ngầu mà Trừng Quan vẫn một mực nghiêm trang, chú ý đến chiêu thức của cô, đem hết tinh thần nghiên cứu cho ra chỗ kỳ diệu. Gã không nhịn được nổi lên tiếng cười ha hả. Nhưng gã vừa bật cười, vết thương bị xúc đông lại đau nhói lên, xuýt nữa ngất đi Gã phải nghiến răng cố nín nhịn để khỏi bật lên tiếng rên la. Sau một lúc, gã hết đau lại buồn cười cơ hồ không chịu nổi. Trừng Quan đang lúc hoang mang thất khổ, chợt nghe tiếng cười của Vi Tiểu Bảo, lão thẹn quá, mặt đỏ ra đến mang tai nghĩ thầm:

- Đây là sư thúc cười ta không hiểu nổi những chiêu thức kỳ dị của nữ thí chủ này. Không chừng lão nhân gia muốn thỉnh y làm thủ toà Bát Nhã Đường. Lão quay đầu nhìn lại thấy nét mặt Vi Tiểu Bảo ra chiều đau khổ, lại than thầm:

- Sư thúc lòng dạ nhân hậu. Tuy lão nhân gia muốn bảo ta nhường lại ngôi thủ toà Bát Nhã Đường cho vị nữ thí chủ này nhưng lại đau lòng chẳng thết nên lời. Lại thấy nữ lang vung múa quyền cước mỗi lúc một rối loạn hơn, lão gắng gượng cố tìm xem nguồn gốc võ công thuộc môn phái nào mà không tìm ra nổi, bất giác lão lẩm bẩm:

- CỔ nhân đã nói:võ công đã luyện đến trình độ xuất thần nhập hoá thì giống như con linh dương móc sừng vào cành cây mà ngủ suết đêm cũng không để lại vết tích gì cho người ta tìm thấy được. Ta lại nghe nói ngày trước có vị Độc CÔ cầu bại đại hiệp và Lệnh HỒ Xung đại hiệp lại dùng phép vô chiêu thắng hữu chiêu mà trở thành vô địch thời bấy giờ. Chẳng lẽ... chẳng lẽ... Thực ra lão chỉ cần tiến lại một bước, phóng ra một quyền hoặc một cước là có thể đánh ngã nữ lang được ngay nhưng trước nay lão ra tay bao giờ cũng coi chiêu số của đối phương cho rõ trước rồi mới động thủ là mười phần ăn chắc, không lo gì thất bại. Lúc này nữ lang chỉ tay đấm chân đá loạn lên thì 1 ão nhận ra thế nào được? Tình trạng lão lúc này chẳng khác gì con cọp đen mới thấy con lừa lần đầu mà sợ bở vía Nữ lang lại không dám công kích vào mình lão, thành thử một người đấm đá loạn lên để trút bớt phẫn nộ, một người thì tâm hồn khiếp sợ suy nghĩ vẩn vơ, chẳng ai dám đánh ai. Nữ lang quay cuồng hồi lâu, chân tay bải hoải. CÔ lại nghĩ đến mình bị tên tiểu ác tăng khinh nhờn, vũ nhục. Mối thù này chưa trả được khiến lòng cô uất ức. Đột nhiên cô lảo đảo rồi ngồi phệt xuống đất. Trừng Quan giật mình kinh hãi nghĩ thầm:

- Những bậc cố lão còn truyền lại: Ai luyện võ đến trình độ cực cao thì ngồi dưới đất cũng có thể vung tay lên không giết người được, e rằng... e rằng... Đầu óc lão đang hỗn loạn, bây giờ thêm phần sợ sệt hoang mang, luồng nhiệt huyết trồi lên khiến lão xỉu đi, phải từ từ ngồi xuống. Nữ lang vừa kinh ngạc vừa mừng thầm. CÔ sợ hai người bên đối phương an bài nguỵ kế gì cay độc để hại mình chăng? CÔ không dám sấn lại giết hai nhà sư một già một nhỏ. Bỗng cô xoay mình xông ra khỏi thiền phòng. Tăng chúng trông thấy kinh hãi vô cùng? Nhưng họ chưa được lệnh của bậc tôn trưởng nên chẳng ai dám cản trở. Vi Tiểu Bảo nằm trên giường nên cũng đành giương mắt lên mà nhìn. Sau mọt lúc lâu, Trừng Quan dần dần hồi tỉnh, vẻ mặt bẽ bàng than thở:

- Sư thúc? Sư điệt sư điệt cảm thấy hổ thẹn với các bậc liệt tổ liệt tông của bản tự. Vi Tiểu Bảo nhăn nhó cười hỏi:

- Lão sư điệt? Lão định đi đâu đấy? Trừng Quan đáp:

- Vị nữ thí chủ đó võ công tinh diệu khôn lường. Sư điệt chẳng nhận ra được chiêu thức nào hết. nghĩ mình hủ lậu kém cỏi nên rất đỗi bẽ bàng. Lão dụng tâm ghi nhớ các chiêu thức của nữ lang, nhưng vì cô đánh bừa đánh bãi chẳng thành chương pháp nào thì còn nhớ làm sao được? Người lão lảo đảo phải vịn tay vào vách để cho khỏi té. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Sư điệt sư diệt? Nữ thí chủ đánh loạn lên một hồi chẳng đâu vào đâu sư điệt lại bảo là võ công tinh diệu ư? Ha ha...trời ơi...? Thật là tức cười...tức cười đến chết người. Trừng Quan lấy làm kỳ hỏi lại:

- Theo lời sư thúc thì... nữ thí chủ đánh loạn một hồi... không phải... không phải là võ công tinh diệu hay sao? Vi Tiểu Bảo phải giữ lấy vết thương, muốn rũ ra mà cười, nhưng đụng đến vết thương đau quá, trán gã toát mồ hôi nhỏ giọt. Gã vừa phát ho vừa cười nói:

- Cái đó cái đó thì bất cứ đứa nhỏ nào... đứa nhỏ nào trong thiên hạ cũng làm được... như nữ thí chủ... thé mà sư điêt... ha ha... lại bảo là vo công tinh diệu... khiến cho ta... chao ôi...? Đau đớn chết người... ta buồn cười đến chết mất? Trừng Quan thở phào một cái, trong lòng bán tín bán nghi, hỏi:

- Sư thúc ơi? Cái đó có phải là đánh bừa đánh bãi thật không? Sao sư điệt chưa từng thấy qua? Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Trong chùa Thiếu Lâm dĩ nhiên chẳng làm gì có thứ công phu này thì làm sao sư điệt thấy được? Trừng Quan ngẩn người ra suy nghĩ một hồi lâu rồi vỗ đùi đánh đét một cái nol:

- Phải rồi? Quyền cước của nữ thí chủ đó tuy kỳ dị mà thật dưới phá giải, chỉ cần dùng tới những chiêu thức nông cạn trong Thiếu Lâm trường quyền cũng có thể thủ thắng được. CÓ điều...có điều sư điệt lại nghĩ rằng trong thiên hạ chẳng bao giờ lại có chuyện đơn giản, dễ dàng như vậy. Hỡi ôi? Khéo quá hoá vụng, khôn quá hoá đần. Tiểu điệt thường nghĩ tới những câu của các vị tiền bối đã căn dặn: Trong những chiêu thức coi bề ngoài nông cạn dễ dàng, là nhất định bên trong ẩn dấu phần tinh tuý cao thâm của võ học. Chẳng nhẽ những quyền cước này lại không có chỗ nào cao thâm ư? Nếu thế thì kỳ thiệt? Nữ thí chủ kia sao lại đến đây thi triển những chiêu thức vô lối?... Chẳng nhẽ nữ thí chủ đó không sợ người ta cười cho ư Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Ta xem ra chẳng có chi kỳ lạ. CÔ chẳng có chiêu thức gì tân kỳ mà chỉ múa máy tay chân bát nháo...,ha ha... Gã nói tới đây không nhịn được nữa phải lăn ra mà cười. Vi Tiểu Bảo bị đao thương không lấy gì làm nặng lắm, mà môn thuốc dấu của Thiếu Lâm lại linh nghiệm phi thường. gã chỉ điều dưỡng mười mấy ngày là khỏi hẳn. Vi Tiểu Bảo đã thây hình đức Hoàng Đế tại triều thì Ở chùa gã có một địa vị rất tôn sùng, chẳng ai dám nói đến chuyện riêng của gã. Cho nên nếu không phải tự miệng gã nói ra là người ngoài chẳng thể nào biết rõ lai lịch cùng thân thế của gã được Trong thời kỳ Vi Tiểu Bảo dưỡng thương,Trừng Quan đem những chiêu thức của hai vị nữ lang biên chép ra hết và nghĩ cách phá giải, 1 ão chỉ còn chờ Vi Tiểu Bảo lành vết thương là đem từng chiêu từng thức ra truyền thụ cho gã. Vi Tiểu Bảo vốn là một đứa nhỏ biếng học, trước nay chỉ quen thói chơi bời láu lỉnh. Trần Cận Nam đưa cho gã một bản võ công đồ phổ, gã chỉ đọc được hai lần rồi ngại khó bỏ đó. Hải Đại Phú để lại những môn võ công dễ học thì hắn học một ngày bỏ mười ngày, chẳng ăn thua gì hết. Thậm trí vợ chồng Hồng giáo chủ truyền thụ cho gã sáu chiêu cứu mạng, gã chỉ lào thào học đại khái rồi từ khi rời Thần Long đảo lại bỏ 1 ãng không chuyên tâm tập luyện nữa. nhưng lần này gã luyện võ để đối phó với Nữ lang áo lục thì lại rất chăm chỉ và hết sức dụng tâm. Gã nhớ kỹ từng chiêu từng thức vào lòng. Trừng Quan nói:

- Tiểu sư thúc? Sư thúc cố gắng học thứ võ công này, thực ra... thực ra chẳng bổ ích chi hết. Theo ý kiến... của sư điệt thì sư thúc nên bắt đầu lại từ Thiếu Lâm trường quyền rồi theo tuần tự mà tiến thì mới là chính đạo. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Tại sao lại chẳng được ích gì? Trừng Quan đáp:

- Những chiêu thức này không có căn bản về nội công thì khi gặp tay cao thủ, bất luận sư thúc có biến hoá xảo diệu đến mấy cũng phải thất bại chua cay. NÓ chỉ dùng để đối phó với hai nữ thí chủ kia là hữu dụng mà thôi. Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Thế thì hay lắm? ta chỉ cần học để đối phó với nữ thí chủ đó. Trừng Quan giương mắt lên nhìn vẻ mặt lão ngơ ngác không hiểu ý kiến của Vi Tiểu Bảo. Lão hỏi:

- Giả tỷ từ nay trở đi, sư thúc không gặp hai vị nữ thí chủ kia nữa, há chẳng uổng phí một phen tâm huyết? chẳng những thế sư thúc còn lỡ mất ngày giờ để luyện công theo đường chính đạo thì làm thế nào? Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Ta không gặp lại nữ thí chủ đó là không sống được thì còn luyện công phu theo đường chính đạo hay không chính đạo làm chi nữa? Trừng Quan nói hai vị nữ thí chủ kia là kể cả thiếu nữ áo xanh và nữ lang áo lục Vi Tiểu Bảo lại nhắc tới vị nữ thí chủ đó là trong lòng gã chỉ nhớ nữ lang áo lục Gã vì nữ lang áo lục mà luyện công cực nhọc. Nếu gã không thể gặp được nữ lang áo lục nữa thì gã cho rằng dù có học hết các môn võ công cao thâm như Trừng Quan cũng bằng vô dụng. Trừng Quan rất lấy làm kỳ bèn hỏi:

- Phải chăng sư thúc đã trúng độc của nữ thí chủ kia nên cần gặp y đặng lấy thuốc giải? Nếu không gặp y thì khó bảo toàn tính mạng chăng? Vi Tiểu Bảo cười thầm tự nghĩ:

- Mình nói chuyện trai gái phong nguyệt thì nhà sư già này lại kéo mình đi tận đâu đâu. nhưng ngoài miệng gã cười đáp:

- Đúng thế? Đúng thế? Ta trúng phải chất độc của nữ thí chủ đó. Chất độc này đã ngấm vào lục phủ ngũ tạng và xương tuỷ toàn thân phải chính y mới giải trừ được Trừng Quan la lên một tiếng úi chao, rồi nói:

- Trừng Chiếu sư đệ Ở bản tự là một tay chuyên nghề giải độc. Sư điệt đi kêu y đến coi cho sư thúc. Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Không được? Không được? Ta trúng phải chất độc mãn tính, phải chính y mới có thuốc giải, còn người ngoài bất luận là ai cũng không chữa được, Trừng Chiếu lão hoà thượng lại càng vô dụng. Trừng Quan nửa tin nửa ngờ nhắc lại:

- Té ra chỉ có đích thân nữ thí chủ kia mới giải được mà thôi. vi Tiểu Bảo nói:

- E rằng chính người y mới là thuốc giải. Trừng Quan hiểu lầm lại cho rằng chỉ mình nữ lang có thuốc giải. Hiểu trật một chữ là ý câu khác hẳn Sau hai tháng. Vi Tiểu Bảo đã học thuộc hết các chiêu thức để phá giải hai vị nữ lang kia. Hàng ngày gã cùng Trừng Quan diễn thử, gã cho nhà sư già râu tóc bạc phơ đóng vai hồng nhan nữ lang áo lục. CÓ luc gã buông lời trêu ghẹo, hoặc ra tay rất êm dịu. Hay Ở chỗ Trừng Quan ngây ngô chẳng hiểu gì. Lão lại cho rằng vị tiểu sư thúc này giác ngộ phật pháp, thiền cơ đến chỗ cao thâm. Còn chính lão là kẻ ngu muội, không hiểu được đến chỗ tinh tế. Một hôm hai người đang ngồi trong thiền phòng bàn luận về đao pháp của hai vị nữ lang thì thấy môtj tên chấp sự tăng Ở Bát Nhã Đường chạy đến ngoài cửa phòng nói vọng vào:

- Phương trượng đại sư mời sư thúc tổ cùng sư bá lên ngay đại điện nói chuyện. Hai người lên tới Đại Hùng bảo điện thì thấy trong điện có mấy chục tân khách Ở ngoài đến, kẻ ngồi người đứng. Phía trên có ba người ngồi. Người thứ nhất là một vị vương tử sứ Mông Cổ, tuổi lối hai mươi. Người thứ hai là một lạt ma vào hàng trung niên. Thân hình khô đét mà thấp lùn, nước da đen nhẻm. Người thứ ba là một quan quân mặc sắc phục của cấp tổng binh. Vị quân quân này chừng hơn bốn chục tuổi. Phương trượng là Hối Thông thiền sư ngồi Ở mé dưới để bồi tiếp tân khách. Mấy chục người đứng Ở phía sau ba nhân vật ngồi đó có võ quan, có lạt ma, lại có hơn mười người ăn mặc theo lối bình dân. Nhưng người nào cũng lộ vẻ tinh nhanh hùng dũng, đã luyện võ công. Hối Thông phương trượng thấy Vi Tiểu Bảo bước vào điện liền đứng dậy nói

- Sư đệ? Đây là các vị khách giá lâm bản tự. Vị này là vương tử thuộc Cát Nhĩ bộ Ở Mông Cổ, quí hiệu là Cát Nhĩ Đan điện hạ. Vị này là Đại lạt Ma Ở Tây Tạng, pháp hiệu là Xương Tề đại pháp sư. còn vị này là Tông binh quan Mã Đại nhân dưới trướng Bình Tây Vương phủ. Hối thông đại sư phương trượng quay lại phía ba người giới thiệu:

- Đây là Hối Minh thiền sư, sư đệ của lão tăng. Mọi người thấy Vi Tiểu Bảo còn nhỏ tuổi quá, gã lại bị thương mới khỏi, hình dáng tiều tuỵ trông chẳng ra dáng gì là một vị cao tăng ngang hàng phương trượng chùa Thiếu Lâm, đều rất đỗi ngạc nhiên. Cát Nhĩ Đan vương tử không nhịn được bật cười nói:

- Vị tiểu cao tăng này nhỏ quá thật là thú vị? Ha ha? CỔ quái, chân cổ quái? Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp:

- A Di Đà Phật? Vị đại vương tử này to lớn coi rất ngộ nghĩnh? Hì hì? Ly kỳ, thật ly kỳ? Cát Nhĩ Đan tức giận hỏi:

- Ta có gì đáng ly kỳ ngộ nghĩnh đâu? Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Tiểu tăng có điều chi cổ quái? Điện hạ ly kỳ thế nào thì tiểu tăng cũng vậy. Kẻ tám lạng người nửa cân, hai bên có kém gì nhau? Gã nói rồi ngồi xuống mé dưới Hối Thông phương trượng. Trừng Quan đứng Ở phía sau gã. Mọi người nghe hai nhân vật đối đáp nhau cao thâm khôn lường, chẳng ai dám nói gì. Hối Thông phương trượng cất tiếng hỏi:

- Không hiểu ba vị quí nhân giá lâm bản tự có điều chi dạy bảo? Xương Tề lạt ma đáp:

- Bọn bần tăng ba người ngẫu nhiên đến đây rồi bàn đến chuyện quý tự. Ai cũng cho rằng chùa Thiếu Lâm là núi Thái Sơn, là sao Bắc Đẩu về võ học Ở Trung Nguyên, trong lòng rất lấy làm ngưỡng mộ. Bọn bần tăng đều Ở chốn biên cương hẻo lánh, kiến văn nông cạn. Vì thế rủ nhau lên bảo tự chiêm ngưỡng để bái kiến coa tăng tôn phạm, thật lấy làm vinh hạnh. Lão tuy là Lạt ma Ở Tây Tạng mà nói tiếng Bắc Kinh rất rõ ràng mà lời lẽ lại văn nhã Giả tỷ lão không mặc hoàng bào theo kiểu Lạt ma thì ai cũng cho la một vị quan liêu hiển hách trong triều. Hối Thông đáp:

- Bọn lão tăng không dám. Mông Cổ, Tây Tạng, Vân Nam là ba nơi phật pháp cực kỳ hưng thịnh. Ba vị được phật pháp sáng soi từ lâu, dĩ nhiên trí tuệ hơn đời Bọn lão tăng rất mong được các vị chỉ điểm. Xương Tề Lạt Ma hỏi đến võ học mà Hối Thông phương trượng lại chỉ nói tới phật pháp. Nên biết chùa Thiếu Lâm tuy võ công nổi tiếng khắp thiên hạ, nhưng cac vị cao tăng trong chùa đều chuyên cần tu luyện Phật pháp làm đường chính. Còn học võ chỉ là một tiết mục để bảo vệ Phật pháp mà thôi. Cát Nhĩ Đan hỏi:

- Bọn tiểu vương nghe nói chùa Thiếu Lâm chuyền đã bao nhiêu đời bẩy mươi hai môn tuyệt kỹ, oai danh lừng lẫy thiên hạ, không đâu sánh kịp. Liệu phương trựng có thể mời các vị cao tăng Ở quí tự biểu diễn các môn đó cho tiểu vương coi để mở rộng tầm mắt được chăng? Hối Thông đáp:

- Xin thưa điện hạ rõ là những lời đồn đại trên chốn giang hồ chưa chắc đã hoàn toàn là đúng sự thực. Tăng lữ Ở bản tự chỉ chuyên cần việc tham thiền để cầu giác ngộ là đương chính đạo. Tuy cũng có người rèn luyện võ công nhưng là để cho thân thể cường kiện mà thôi. Những tiểu kỹ nhỏ mọn đó chẳng có gì đáng để điện hạ quan tâm. Cát Nhĩ Đan hỏi:

- Phương trượng? phương trượng chẳng quang minh lỗi lạc chút nào? Phương trượng diễn thử bẩy mươi hai môn tuyệt kỹ thì bất quá bọn tiểu vương chỉ coi cho biết mà thôi, chứ có học lóm mất đâu mà phương trương phải hẹp lương thế Oai danh chùa Thiếu Lâm lớn quá, những người lên núi thỉnh cầu học võ công hơn ngàn năm nay tháng nào cũng có. CÓ người thành tâm cầu nghệ, có người vì ác ý đến gây hấn. Bất cứ đối với ai, các tăng lữ trong chùa đều chối từ. Dù gặp kẻ cuồng ngạo, ăn nói láo khoét, chẳng uý ky gì, các nhà sư cũng đối đãi theo lễ nghĩa, chẳng bao giờ tranh hơn với ai. Trừ phi gặp người lên chùa động võ đả thương nhân mạng thì các nhà sư bất đắc dĩ mới phải phản kích. Bản ý của nhà chùa là mong cho những người đến lại vui vẻ ra về. Những hạng người ăn nói ngông cuồng như Cát Nhĩ Đan vương tử, Hối Thông đã nghe nhiều, lão chẳng lấy chi làm tức giận chỉ mỉm cười đáp:

- Nếu ba vị có lòng tới đây để thuyết minh thiền lý, bàn luận Phật pháp thì đương nhiên lão tăng triệu tập tăng chúng để kính cẩn nghe lời bổ ích cho đạo giáo. còn về những môn võ công thì bản tự đã có quy củ, quyết không dám múa rìu qua mắt thợ đối với các vị thí chủ Ở ngoài đến. Cát Nhĩ Đan tức mình văng tục:

- Phương trượng nói thế thì ra chùa Thiếu Lâm chỉ có hư danh. Còn võ công của cac tăng lữ trong chùa không bằng rắm chó, không đáng một đồng hay sao? Hối Thông mỉm cười đáp;

- Đời người Ở trên thế gian vốn là không hư, đúng ra không bằng rắm chó, không đáng một đồng. Thanh danh đã là thân ngoại chi vật thì điện hạ bảo tệ tự chỉ có hư danh cũng là đúng lắm vậy? Cát Nhĩ Đan thấy nhà sư già này vẫn điềm tĩnh tuyệt không nổi nóng hắn không khỏi sửng sốt, liền đứng dậy cười ha hả trỏ vào Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu hoà thượng? Phải chăng tiểu hoà thượng cũng là nhân vật không bằng rắm chó, không đáng một đồng tiền? Vi Tiểu Bảo cười hì hì đáp:

- Dĩ nhiên đại vương tử hay hơn tiểu hoà thượng. Tiểu hoà thượng không bằng rắm chó, không đáng một đồng. Còn đại vưng tử ngang bằng rắm chó, đáng giá một đồng. Cái đó kêu bằng cao hơn một bậc. Quần hào, chư tăng có mấy người không nhịn được phải bật lên cười thành tiếng. Cát Nhĩ Đan cả giận cơ hồ không nhẫn nại được đã toan động võ, nhưng rồi hắn nghĩ lại:

- Gã tiểu hoà thượng này liệt vào hàng địa vị rất cao trong chùa Thiếu Lâm, e rằng gã có điều chi quái dị cũng chưa biết chừng. Hắn thở hồng hộc mấy tiếng rồi cố gắng gượng đè nén lửa giận không để bốc lên. Vi Tiểu Bảo lại nói;

- Điện hạ bất tất phải nóng giận. Nên biết rằng thối tha nhất tren thế gian chẳng phải là rắm chó mà là lời nói của con người. Nhiều kẻ nói ra mùi hôi thối bốc lên đến tận trời xanh khác nào...khác nào...ha ha? Nhưng thôi chẳng nói nhiều nữa. Con người không đáng một đồng cũng chưa phải kẻ đê tiện vào bậc nhất. Đê tiện bậc nhất phải là người thiếu nợ người ta hàng ngàn hành vạn lạng bạc mà chối cãi không trả. Điện hạ có thiếu nợ ai không thì chỉ một mình điện hạ biết được. Cát Nhĩ Đan ngơ ngác, trong lúc nhất thời chưa biết đối đáp thế nào. Hối Thông phương trượng xen vào:

- Lời nói của sư đệ thiền cơ rất uyên thâm? L ão tăng kính phục vô cùng? Con người Ở đời không thoát khỏi vòng nhân quả báo ứng. CÓ nhân thì phải có quả, làm ác thì phải chịu ác báo. Con người không đáng một đông bất quá là kẻ vô thiện vô ác, đem so với kẻ lắm nghiệt trái thì còn khá hơn nhiều. Nguyên là các vị cao tăng môn Thiền tông phần lớn chẳng lúc nào là không nghiên cứu thiền lý. Vi Tiểu Bảo nói mấy câu này chỉ vì mục đích chê bai Cát Nhĩ Đan, nhưng nó lọt vào tai Hối Thông thì lại thành ra thiền cơ rất uyên thâm. Trừng Quan nghe phương trượng giải thích như vậy liền hiểu ra ngay, lão rất lấy làm hoan hỷ thán phục, cũng nói theo:

- Hối Minh sư thúc nhỏ tuổi đã thành bậc đại đức, giác ngộ thiền lý một cách sâu xa. Nhất định sư thúc là một nhân vật phát huy giáo lý của ta ngày một thêm rộng lớn. Một tên tiểu hoà thượng nói nhăng nói càn được hai nhà sư già lên tiếng phụ hoạ khiến cho Cát Nhĩ Đan vô cùng hổ thẹn. Hắn tức giận mặt đỏ bừng lên, đột nhiên nhảy xổ về phía Vi Tiểu Bảo. Hai bên tân chủ ngồi đối diện nhưng cách nhau hơn hai trượng. Thân thủ Cát Nhĩ Đan cực kỳ mau lẹ. Hắn vọt mình đi một cái đã tới nơi. Hai bàn tay hắn khoằm khoằm như móc câu, mọt chụp vào mặt, một chụp xuông giữa ngực Vi Tiểu Bảo. Bàn tay chưa chụp tới thì một luông kình phong đã bọc lấy toàn thân gã. Vi Tiểu Bảo muốn kháng cự cũng không nhúc nhích được nữa, chỉ còn đường bó tay chịu chết. Hối Thông phương trượng giơ tay mặt lên khẽ phất tay áo một cái ngăn chặn trước mặt Cát Nhĩ Đan. Luồng kình lực của Cát Nhĩ Đan đụng vào tay áo nhà sư khiến cho hắn cảm thấy khí huyết nhộn nhạo, khác nào chạm phải một bức tường dầy mặt ngoài mềm như bông mà bên trong rắn tựa gang thép. Cát Nhĩ Đan không tự chủ được vội lùi lại ba bước, cơ hồ ngã ngửa về phía sau. Hắn muốn phát huy kình lực để đứng lại, nhưng chân không đứng vững, lại phải lùi thêm ba bước rồi đột nhiên luồng lực đạo xô đẩy biến mất. Cũng trong thời gian chớp nhoáng này, luồng lực đạo trong người hắn cũng tiêu tan Cát Nhĩ Đan cực kỳ kinh hãi, hai chân hắn nhũn ra sắp phải ngồi xuống, liền than thầm:

- Hỏng rồi? Phen này chắc mình bị một phen mất mặt. Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, bỗng hắn cảm thấy đít mình đặt vào vật rắn, thì ra hắn đã ngồi trúng vào mặt ghế của mình trước. Hối Thông phương trượng phất tay áo bào nhả luồng kình lực nhẹ nhàng và ôn hoà, chẳng chút chi là bá đạo. Luồng kình lực hai bên chạm nhau trong chớp mắt, nhà sư đã đo lường được rất chuẩn xác, vừa vặn đẩy đối phương lùi lại ngồi xuống ghế. Giả tỷ luồng lực của Hối Thông nặng thêm một tý, khiến tư thế của Cát Nhĩ Đan ngồi mạnh xuống tất làm cho gẫy ghế mà hắn phải ngã ngửa về phía đằng sau. Bằng luồng lực dạo này nhẹ hơn thì hắn chưa tới ghế đã ngồi phệt ngây xuống đất rồi Những người bên đối phương mười phần có đến tám, chín là những tay có bản lãnh cao thâm nhìn thấy Hối Thông phất tay áo rất nhẹ nhàng mà thực ra chứa đựng nền võ học xuất thần nhập hoá. SỐ đông không nhịn được bật tiếng hoan hô. Cát Nhĩ Đan không bị mất mặt ngay đương trường đã yên tâm được một chút. Hắn ngấm ngầm hít một hơi chân khí thấy nội lực phát huy như thường chứ không bị nhà sư già hoá tán thì trong bụng mừng thầm. Nhưng tiếp theo hắn lại nghĩ tới cử chỉ lỗ mãng của bản thân, tuy bề ngoài chưa đến nỗi mất thể diện mà thật ra bẽ mặt vô cùng. Mặt hắn đỏ bừng lên, lại nghe tiếng hoan hô Ở phía sau, hắn đoán được đây là người ta tán dương nhà sư đẩy hắn vừa đúng mức, nên hắn lại càng căm giận. Vi Tiểu Bảo chưa hết hú vía, thấy Hối Thông quay sang nhìn gã nói:

- Sư đệ? Định lực của sư đệ rất cao cường. Những va chạm ngay bên không là cho bị xáo động, vẫn thản nhiên như chẳng thấy gì. sách Đại bảo tích kinh đã nói

: con người Ở giữa chốn chông gai không cử động thì khỏi bị gai đâm. Cõi lòng không xúc đọng thì lúc nào cũng giữ được lạc thú trong cảnh tĩnh mịch. Cõi lòng dao đông thúc đẩy cho người cất nhắc tất bị thương vì gai đâm. Hối Thông ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Vì thế mà kinh sách kết luận bằng câu: hữu tâm đều là khổ não, vô tâm mới yên vui. Sư đệ hãy còn nhỏ tuổi mà công phu hàm dưỡng đã đạt tới chỗ vô tâm, lúc nào cũng bất động thật là một bậc đại trí tuệ, một kỳ tài của trời ban cho. Hối Thông phương trượng có biết đâu là Vi Tiểu Bảo chẳng những không thể phản kích hay đỡ gạt mà cả ý nghĩ né tránh cũng chưa kịp lộ ra ngoài mặt. Cát Nhĩ Đan nhảy tới lẹ quá Câu nói Sét đánh không kịp bưng tai có nghĩa là dù có muốn bưng tai cũng không kịp, còn Vi Tiểu Bảo thì lại còn chưa nghĩ tới chuyện bưng tai. Hối Thông phương trượng lấy việc tu tâm dưỡng tính làm môn chính tong, còn việc rèn luyện võ công chỉ là chi tiết phụ thuộc. Hàng ngày lão chuyên chú đem hết tinh thần vào việc tu dưỡng để mong đạt tới cảnh vô ngã, nên lão thấy Vi Tiểu Bảo chẳng nghĩ gì tới nỗi an nguy, đường sinh tử cho chính thân mình, thì không khỏi đem lòng bội phục gã đến cùng cực. Lão cho rằng mình phất tay áo theo phép Phi nạp công, để đẩy lùi Cát Nhĩ Đan còn chưa đủ.
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,570
Điểm cảm xúc
1,484
Điểm
113
Chương 108: Dương Dật Chi lên tiếng giải vây
Cát Nhĩ Đan đã phẫn nộ đến trình độ không nhẫn nại được nữa, lại nghe Hối Thông tán dương Vi Tiểu Bảo một cách quá lố thì không nghĩ gì nữa, lập tức lớn tiếng hô:

- Há tỷ xí pá gì. Nầy má hùng. Cá nề tỷ tinh gì. Bọn vệ sỹ đứng Ở phía sau nghe vương tử hạ lệnh liền giơ tay lên. ánh hoàng quang lấp lánh, chín mũi kim tiêu chia nhau bắn tới trước ngực Hối Thông, Trừng Quan và Vi Tiểu Bảo. Hai bên đứng cách nhau rất gần. Cát Nhĩ Đan lại ra lệnh phát tiễn bằng tiếng mông cổ, mọi người đều chẳng hiểu hắn nói gì, nên không kịp đề phòng. Chín mũi kim tiêu vọt ra nhanh như chớp, thoáng cái đã đến trước ngực ba người. Hối Thông và Trừng Quan đều bật tiếng la;

- úi chà! Hối Thông lại sử,phất nạp công, phất tay áo một cái cuốn lấy ba mũi phi tiêu Trừng Quan chắp tay lại ra chiêu,Kính lễ Tam Bảo,. Ba mũi kim tiêu đều bị kẹp vào trong lòng bàn tay lão. Còn ba mũi tiêu bắn tới Vi Tiểu Bảo bật lên một tiếng,chát, vang dội. Cả ba mũi đều bắn trúng trước ngực gã. Cả chín mũi kim tiêu đều đồng thời phát ra và tới đích cùng một lúc. Hối Thông và Trừng Quan có muốn cứu viện Vi Tiểu Bảo dĩ nhiên chẳng tài nào kịp được. Cả hai lão giật mình kinh hãi. Lại nghe thấy tiếng lách tách cả ba mũi tên cùng rớt xuống đất. Nguyên Vi Tiểu Bảo mặc bộ bảo y hộ thân, nên những mũi kim tiêu không đả thương được gã. Diễn biến này khiến cho bao nhiêu người trong đai điệ giật mình kinh hãi. HỌ thấy Vi Tiểu Bảo còn nhỏ tuổi quá mà đã luyện thành, kim cương hộ thể thần công,. Một môn nội công tối cao của phái Thiếu Lâm, trách nào họ chẳng kinh dị. Cát Nhĩ Đan thấy bản lĩnh Vi Tiểu Bảo gớm ghê quá chừng, bao nhiêu lửa hận trong lòng đều tắt ngấm. Hắn tự nhủ:

- VÕ công của Thiếu Lâm quả nhiên danh bất hư truyền. Xương tề lại nói:

- VÕ công của chùa Thiếu Lâm nay chúng ta đã được chứng kiến, dĩ nhiên chẳng phải chỉ có hư danh, không bằng rắm chó. Nhưng trong quí tự mà oa tàng phụ nữ thì không khỏi tổn thương tới giới luật thanh qui. Hối Thông nét mặt sa sầm hỏi;

- Đại Lạt Ma nói thế chẳng khỏi có chỗ sai lầm. Tệ tự trước nay không đón tiếp nữ thí chủ lên chùa lễ Phật, vậy việc oa tàng phụ nữ từ đâu mà ra? Xương Tề cười đáp:

- Trên chốn giang hồ người ta đồn đại ầm ỹ cả lên, có thể nói là chúng khẩu đồng từ. Hối Thông phương trượng tủm tỉm cười đáp;

- Những lời đồn đại trên chốn giang hồ, hà tất các vị phải để ý làm gì? Tỷ như sư đệ Hối Minh không để ngoại cảnh làm cho xúc động mới là giác ngộ đạo lý huyền diệu. Cái đó chứng minh công phu về chính giáo. Xương tề Lat Ma nói:

- Bần tăng lại nghe trong thiền phòng của vị tiểu cao tăng này ngấm ngầm lưu giữ một vị mỹ nữ tuyệt sắc giai nhân, mà lại là chính y dùng cường lực bắt đem về Chẳng lẽ y với vị mỹ nữ đó tuyệt không một chút động tâm. Vi Tiểu Bảo lúc này đã hết nghẹt thở. Gã ngấm ngầm kinh hãi tự hỏi;

- Sao bọn họ lại biết vụ này. Sau dường như gã hiểu ra, bụng bảo dạ:

- Phải rồi? Vị tiểu cô nương mặc áo lam đã trốn đi, dĩ nhiên có về mách bọn sư trưởng. Những người này chắc là cứu binh của cô đưa tới định để giải cứu cho cô vợ mình. Lão này bảo trong phòng ta có giấu mỹ nữ, thì ra cô vợ mình chốn ra mà chưa gặp họ. Gã liền mỉm cười đáp:

- Trong phòng tiểu tăng có phụ nữ không vào coi sẽ rõ. Nếu các vị cao hứng thử vào chơi cũng chẳng hề chi. Cát Nhĩ Đan lớn tiếng:

- Phải lắm? Chúng ta đi xục tìm cho rõ trắng đen. Hắn nói rồi đứng dậy vừa vẫy tay vừa hô:

- Xục tìm trong chùa đi? Hối Thông hỏi:

- Không hiểu điện hạ vâng lệnh gì đến xục xạo bản tự? Cát Nhĩ Đan đáp:

- bản nhân hạ lệnh là được rồi. Hà tất phải vâng lệnh người nào khác? Hối Thông nói:

- Điện hạ nói thế là sai. Điện hạ là vương tử Ở đất Mông Cổ, dĩ nhiên bản tự không phải dưới quyền quản lý của điện hạ. Cát Nhĩ Đan trỏ vào Mã tổng binh nói:

- Vậy y là mệnh quan của triều đình, chắc y có đủ tư cách hạ lệnh xụ tìm trong quí tự. Hắn đã mục kích võ công của tăng lữ chùa Thiếu Lâm rất cao cường mà nhân số lại đông đảo. Nếu xảy cuộc động võ thì bên mình không thể địch nổi chùa Thiếu Lâm, liền buộc thêm một câu:

- Nếu các vị phản kháng mệnh lệnh của triều đình, tức là cố ý tạo phản. Hối Thông nói:

- Bọn lão tăng chẳng khi nào dám chống đối m ệnh lệnh của triều đình. Nhưng một vị võ quan dưới trướng Bình Tây Vương Ở Vân Nam không thể can thiệp đến công việc tỉnh Hà Nam, mặc dầu quyền lực của Bình Tây Vương rộng lớn đến đâu cũng vậy. Hối Thông là người rất tinh tế. Chỉ khi nào bàn luận đến thiền lý là 1 ão không khỏi có chút si mê. Ngoài điểm đó, đối với thế vụ lão lý luận đâu ra đấy, chứ chẳng

,,ù càng cạc, như Trừng Quan lão hoà thượng. Xương Tề Lạt Ma cười hỏi;

- Vị tiểu cao tăng đây đã ưng thuận cho xục tìm, sao phương trượng đại sư lại còn cản trở? Chẳng lẽ thiếu nữ tuyệt sắc kia không để trong phòng Hối Minh thiền sư mà là ở...hà hà,...trong phòng của phương trượng đại sư? Hối Thông hỏi lại:

- A Di Đà Phật? Tội nghiệp? Thật là tội nghiệp? Sao đai Lạt Ma lại nói vậy? Bỗng có thanh âm trong trẻo từ phía sau Cát Nhĩ Đan cất lên:

- Tâu điện hạ? muội tử của tiểu nhân hiển nhiên bị tên tiểu hoà thượng này bắt đem lên chùa. Vậy xin bảo gã phải giao người ngay. Không thì chúng ta quyết chẳng bãi binh, châm lửa đết chùa Thiếu Lâm đi? Hiển nhiên là thanh âm một cô gái, nhưng lại từ miệng một hán tử mặt vàng như nghệ, râu ria xồm xoàm nói ra. Vi Tiểu Bảo vừa nghe đã biết ngay người này chính là nữ lang áo lam hoá trang, bôi mặt vàng dán râu giả vào để trà trộn đi theo mọi người. Nếu không để ý thì chẳng thể nào nhận ra được. Gã mừng rõ nghĩ bụng:

- Mấy hôm nay ta đang bồn chồn vì cô vợ chưa hiểu họ tên trốn ra khỏi chùa không biết đi đâu? Bây giờ ta mới hiểu cả hai cô cùng một phe với vương tử mông cổ thì việc tìm kiếm cô vợ mình chẳng khó khăn gì. Hối Thông cũng nhận ra liền hỏi:

- Té ra vị này là nữ thí chủ bữa trước đã tới tệ tự đả thương tăng chúng. Quả còn một vị nữa đã Ở tệ tự dưỡng thương, nhưng cô đó theo cô đỉồi kia mà? Thiếu nữ tức giận đáp:

- Về sau muội tử của ta bị tên tiểu hoà thượng này bắt đem lên chùa. Cả sư già kia cũng trợ thủ cho gã để đánh ngã muội tử của ta. Thị vừa nói vừa trỏ vào Trừng Quan. Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nghĩ thầm:

- Hỏng bét? Trừng Quan không biết nói dối. Vụ này không khéo vỡ lở mất, biết làm sao bây giờ? Trong lúc thảng thết gã chưa nghĩ được kế gì. Thiếu nữ lại trỏ vào mặt Trừng Quan hỏi:

- Lão hoà thượng kia? Việc đó có không? Nói mau? Nói mau? Trừng Quan chắp tay hỏi lại:

- Xin nữ thí chủ cho biết lệnh muội đi đâu? Tệ sư thúc trúng phải chất kịch độc của y. Chỉ một mình y có thuốc giải. Nữ thí chủ là bậc đại từ đại bi xin mau mau đi cầu lệnh muội ban thuốc giải cho. Tuy tệ tiểu sư thúc trí tuệ cao thâm, đã khám phá ra cuộc sinh tử của con người, chẳng hề bận tâm, Nhưng...hỡi ôi... Trừng Quan nói quanh nói quẩn một tràng dài, người nghe tuy không hiểu hết nhưng cũng biết đại ý là nữ lang áo lục không Ở trong chùa và Vi Tiểu Bảo bị cô hạ độc, lão đang muốn tìm cô để xin thuốc giải, không thì tính mạng gã khó mà bảo toàn được Mọi người thấy tướng mạo lão ngây ngô, giọng nói cực kỳ thành khẩn, đều tin là chuyện thật, lại nghĩ thầm:

- Phòng ốc trong chùa Thiếu Lâm có đến hàng trăm hàng ngàn. Dù họ để cho mình đi lục soát thì trong một vài giờ cũng khó mà kiếm thấy được. Nhà sư già đã nói vậy mà mình xục tìm không ra há chẳng bị một phen bẽ mặt? Lại nghe thiếu nữ áo lam thét lên lanh lảnh:

- Muội tử của ta hiển nhiên bị các ngươi bắt đem lên chùa, ta chắc rằng đã bị các ngươi giết chết rồi. Các ngươi là một lũ ác tăng làm việc thương thiên bại lý, huỷ thì cho mất tích, dĩ nhiên không tìm ra được. Thị nói mấy câu sau vừa tức giận vừa bồn chồn, thanh âm ra vẻ nghẹn ngào. Cát Nhĩ Đan gật đầu nói theo:

- Như vậy có lý lắm. Tên tiểu hoà thượng này quả không phải hảo nhân. Thiếu nữ áo lam trỏ vào mặt Vi Tiểu Bảo lớn tiếng thoá mạ:

- Quân đốn mạt kia? hôm đó...hôm đó ngươi vào kỹ viện trăng gió với bọn đàn bà mèo mả gà đồng, lại thấy muội tử của ta nhan sắc kiều diễm rồi sinh lòng đen tối. Nhất định muội tử của ta không chịu...Không chịu để ngươi thoả mãn thú tính mới ra tay hạ sát. Người dám lần mò vào cả lầu hồng kỹ viện thì còn việc gì là ngươi không kiêng dè nữa? Hối Thông nghe thị nói vậy chỉ tủm tỉm cười nghĩ bụng:

- Chẳng qua cô này khéo bịa đặt, chứ làm gì có chuyện đó?

- Trừng Quan chẳng hiểu lầu hông kỹ viện là những nơi thế nào, lão tưởng những nơi này cũng như viện Giới Luật,viện Đạt Ma hay viên Chính Giác Ở trong chùa, nên bụng bảo dạ:

- Tiểu sư thúc ta là nhân vật tinh tiến phi thường, chuyên cần Phật pháp. Đây chắc là thứ Ba La Mật rất tinh tiến trong lục Ba La Mật. Nếu vậy tiểu sư thúc vào kỹ viện tu hành thì cũng là một điều hay lắm chứ sao? Vi Tiểu Bảo trong lòng hồi hộp, chỉ sợ thiếu nữ áo lam mồm năm miệng mười đem bao nhiêu chuyện mình quấy phá trong kỹ viện nói huỵch toẹt ra hết thì chỉ còn đường chui xuống đất cho khỏi hổ thẹn. Đột nhiên, một người đứng Ở phía sau Mã tổng binh bước ra chắp tay nói:

- Thưa nhị cô nương? Tiểu nhân biết rõ vị tiểu thiền sư này giữ giới luật rất thâm nghiêm, quyết không có chuyện y bước chân vào kỹ viện. Tiểu nhân e rằng nhị cô nương nghe lời phao đồn thất thiệt. Vi Tiểu Bảo nghe thấy hán tử bước ra, trong lòng mừng rỡ vô cùng. Nguyên hán tử này là Dương Dật Chi mà gã đã được gặp Ở Bắc Kinh Hôm ấy Dương Dật Chi hộ vệ Ngô ứng Hùng lai kinh mà Vi Tiểu Bảo đã gặp gỡ hắn mấy lần. Gã chắc là hắn đã theo Ngô ứng Hùng về Vân Nam rồi lại được cắt đi với Mã tổng binh tới đây. Nhưng từ nãy đến giờ hắn đứng cúi đầu Ở phía sau mọi người nên gã không nhận ra. Thiếu nữ tức giận hỏi:

- Sao ngươi biết thế? Chẳng lẽ ngươi quen biết gã? Dương Dật Chi vẻ mặt rất cung kính đáp:

- Không những tiểu nhân nhận biết vị tiểu thiền sư này mà cả thế tử của chúng ta cũng quen biết y. Vị tiểu thiền sư này có ơn lớn với vương phủ chúng ta. Trước khi y xuất gia nguyên là một vị công công Ở Hoàng cung. Vì vậy tiểu nhân dám nói quyết y chẳng đến kỹ viện làm chi, cả những việc cưỡng bách tam cô nương gì gì nữa cũng đều không phải sự thực. Xin nhị cô nương minh xét. Quần hào nghe hắn nói đều,ủa, lên một tiếng và nghĩ thầm:

- Nếu quả gã đã làm thái giám thì dĩ nhiên gã còn đến lầu hồng kỹ viện làm trò gì? Cả việc bắt cóc phụ nữ đem giấu vào chùa cũng thành vô lý. Thiếu nữ áo lam thấy thái độ mọi người biết là không ai tin mình nữa, thị càng tức giận, quát hỏi:

- Sao ngươi biết gã là thái giám? Nếu gã là thái giám sao còn đòi lấy...lấy muội tử ta...làm vợ? Chẳng những tên tiểu hoà thượng này nói toàn chuyện gió trăng, ong bướm, mà cả lão hoà thượng già kia cũng mồm miệng lém lảu, nói toàn chuyện lần khân để toan bài sờm sỡ. Thị vừa nói vừa trỏ vào Trừng Quan. Quần hào thấy Trừng Quan đã tuổi ngoài tám mươi, mặt mũi hiền lành, lại đày vẻ ngây ngô chất phác. Vừa rồi nghe lão nói ấp a ấp úng phô diễn ý tưởng một cách khó khăn, tưởng khắp thiên hạ tìm một người thứ hai miệng lưỡi ngượng nghiụ như lão thật không phải chuyện dễ dàng, mà bảo là lão mồm miệng lém lảu thả lời ong bướm thì còn trời nào tin được? Ai nấy đều không đếm xỉa tới lý thuyết của thiếu nữ áo lam và chỉ hối hận đã trót nghe lời nói một chiều của thị đường đột đến chùa Thiếu Lâm để bị một phen trơ trẽn, nên trong lòng cực kỳ hối hận. Dương Dật Chi lại nói:

- Thưa nhị cô nương? Nhị cô nương còn nhiều điều chưa hiểu? Vị tiểu thiền sư này trước khi xuất gia đầu Phật là một nhân vật rất nổi danh. Y chính là Quế công công đã ra tay tru lục tên đại gian thần Ngao Bái. Vương gia chúng ta bị người hãm hại còn thiếu suết đời phải chịu hàm oan. May nhờ vị tiểu thiền sư này hết sức trình bầy trước mặt Hoàng Thượng khiến Vương gia bình yên vô sự. ơn đức cao cả này đến nay vẫn chưa đền đáp. Mọi người đều đã nghe tên Tiểu Quế Tử hạ sát Ngao Bái, và còn hiểu Tiểu Quế Tử là một tên tiểu thái giám được Vua Khang Hy rất sửng ái, nên nghe Dương Dật Chi nói vậy đều,ồ,, lên một tiếng kinh ngạc. Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Dương huynh? Lâu nay bần tăng không được gặp, lệnh thế tử có được bình yên chăng? Cái việc nhỏ mọn ngày trước phỏng có chi đáng kể mà Dương huynh phải bận tâm? Dương Dật Chi đi theo M ã tổng binh lên núi Thiếu Thất, chỉ có mấy người trong bọn thủ hạ của bình Tây vương là biết hắn còn bọn Cát Nhĩ Đan và Xương Tề Lạt Ma đều không hiểu danh tính hắn là gì? Bây giờ họ nghe Vi Tiểu Bảo kêu hắn bằng,Dương huynh, thì dĩ nhiên hắn từng quen biết tên tiểu hoà thương này, chẳng còn nghi ngờ gì nữa. Dương Dật Chi đáp:

- Thiền sư hoài bão tấm lòng từ bi bác ái, quen làm điều thiện cho người mới bảo đó là chuyện nhỏ mọn, nhưng Vương gia của bọn tiểu nhân lấy làm cảm kích vô cùng. Dù Hoàng Thượng là bậc thánh minh, xét việc rõ gian ngay đen trắng, nhưng cung phải trải qua một thời gian mới tìm ra sự thực. Nêu không nhờ thiền sư trình bày nội vụ tất Vương gia không khỏi bị một phen sóng gió hãi hùng, còn lâu mới biện minh xong. Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Dương huynh dạy quá lời. Lệnh Vương gia thật là con người khách khí. Miệng gã nói vậy nhưng trong bụng mắng thầm:

- Ta hận mình chưa làm cho tên hán gian Vương gia của các ngươi chết sặc máu là ta chưa cam lòng. Chỉ vì Hoàng Thượng là bậc thánh minh, nên biết rõ chân tướng. Vương gia các người mới đặng vô sự. Bây giờ cơ sự đã xảy ra thế này ta cũng đành thuận gió theo chiều cho yên chuyện. Ta không ngờ bữa nay gã này lại đến đây giải vây cho ta. Cát Nhĩ Đan đưa mắt nhìn Vi Tiểu Bảo từ đầu đến gót chân rồi lại từ gót chân trở lên đầu, n oi nói:

- Té ra tiểu hoà thượng đây chính là tiểu thái giám giết chết Ngao Bái. Ta tuy Ở sứ Mông CỔ cũng được nghe danh hoà thượng. Nhưng Ngao Bái nổi tiếng là dũng sĩ số một Ở Mãn Châu còn võ công của hoà thượng học Ở chùa Thiếu Lâm đâu được đến thế? Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- VÕ công của tiểu tăng hãy còn kém cỏi lắm, nói ra không khỏi làm trò cười cho các vị. Kể về võ công, thực ra tiểu tăng đã trải qua rất nhiều người truyền dạy. Tỷ như Dương đại ca đây cũng truyền dạy cho tiểu tăng được hai chiêu là 1, Hoành tảo thiên quân, và 1, Cao sơn lưu thuỷ,. Gã nói rồi đứng dậy vung tay biểu diễn hai chiêu này. Chiêu thức của gã tuy chẳng có chút nội lực nào, nhưng người ngoài cũng nhận ra đúng là Mộc gia quyền chứ không phải giả dối. Dương Dật Chi lại nói:

- Cũng nhờ Thiền sư biểu diễn hai chiêu đó cho Hoàng Thượng coi mà nhận ra được ngay là Bình Tây Vương gia của bọn tieẻu nhân bị kẻ thù vu hãm. Thiếu nữ áo lam bây giờ không còn lộ vẻ uất hận như trước nữa, thị dịu giọng hỏi:

- Theo lời Dương tứ thúc nói thì tên tiểu hoà thượng này là kẻ có ơn với Bình Tây Vương phủ hay sao? Dương Dật Chi đáp:

- Đúng thế? Sau này nhị cô nương gặp Thế tử, ngài sẽ nói cho cô nương hiểu rõ. Thiếu nữ trầm ngâm một lúc rồi hỏi Vi Tiểu Bảo:

- Vậy những chuyện ngươi đối sử với chị em ta là...trò đùa hay là có chỗ dụng tâm nào khác? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đùa cợt là không phải, nhưng dụng tâm thì có đấy. Gã nhủ thầm:

- Chỗ dụng tâm của ta là lấy được em cô làm vợ nhưng trước mặt đông người nói ra sao tiện? Thiếu nữ hỏi:

- Chỗ dụng tâm của người thế nào? vi Tiểu Bảo chỉ mỉm cười chứ không trả lời. Mọi người đều nghĩ bụng:

- Gã đã có chỗ dụng tâm thì dĩ nhiên không tiện nói ra trước mặt mọi người. Xương Tề đứng dậy chắp tay nói:

- Thưa phương trượng đại sư cùng Hối Minh thiền sư? Bọn bân tăng đến đây có điều lỗ mãng gây nên tội lỗi xin hai vị miễn trách. Bọn bần tăng xin cáo từ. Hối Thông chắp tay đáp lễ nói:

- Quí khách đến chơi, xin hãy dừng lại dùng cơm chay, nhưng vị nữ thí chủ này... lão nghĩ tới thị là gái giả trai để vào chùa đã bỏ đi không cứu xét lại mời dùng trai là không hơp với qui củ bản tự, nên ngập ngừng không nói hết lời. Xương Tề cười đáp:

- Đa tạ? Đa tạ? Đã được phương trượng sư huynh không làm khó đã là may. Bọn bần tăng xin miễn dùng trai phạm. Mọi người cáo từ ra về. Phương trượng cùng Vi Tiểu Bảo và Trừng Quan tiễn chân ra ngoài cửa sơn môn. Bỗng nghe tiếng vó câu dồn dập. Mười mấy người cưỡi ngựa đang chạy tới rất gấp. Khi gần tới nơi mọi người nhìn rõ bọn ky mã toàn mặc y phục Ngự tiền thị vệ, cả thảy mười sáu người. Chưa tới trước chùa mười sáu người đã xuống ngựa, hàng đội chỉnh tề tiến vào hai người đi trước là Trương Khang Niên và Triệu Tề Hiền. Trương Khang Niên vừa thấy Vi Tiểu Bảo đã lớn tiếng hô:

- ĐÔ đô đại nhân? Lão gia mạnh giỏi ạ? Y toan hô,Đô thống đại nhân,, nhưng thấy Vi Tiểu Bảo mặc áo tăng bào nên gọi hàm hồ cho xong. Mười sáu người đều lạy phục xuống đất. Vi Tiểu Bảo cả mừng vội đáp:

- các vị đứng dậy đi. Bất tất phải đa lễ. Hàng ngày bần tăng vẫn nhớ tới các vị Cát Nhĩ Đan thấy mười sáu vị này đều là Ngự tiền thị vệ, phẩm trật khá cao mà đối với Vi Tiểu Bảo cung kính như vậy thì nghĩ bụng.

- Tên tiểu hoà thượng này quả nhiên có nhiều lai lịch. Theo thể chế nhà Thanh thì chức tổng binh vào hàng chánh nhị phẩm, thị vệ hạng nhất vào hàng chánh tam phẩm, thị vệ hạng nhì vào hàng chánh tứ, bọn Trương Khang Niên quan hàm còn kém Mã tổng binh nhưng chúng là thị vệ trong triều, thân cận đức Hoàng Đế, nên coi các võ quan Ở ngoài không vào đâu. Chúng ngó Mã tổng binh chỉ gật đầu chào mà đối với Vi Tiểu Bảo thì lại cực kỳ cung kính.
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,570
Điểm cảm xúc
1,484
Điểm
113
Chương 109: Ngắm dương liễu nhớ nàng áo lục
Cát Nhĩ Đan thấy bọn ngự tiền thị vệ chỉ hết sức tâng bốc Vi Tiểu Bảo, còn đối với người ngoài chúng chẳng coi vào đâu thì trong lòng tức giận hắng dặng một tiếng rồi hô:

- Đi thôi? Ta không quen nhìn cái kiểu mặt dấy này. Đoàn người nhìn Hối Thông phương trượng chắp tay từ biệt rồi xuống núi đi ngay. Vi Tiểu Bảo mời bọn thị vệ vào chùa. Trương Khang Niên đi sóng vai với gã nói nhỏ:

- Hoàng thượng ban mật chỉ. Vi Tiểu Bảo gật đầu. Mọi người vào đến đại hùng bảo điện, Trương Khang Niên đem thánh chỉ ra tuyên đọc. Thánh chỉ là một bài văn nói về đức Hoàng đế ban cho chùa Thiếu Lâm hai vạn lạng bạc để kiến thiết tăng phòng, trùng tu Phật tượng. Ngoài ra còn phong cho Vi Tiểu Bảo pháp hiệu, phụ quốc thánh thiền sư,. Hối Thông và Vi Tiểu Bảo khấu đầu vái tạ. Mọi người uống trà xong,Vi Tiểu Bảo mời Trương Khang Niên và Triệu Tề Hiền về thiền phòng của mình để nói chuyện. Trương Khang Niên nói:

- Đức Hoàng Thượng ân cân dặn bảo Vi đại nhân lập tức khởi hành lên Ngũ Đài Sơn không được chậm trễ. Vi Tiểu Bảo đã có tiên liệu vụ này rồi liền đáp:

- Tại hạ xin tuân chỉ. Trương Khang Niên lấy trong bọc ra một đạo mật chỉ, cầm hai tay đưa lên nol:

- Đây là mật chỉ của Hoàng Thượng. Vi Tiểu Bảo qùl xuống dập đầu tiếp chỉ. Gã trông thấy dấu son đỏ loè, niêm phong cẩn mật thì nghĩ thầm:

- Không hiểu Hoàng Thượng dặn bảo điều gì? Trên thánh chỉ viết những chữ mình không đọc được thì ra nó biết mình mà mình không nhận ra nó. Nhưng đã là mật chỉ thì chẳng thể để cho hai gã Trương, Triệu ngó thấy được. âu là ta thỉnh giáo phương trượng sư huynh mới xong. Nhất định lão không dám tiết lộ cơ mật. Gã liền cầm mật chỉ lên thiền phòng của Hối Thông phương trượng. Gã nói:

- Phương trượng sư huynh? Hoàng Thượng có ban một đạo mật chỉ cho tiểu đệ Xin phương trượng sư huynh chỉ điểm dùm. Gã mở phong mật chỉ ra thì bên trong là một tập thủ quyển gồm bốn bức hoạ đồ Trên bức thứ nhất vẽ năm trái núi. Vi Tiểu Bảo nhận ra là Ngũ Đài Sơn. trên đỉnh ngọn Nam Đài về phía Bắc vẽ một toà miếu và đề ba chữ, Thanh Lương Tự, Gã đã Ở chùa Thanh Lương lâu ngày nên nhận được ba chữ này. Bức thứ hai vẽ một tên tiểu hoà thượng đang đi tới một ngôi chùa. Cửa chùa lại đề ba chữ,Thanh Lương Tự, phía sau tiểu hoà thượng là một bấy tăng lữ. Trên đây các nhà sư viết năm chữ,Thiếu Lâm tự hoà thượng,. Vi Tiểu Bảo cũng nhận được năm chữ này. Bức thứ ba vẽ toà Đại Hùng bảo điện. Trong điện một vị tiểu hoà thượng ngồi giữa, mặt mũi giống hệt Vi Tiểu Bảo, nhưng khoác áo cà sa màu đại hồng. Đây là pháp y của phương trượng. Bên cạnh tiểu hoà thượng rất nhiều tăng lữ thị lập. Vi Tiểu Bảo thấy tên tểu hoà thượng trong bức hoạ giống hệt mình thì càng nhìn càng khoái, bất giác bật lên tiếng cười. Bức thứ tư vẽ một tiểu hoà thượng quì dưới đất, phục thị một nhà sư đứng tuổi Nhà sư này tướng mạo thanh nhã mà gầy còm. Chính là đức Thuận trị Hoàng đế đã xuất gia, pháp danh là Hành Si. Ngoài bố bức hoạ kể trên, trong văn tự không còn mật chỉ nào khác. Nguyên Vua Khang Hy biêt Vi Tiểu Bảo chữ nghĩa chẳng có mấy, nên hoạ đồ để xuống chỉ cho gã. Bốn bức hoạ đồ này đã nói một cách quá rõ ràng là Vi Tiểu Bảo phải lên làm trụ trì chùa Thanh Lương để thị phụng lão Hoàng đế. Ban đâu Vi Tiểu Bảo cảm thấy thích thú, rồi sau mất vẻ mừng vui. Gã than thầm:

- Làm tiểu hoà thượng đã chán chường lắm rồi, bây giờ lại phải làm lão hoà thượng thì thật là hỏng bét. Hối Thông mỉm cười nói:

- Cung hỷ sư đệ? Hoàng Thượng phái sư đệ lên làm trụ trì chùa thanh lương. Chùa Thanh Lương là một toà cổ tự dựng ra từ triều Hiến Văn Đế thời Bắc Nguỵ, tức là trước cả chùa Thiếu Lâm này. Sư đệ đến làm chủ một ngôi chùa lớn tất có thể khuyếch trương Phật pháp, phổ độ chúng sinh, làm cho bản giáo càng thêm hưng thịnh. Vi Tiểu Bảo lắc đầu gượng cười đáp;

- Ngồi trụ trì này tiểu đệ làm không song rồi, nhất định gây nên nhiều chuyện hồ đồ để làm trò cười cho thiên hạ. Hối Thông an ủi gã:

- Trong thánh chỉ đã minh thị cho sư đệ lấy một bấy tăng lữ của bản tự đi theo lên chùa Thanh Lương. Vậy sư đệ tự ý lựa chọn. Bọn chúng đều vào hàng vãn bối lại quen thuộc sư đệ rồi thì dĩ nhiên hết lòng phụ tá, quyết chẵngảy ra điều chi đáng ngại. Sư đệ cứ vững tâm mà đi. Vi Tiểu Bảo ngơ ngẩn hồi lâu rồi đột nhiên tỉnh ngộ. Ga tự nhủ:

- Té ra tiểu Hoàng đế suy nghĩ rất chu đáo, bố trí cực tinh vi. Ngay từ lúc ngài phái ta lên chùa Thiếu Lâm xuất gia làm sư đã nghĩ tới chuyện an bài như bữa nay rôi. Gã lẩm bẩm:

- Nhà vua để ta Ỏ chùa Thiếu Lâm hơn nửa năm khiến ta quen thuộc hết các tăng lữ trong chùa cho tiện việc lựa chọn những nhà sư hơp ý cùng lên chùa Thanh Lương với ta. Gã thở dài nghĩ tiếp:

- Lão Hoàng đế đã xuất gia, nhất định ngài không muốn để bọn quan binh hay thị vệ bảo hộ. Không chừng ngài lặng lẽ bỏ đi, chẳng biết đến đâu mà tìm kiếm. Mặt khác võ công tăng chúng chùa Thiếu Lâm trác tuyệt lại do ta thống lãnh để bảo vệ lão Hoàng gia thì còn yên ổn hơn bọn quan binh nhiều lắm. Vi Tiểu Bảo nghĩ tiếp:

- Vụ này cực kỳ cơ mật. Nếu Hoàng đế phái quan binh thị vệ lên Ngũ Đài Sơn để bảo hộ một nhà sư, nhất định tiếng đồn ầm ỹ làm cho thiên hạ đều biết hết. Trong bọn thị vệ tất có kẻ đã biết lão Hoàng gia thì còn giữ kín làm sao được? Ngài phái một nhà sư Thiếu Lâm lên làm chủ chùa Thanh Lương là một việc rất thông thường. Ngay Trừng Quang đại sư nay trụ trì Ở chùa này cũng là một vị trong Thập bát la hán tại chùa Thiếu Lâm trước. Vi Tiểu Bảo lại tự nhủ:

- Giả tỷ tiểu hoàng đế phái ta ngay từ lúc ban đầu lên xuất gia tại chùa Thanh Lương cũng không khỏi làm người ta chú ý. Ngài cho lên chùa Thiếu Lâm trước rồi chuyển sang chùa Thanh Lương thì chẳng còn điều chi đáng nghi ngờ. Gã nghĩ tới đây lại càng khâm phục cách bố trí của Vua Khang Hy cực kỳ thâm mật. Vi Tiểu Bảo trở về thiền phòng của mình. Gã lấy một tập gân phiếu cộng thành vạn lạng bạc giao cho Trương Khang Niên để hậu thưởng cho bọn thị vệ. Hai gã Trương, Triệu không ngờ Vi Tiểu Bảo đã làm hoà thượng rồi mà còn khảng khái như vậy. Chúng mừng rỡ vô cùng, đồng thanh tán dương:

- Từ xưa đến nay việc đại hoà thượng thưởng bạc cho bọn thị vệ của Hoàng gia mới chỉ có Vi đại nhân là một. Đây là một vụ không tiền khoáng hậu hay nói một cách khác là tiền vô cổ nhân, hậu vô lại giả. Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Đại hoà thượng thì không có, nhưng tiểu hoà thượng thì có rồi. Trương Khang Niên khẽ nói:

- Vi đại nhân? Hoàng Thượng phái đại nhân làm việc cơ mật nào bọn tiểu nhân cung không dám hỏi tơí. Nhưng đại nhân có sai phái điều gì thì cứ việc truyền dạy. bọn tiểu nhân làm việc cho đại nhân cũng như làm việc cho Hoàng Thượng, nhất định gắng sức hết lòng. Triệu Tề Hiền cũng nói theo:

- Nếu Vi đại nhân muốn là việc gì mà trong lúc nhất thời chưa được thuận tiện, hoặc giả bọn tiểu nhân có thể đem hết sức mọn ra để dỡ đần. Tỷ như...tỷ như Vi đại nhân muốn lấy võ công bí lục trong chùa Thiếu Lâm thì bọn tiểu nhân xin phóng lửa đết chùa, gây nên một trường đại loạn để Vi đại nhân thừa cơ hạ thủ? Trương Khang Niên cười khằng khặc khẽ nói:

- Phải đấy cái đó kêu bằng mượn gió bẻ măng, nước đục mò cá? Vi Tiểu Bảo sửng sốt một chút hiểu ngay, bụng bảo dạ:

- Phải rồi? chắc bọn chúng đoán là Hoàng Thượng phái ta lên chùa Thiếu Lâm làm hoà thượng tất có chỗ dụng ý. Bây giờ ngài lại sai đem mật chỉ đến, chúng không đoán ra việc gì? bọn chúng biết Hoàng Thượng hiếu võ, nên chúng yên trí là ngài sai ta lên chùa Thiếu Lâm xuất gia dĩ nhiên vì mục đích đánh cắp võ công bí lục Gã nghĩ vậy mỉm cười đáp:

- Hai vị cứ yên tâm. Cái đó... ta lấy được vào tay rồi. Hai gã trương, Triệu cả mừng khom mình thỉnh an rồi nói:

- Đức Hoàng Thượng hòng phúc tấy trời. Vi đại nhân lại tinh minh mẫn cán. Cung hỷ đại nhân lập lên công lớn. Triệu Tề Hiền nói:

- Đại nhân có cần bọn tại hạ đem cái đó ra ngoài không? Nếu đại nhân e tăng lữ trong chùa ngờ vực thì dại nhân cứ cởi áo cho bọn họ lục soát cũng chẳng ngại gì. Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Cái đó không cần. Các vị cứ trở về triều tâu lại với Hoàng Thượng là tại hạ kính cẩn tuân theo thánh chỉ, bao nhiêu hoạ đồ đều đã thuộc lòng, nguyện hết sức làm cho nên việc, cúi xin thánh thượng yên tâm. Hai gã đều vâng dạ. Triệu Tề Hiền thông minh hơn, ngẫm nghĩ một chút, ra chiều hiểu rõ nội vụ rồi nói:

- Té ra võ công bí quyết đều vẽ thành đồ phổ mà Vi đại nhân thuộc lòng được hết. Trương Khang Niên cũng tỉnh ngộ tán dương:

- Nếu vậy lại càng hay. Đại nhân lấy trộm bí lục đem ra không bằng...xem ròi học cho thuộc. Như thế thì thần không hay quỷ cũng không biết được. May mà Vi đại nhân được trời phú cho được thông tuệ hơn đời, dịc địa là bọn tiểu nhân có được đọc cũng chẳng thể nào nhớ cho nổi. Vi Tiểu Bảo thấy hai gã tưởng lầm là mình ghi nhớ đồ phổ vẽ võ công của chùa Thiếu Lâm thì trong bụng cười thầm đáp:

- Trương huynh bất tất phải quá khiêm tốn, nếu Tương huynh Ở trong chùa hàng ngày lấy ra coi thì cũng chỉ mươi bữa nửa tháng là nhớ được hết: Hai gã đồng thanh khen phải và nghĩ bụng:

- Y Ở trong chùa hơn hai năm, nhất định đã thuộc được nhiều võ công đồ phổ của chùa Thiếu Lâm rồi. Chuyện vãn hồi lâu, Trương Khang Niên và Triệu Tề Hiền cáo từ ra về. Vi Tiểu Bảo chợt nhớ tới việc gì vội hỏi:

- vừa rồi hai vị Ở ngoài cổng chùa đã gặp một toán người, hai vị có biết lai lịch của họ thế nào không? Hai gã Trương, Triệu đáp:

- Bọn tiểu nhân không biết. Vi Tiểu Bảo dặn chúng:

- Hai vị hãy mau đi để điều tra xem sao. Bọn người này có thái độ úp mở, không được quang minh lỗi lạc, dường như muốn ăn cáp bí lục võ công của bản tự, nhất là tên tổng binh, chẳng biết là bộ hạ của ai. Hắn đã là mệnh quan của triều đình sao lại còn âm mưu phá hỏng đại sự của Hoàng Thượng. Thật là phường đại nghịch vô đạo, âm mưu tạo phản. Hai người điều tra ra được người sai phái hắn là một đại công đó. Hai gã cả mừng đáp:

- Vụ này dễ lắm? Bọn họ mới xuống núi chưa đi xa, nhất định đuổi kịp làm đến chức tổng binh thì chỉ cần điều tra tên họ là ra hết. Nguyên Vi Tiểu Bảo biết rõ Mã tổng binh là bộ hạ của Ngô Tam Quế nhưng cố ý vu hãm mới giả vờ không hiểu lai lịch, để hai gã và bọn thị vệ mở cuộc điều tra về phúc bẩm với Hoàng Thượng. gã làm như vậy còn hay hơn chính gã vu cáo. Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Trong bọn người đó còn có một thiếu nữ giả dạng nam trang. Bọn họ muốn tìm một vị cô nương cực kỳ xinh đẹp. Hai thiếu nữ này dính líu rất nhiều đến công cuộc âm mưu phản nghịch. Vậy các vị nhất thiết tìm cách mở cuộc điều tra cho rõ ngọn ngành.hai thiếu nữ đó tên họ là gì? Khi hai vị điều tra xong đưa tin cho ta biết. Vụ này dĩ nhiên Vi Tiểu Bảo mượn công sự để làm việc riêng. Gã sai bọn thị vệ hoàng đế để dò la tung tích ý trung nhân của g ã. bọn thị vệ tham lam vàng ban bạc thưởng, nhất định hết sức làm cho đến nơi. Khi bọn ngự tiền thị vệ muốn điều tra vụ án nào thì văn võ quan viên khắp thiên hạ đều phải vâng lệnh sai khiến, nên nếu chúng muốn điều tra việc gì rất dễ tìm ra manh mối. Hai gã Trương, Triệu vỗ ngực đáp:

- Bọn tiểu nhân xin bảo đảm nhất quyết điều tra cho bằng được gốc ngọn vụ này gọi là báo đáp trong muôn một tấm lòng tri ngộ của Vi đại nhân cùng là ơn đức nào là năng đỡ, nào là trọng thưởng cho bọn tiểu nhân. Bọn thị vệ cáo biệt ra về rồi, Vi Tiểu Bảo lại lên từ giã Hối Thông phương trượng, nói:

- Hoàng Thượng đã ra lệnh, sáng mai tiểu đệ phải khởi hành lên chùa Thanh Lươn. Vậy có lời cáo biệt phương trượng sư huynh. Hối Thông đáp:

- ĐÓ là lý đương nhiên. Sư đệ tài trí thông minh, giác ngộ thiền cơ. Chỉ đáng tiếc là chúng ta xum hơp chưa được bao lâu đã phải phân ly đôi ngả, thành ra nơi đây chưa được lãnh thụ nhiều điều bổ ích. Nhân duyên giữa chúng ta tới đây là hết. Không biết sư đệ định lấy bao nhiêu tăng lữ đi theo? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Trừng Quan sư điệt, thủ toạ Bát Nhã Đường, là một nhân vật rất cần cho tiểu đệ Tiểu đệ còn xin cả mười tám tên sư điệt Ở la hán đường. Ngoài ra, gã còn lựa thêm mười mấy nhà sư nữa. Tổng cộng là ba mươi sáu tên. Hối Thông không có đièu chi dị nghị. Lão gọi cả ba mươi sáu nhà sư tới cho hay là Hối Minh thiền sư lên trụ trì tại chùa Thanh Lương Trên Ngũ Đài Sơn, và dặn bọn họ đi theo gã phải hết lòng bảo vệ cùng là nhất nhất tuân theo mệnh lệnh, không được trái ý. Sáng sớm hôm sau, Vi Tiểu Bảo cùng ba mươi sáu nhà sư chùa Thiếu Lâm vào từ biệt Hối Thông phương trượng rồi nhằm đường Ngũ Đài Sơn trực chỉ. Đoàn người xuống tới chân núi thì dừng lại. Một mình Vi Tiểu Bảo đến gặp Song Nhi. Song Nhi chia tay Vi Tiểu Bảo đã hơn nửa năm vào thô trang cư ngụ. Bây giờ thị được trùng phùng, nỗi mừng vui kể sao cho xiết. Tuy thị đã được Trương Khang Niên báo tin cho hay là chủ nhân của thị Ở chùa Thiếu Lâm xuất gia đàu Phật mà thị vẫn nhớ mong, khóc lóc không biết mấy mươi lần. Lúc này thị thấy gã đầu cạo trọc lóc, mình mặc áo tăng bào thì không sao nhịn được lại khóc oà lên. Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Hảo Song Nhi? Làm sao mà cô khóc? Phải chăng cô giận ta bấy lâu nay không đến thăm cô? Song Nhi vừa khóc vừa đáp:

- Không... không phải thế... Tướng công... tướng công xuất gia. Vi Tiểu Bảo nắm lấy tay thị giơ lên khẽ hôn vào mu bàn tay vừa cười vừa nói:

- CÔ này ngốc lắm? Tướng công làm hoà thượng chỉ là chuyện giả. Song Nhi nghe nói vừa mừng vừa thẹn, mặt đỏ đến mang tai. Vi Tiểu Bảo nhìn kỹ thấy thị hình dong tiều tuỵ, gầy ốm hơn trước nhiều. Người thị cao thêm một ít, khiến thị càng lả lướt xinh đẹp. Gã mỉm cười hỏi:

- Sao cô gầy đi nhiều thế? Hàng ngày cô nhớ ta lắm phải không? Song Nhi đỏ mặt lên toan lăc đầu, nhưng ròi lại cúi xuống. Vi Tiểu Bảo nói:

- CÔ mau thay đổi nam trang và đi theo ta. Song Nhi sung sướng và không nói gì nữa, lập tức thay mặc nam trang, lại giả làm một tên thư đồng. Đoàn người đi đường không có chuyện gì đáng nói. Một hôm tới chân núi Ngũ Đài sắp lên núi thì thấy bốn nhà sư đến nghênh tiếp Một vị lão tăng đi trước chắp tay hỏi:

- Phải chăng các vị đều là sư phụ Ở chùa Thiếu Lâm tới đây? Vi Tiểu Bảo gật đầu. Nhà sư già kia lại hỏi:

- Phải chăng vị này là Hối Minh thiền sư? Bốn nhà sư liền lạy phục xuống nói:

- Bọn tiểu tăng được biết thiền sư đến trụ trì chùa Thanh Lương ai nấy đều mừng rỡ và xuống núi đón đã mấy bữa nay. Nguyên Vua Khang Hy đã sai người đem mật chỉ đến Pháp Thắng hoà thượng, trụ trì chùa Thanh Lương, phái lão đi làm trụ trì chùa Từ Vân tại Trường An, nên họ chờ Thiếu Lâm tăng tới nghênh tiếp. Chùa Từ Vân Ở Trường An còn lớn hơn chùa Thanh Lương nhiều. Pháp Thắng được tới đó làm trụ trì trong lòng rất hoan hỷ. Lão phái bốn nhà sư này xuống chân núi Ngũ Đài Sơn chờ đợi. Vi Tiểu Bảo lên chùa Thanh Lương cùng Pháp Thắng hoà thượng làm lễ giao tiếp Quần tăng đều đến bái kiến. Ba nhà sư Ngọc Lâm, Hành Si, Hành Điên không thân hành đón tiếp. Chỉ có sớ văn của Ngọc Lâm đưa đến cho trụ trì. vi Tiểu Bảo bảo Trừng Thông đọc sớ văn thì ra ba vị sư này đang Ở thời kỳ toạ quan, nên theo quy củ trong chùa, viết sớ văn để tham kiến trụ trì. Hôm sau Pháp Thắng xuống núi di Tràng An. Vi Tiểu Bảo làm chủ chùa Thanh Lương. May Ở chỗ mọi chi tiết đều được bon Trừng Quan chỉ điểm, nên tiểu hoà thượng lên làm lão hoà thượng không sai tư cách. Vì ngày trước Vi Tiểu Bảo cùng Song Nhi Ở chùa Thanh Lương đã đuổi bọn địch nhân đến xâm phạm, giải cứu tính mạng cho quần tăng nên họ đều nhớ mặt. Bây giờ họ thấy gã đột nhiên thế phát xuất gia mà lại đến làm trụ trì chùa Thanh Lương, ai nấy đều kinh ngạc. Nhưng gã là người có ơn với bản tự nên chẳng có ai tỏ ý bất phục. Vi Tiểu Bảo lại sai Song Nhi cạo trọc đầu làm tiểu sa di và để thị căn nhà nhỏ ngoài thiền phòng của phương trượng. Việc trọng yếu thứ nhất của Vi Tiểu Bảo đến trụ trì chùa Thanh Lương là bảo vệ cho lão Hoàng gia chu toàn. chấp sự tăng cho gã hay ba nhà sư Ngọc Lâm, Hành Si và Hành Điên vẫn Ở trong toà tiểu miếu Ở phía sau núi, gã cũng không đến quấy nhiễu, liền cùng Trừng Tâm đại sư thương nghị kế hoạch. Vi Tiểu Bảo sai người dựng lên những căn lều tranh Ở bốn mặt Đông, Tây, Nam, Bắc, cách tiểu miếu chừng nửa dặm và phái các nhà sư Thiếu Lâm thay nhau thường trực trong các lều tranh. Mọi việc bố trí xong xuôi, Vi Tiểu Bảo ngày đêm hằng tưởng nhớ nữ lang áo lục Những lúc nhàn rỗi không có việc gì, Vi Tiểu Bảo lại gọi Trừng Quan vào dạy gã những chiêu thức phá giải võ công của nữ lang. Gã vốn không kiên tâm để học võ nghệ, nhưng Trừng Quan miệng thường nhắc tới những câu, vị nữ thí chủ kia, khiến lòng tưởng nhớ nữ lang cũng khuây khoả vài phần. Vi Tiểu Bảo học luôn mấy tháng thuộc hết những chiêu thức phá giả, trong lòng mừng rỡ, liền ca ngợi Trừng Quan:

- Lão sư điệt? Thế là sư điệt đã lập lên công lớn cho chùa Thiếu Lâm rồi đó. Hai vị nữ thí chủ kia nếu còn đến rắc rối thì bất luận các cô sử chiêu thức ly kỳ cổ quái gì, chúng ta đều có cách phá giải, chống đối. Các cô muốn tranh đoạt ngôi thủ toạ Bát Nhã Đường thật không phải là chuyện dễ dàng. Trừng Quan cực nhọc quá nửa năm trời, thân thể gấy đi mười mấy cân để đổi lấy vài câu phẩm bình này, lão được an ủi không biết đến thế nào mà kể. vi Tiểu Bảo nóng lòng chờ tin tức của Trương Khang Niên và Triệu Tề Hiền để biết lai lịch cùng tên họ của nữ lang áo lục mà lâu ngày vẫn chẳng thấy tăm hơi chi hết. Gã lại nhớ tới vụ Thần long đảo liền tự nhủ:

- Ta đã uống Độc long dịch cân hoàn của Hồng giáo chủ. Nếu trong vòng một năm mà không đưa bộ kinh sách nào về đảo Thần long để xin thuốc giải thì chất độc phát giác không phải chuyện chơi. Thời gian thấm thoắt, nay tính lại chỉ còn hai tháng. Vi Tiểu Bảo Ở chùa Thanh Lương rất nhà rỗi chẳng có việc gì, một mình gã chạy đi khắp mọi nơi trên Ngũ Đài Sơn. lòng gã lúc nào cũng nhớ tới nữ lang áo lục Một hôm đi tới bên khe suối, nhìn cây dương liễu phất phơ trước gió, gã lẩm bẩm: Giả tỷ cây liễu này là vị cô nương kia thì 1 ão gia chẳng cần khách khí chi hết, nhất định chạy lại ôm choàng lấy. CÔ mà không chịu, sử chiêu, Thiên nham cạnh tú,, của côn luân rồi liên tiếp đánh ta tám chưởng, ta cũng chẳng cần, chỉ dùng chiêu Vân chưng hà uý, là đủ phá giải một cách ung dung. Trừng Quan lão hoà thượng bảo ta cứ sử chiêu này thật nặng mà nhẹ như không mới là phong độ võ công của danh môn chính phái. Nhưng ta chẳng cần con mẹ nó gì danh môn với chẳng danh môn, chính phái với chẳng chính phái, miễn sao sử cho đúng cách. Tiếp đến chiêu,Kinh vị phân minh,, tay trái mình chụp lấy tay trái nàng tay mặt mình chụp lấy tay mặt nàng rồi giữ khư khư, có chặt đầu cũng không buông ra nữa... Trong lòng nghĩ tới chỗ cao hứng, tay gã cũng thi triển chiêu thức. Chát chát hai tiếng? Hai tay gã chụp vào một cành liễu. Bỗng nghe thanh âm ồm ồm phát lên:

- Các vị hãy coi một tiểu hoà thượng đang nổi khùng. Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy ba tên Lạt Ma mặc áo vàng đang giơ tay chỉ trỏ và cười nói với nhau. Vi Tiểu Bảo mặt đỏ bừng lên. Gã hổ thẹn vì tưởng rằng mấy tên Lạt Ma kia đã nhìn rõ đã nhìn rõ tâm sự gã. Gã nghĩ rằng mình đường đường là một vị đại phương trượng chùa Thanh Lương mà lần mò ra chỗ hoang sơn hẻo lánh để toan bắt một cô gái xinh đẹp thì thật là mất mặt. Gã liền cắm đầu chạy. vi Tiểu Bảo vừa chuyển qua một khúc quanh trên đèo thì lại thấy mấy tên Lạt Ma nữa đang đi tới. Trên Ngũ Đài Sơn rất nhiều chùa Lạt Ma, nhưng Vi Tiểu Bảo vẫn mặc kệ họ không để ý tới. Vì chuyện vừa rồi, gã có ý hổ thẹn không muốn nhìn bọn Lạt Ma. Gã quay đầu đi giả vờ đang chú ý ngắm phong cảnh, để mặc bọn Lạt Ma đi lướt qua bên mình. Gã nghe một tên Lạt Ma nói:

- Bề trên đã có pháp chỉ bất luận trường hơp nào cũng phải lên Ngũ Đài Sơn trước giờ ngọ bữa nay. Vụ này nóng như lửa đỏ, phải mau làm sao lên núi cho đúng hẹn kỳ, chẳng còn thì giờ đâu để ngắm phong cảnh, như vậy thật đáng tức cười. Một tên Lạt Ma khác hỏi:

- Bề trên đã an bài như vậy tất là có mục đích. HỒ Khắc ĐỒ sư huynh. Sư huynh không thể nào bỏ được vị cô nương Ở phủ Đại đồng rồi. CÓ đúng thế không? Vi Tiểu Bảo chẳng quan tâm gì đến những lời của tên Lạt Ma này mà lại còn có mối hảo cảm với mấy tên đó. Gã nghĩ thầm:

- Những tên Lạt Ma này thích chơi là chơi, thích uống rượu là uống rượu, chẳng cần làm bộ đính chính. Mình mà thật lòng xuất gia thì chẳng thà làm Lạt Ma còn hơn làm hoà thượng.
 

Hoa Tử

Sưu tầm
Tham gia
24/9/19
Bài viết
10,570
Điểm cảm xúc
1,484
Điểm
113
Chương 110: Trong miếu quân tăng nghị luận
Vi Tiểu bảo vừa về đến chùa đã thấy Trừng Thông đứng chờ Ở cửa sơn môn. Trừng Thông chạy ra đón gã khẽ nói:

- Bạch sư thúc? Tiểu điệt nhận thấy tình hình có điều khác lạ.

- Vi Tiểu Bảo thấy y vẻ mặt nghiêm trọng, vội hỏi:

- Điều chi khác lạ? Trừng Thông vẫy tay rồi cùng đi với gã theo bậc đá chạy lên đỉnh núi. Vi Tiểu Bảo liếc mắt, ngó về phía tây thấy những chấm vàng lố nhố rất nhiều. Gã chú ý nhìn kỹ thì những chấm vàng này đều là Lạt Ma mặc áo hoàng bào. SỐ người rất đông, chẳng một ngàn cũng phải tám chín trăm. Đám Lạt Ma này quần tam tụ ngũ đứng rải rác dưới bóng cây trên đỉnh núi. Vi Tiểu Bảo giật bắn người lên hỏi:

- Bọn Lạt Ma đến đây làm gì mà đông thế? Trừng Thông lại trỏ tay về phía nam nói:

- Bên kia cũng có. Vi Tiểu Bảo đảo mắt nhìn qua phía nam, quả nhiên cũng có hàng ngàn Lạt Ma tụ tập từng đám một, kẻ đứng người ngồi. Lúc này ánh nắng mặt trời từ phía đông chiếu chênh chếch sáng nên nhìn rõ bạch quang lấp loáng. Bao nhiêu Lạt Ma đều đeo binh khí quanh mình. Vi Tiểu Bảo sợ hãi nói:

- Bọn họ đeo binh khí, phải chăng...phải chăng... Gã không nói hết lời, đưa mắt dò ý Trừng Thông. Trừng Thông lẩm nhẩm gật đầu ngắt lời:

- Sư điệt cũng đoán thế. Trừng Thông năm nay mới hai mươi bốn tuổi. Trong Thập Bát La Hán,y là người trẻ nhất và cũng là người võ công kém nhất. Vậy mà y được liệt vào hàng Thập Bát La Hán trong chùa Thiếu Lâm, tất y phải có chỗ hơn người. Trừng Thông là một nhân vật tinh minh mẫn cán, lại có tài sắp đặt công việc. Hối Thông phương trượng có ý để y từng trải công việc cùng ruút kinh nghiệm đặng ngày sau lên thừa kế ngôi trụ trì Ở bản tự. Chỉ còn một điều chưa biết là về phật học và về võ công y có theo thời gian mà tiến bộ được không? Lần trước y bảo vệu Hành Si Ở chùa Thanh Lương, sau lại kết bạn đồng hành với Vi Tiểu Bảo trở về Bắc Kinh. Trong khi chuyện trò với Trừng Thông. Vi Tiểu Bảo rất ý hơp tâm đầu. Chuyến này y theo gã đến chùa chùa Thanh Lương, những việc lớn nhỏ trong chùa gã uỷ thác cho y trông coi đến quá nửa. Vi Tiểu Bảo lại quay sang ngó phía Bắc và Đông thì thấy bên nào cũng có đến hàng ngàn Lạt Ma Gã còn nhận thấy trong đám Lạt Ma có những tên mặc áo ca sa màu vàng thẫm. Những người này là thủ lĩnh của mỗi đội. Vi Tiểu Bảo trong lòng hồi hộp, lại có ý tức giận nên gã liền văng tục:

- Con mẹ nó? Cả thẩy có đến bốn, năm ngàn người. Trừng Thông đáp:

- SỐ thủ lãnh lên tới ba trăm hai mươi lăm tên, vậy cộng tất cả là bốn ngàn linh tám mươi hai Lạt Ma. Vi Tiểu Bảo khen ngợi:

- Sư điệt thật là tinh tế, đứng xa mà cũng đếm được rõ ràng. Trừng Thông hỏi:

- Làm sao bây giờ? Vi Tiểu Bảo không biết trả lời thế nào? Đứng trước nững việc khó giải quyết, bảo gã lừa gạt người để chuồn đi thì gã làm được. Nhưng hiện giờ gã lâm vào tình trạng bị đối phương tụ tập hàng bón ngàn người để bao vây thì gã dù có tài ba đến đâu cũng chẳng thể nào thoát ra khỏi trùng vây được. Đây là cục diện phải hành quân chiến đấu thì gã lại chẳng hiểu biết gì. Vi Tiểu Bảo nghe Trừng Thông hỏi vậy, gã ngẩn ngơ nhắc lại:

-Làm thế nào bây giờ? Trừng Thông nói:

- Coi tình hình này thì đối phương muốn cướp Hành Si đại sư đem đi. Chắc chúng chờ đến tối sẽ bao vây bốn mặt rồi kéo vào tấn công. vi Tiểu Bảo hỏi:

- Sao họ không tấn công ngay bây giờ? Trừng Thông đáp:

- Trên Ngũ Đài Sơn những Lạt Ma Ở chùa vàng trước nay vẫn hữu hảo với tăng lữ họ Thích chúng ta Ở chùa xanh. Phe chùa xanh chúng ta rất nhiều và tăng lữ cũng lắm. Trên núi có mười ngôi đại tự, bên ngoài cũng có hàng chục chùa lớn. Bọn Lạt Ma Ở chùa vàng tuy hành vi bá đạo nhưng không dám lấn át chúng ta. Nếu chúng tấn công ban ngày, tất nhiên các chùa xanh kéo đến tiếp viện. Vi Tiểu Bảo nói:

- Vậy chúng ta lập tức phái người đi thông tri cho trụ trì các chùa xanh, xin các vị phái tăng chúng tới cùng bọn Lạt Ma quyết một trận tử chiến. Chúng ta thẳng thắng tuyên bố: những hoà thượng Ở Ngũ Đài Sơn về phe chùa xanh đại chiến ác Lạt Ma. Trừng Thông lắc đầu đáp:

- Các tăng lữ Ở chùa xanh trên Ngũ Đài Sơn, mười phần có đến tám, chín không biết võ công. ngay những người hiểu biết võ công bản lãnh cũng tầm thường. Tiểu điệt chưa nghe nói có tay hảo thủ nào đáng kể. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vậy thì họ không chịu đến viện trợ hay sao? Trừng Thông đáp:

- Chẳng phải là không có người đến viện trợ, chỉ sợ họ chết uổng mạng mà không được ích gì. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chẳng lẽ chúng ta chịu bó tay đầu hàng đối phương ư? Gã kém trí phấn đấu, tính bài không đánh nổi thì phải đầu hàng. Trừng Thông đáp:

- Chúng ta đầu hàng cũng chẳng sao, nhưng Hành Si đại sư tất bị chúng cướp đem đi. Bọn Lạt Ma đã kéo đến đông thế này tất có cuộc mưu đồ trọng đại, chứ không phải chuyện tầm thường? Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Thân phận hành Si đại sư không hiểu quần tăng chùa chùa Thiếu Lâm đã biết chưa? Gã liền hỏi:

- Bọn họ kéo đến đông đảo để cướp Hành Si đại sư mưu đồ chuyện gì? Mấy tháng trước họ đã tới đây một lần, may được các vị ra oai khiến chúng phải rút lui. Không ngờ lần này chúng kéo đến đông quá. Trừng Thông trầm ngâm một lát rồi đáp:

- hành Si đại sư nhất định phải là một nhân vật lai lịch rất lớn, không chừng ảnh hưởng đến sự hưng suy của võ lâm Trung nguyên, hoặc liên quan trọng đại đến mối tranh chấp giữa hai phe chùa xanh, chùa vàng. Nguyên do thế nào Trừng Tâm sư huynh không nói tới. Sư thúc mà không biết thì bọn sư điệt lại càng không hiểu. Vi Tiểu Bảo sực nhớ tới trong mình có mang ngự trát của Hoàng đế, có thể điều động văn võ quan viên khắp nơi, liền nói:

- Hiện giờ tình thế nguy cấp, võ công chùa Thiếu Lâm ta tuy cao thâm nhưng ít người chẳng thể địch nổi số đông. Ba mươi bẩy vị hoà thượng làm sao có thể chống lại hơn bốn ngàn tên Lạt Ma? Ta muốn lập tức xuống núi đi cầu viện! Trừng Thông đáp:

- Chỉ sợ nước xa không cứu được lửa gần. Vi Tiểu Bảo nói:

- Thế thì chúng ta đành hộ tống Hành Si đại sư phá vòng vây mà chạy. Trừng Thông gật đầu đáp:

- Tiểu điệt nghĩ cũng chỉ còn cách đó. Bọn Thiếu Lâm tăng chúng ta ba mươi bảy người, thêm vào tên tiểu đồng của sư thúc muốn chống lại sự tấn cong của hơn bốn ngàn tên Lạt Ma thì nhất định là không địch nổi, nhưng chỉ dò chỗ sơ hở để xông ra thì không phải là việc khó. Vi Tiểu Bảo nói:

- Chỉ còn lo Hành Si đại sư cùng sư phụ của y là Ngọc Lâm đại sư không chịu chạy đi. Họ thường nói: Sống cũng vậy mà chết cũng thế, trốn hay không chẳng khác gì nhau. Trừng Thông chau mày đáp:

- vậy xin sư thúc tìm lời khuyến dụ các vị đó. Vi Tiểu Bảo nói: Nếu chỉ thuyết phục một mình Hành Si đại sư thì còn có cách, nhưng chuyện khuyên can được Ngọc Lâm lão hoà thượng thì ta cũng đành chịu. Cái đó kêu bằng chuột muốn dắt rùa mà chẳng biết ngậm mõm vào chỗ nào? Gã đưa mắt nhìn xuống dưới thấy từng tốp Lạt Ma rải rác khắp nơi tựa hồ đám quân Ô hơp chẳng có chương pháp gì hết, mà thực ra cách bố trí rất hơp lý. Những nơi nào có nẻo đường từ trên núi đi xuống nhân số đều được bố trí đông hơn. Gã nghĩ tới lúc trời tối, hơn bốn ngàn tên Lạt Ma này ào ạt xông lên thì quần tăng chùa Thanh lương chỉ còn đường hô lớn: Đức Phật từ bi? Gã lẩm bẩm:

- Con mẹ nó? Lão gia làm hoà thượng thật là uổng? Giả tỷ lão gia làm Lạt Ma thì có phải lúc này tha hồ mà nhơn nhơn đắc ý, chẳng cần lo lắng chi hết. Đột nhiên trong đầu óc gã loé lên một tia sáng, nghĩ ra một kế hoạch, bất giác mừng thầm trong bụng, ngoài mặt gã giữ vẻ mặt điềm nhiên nói:

- Ta về thiền phòng ngủ một giấc con mẹ nó đã? Trừng Thông rất đỗi ngạc nhiên, miệng lẩm bẩm:

- Tình thế như lửa đết dầu mà sư thúc còn ngủ được ư? Vi Tiểu Bảo không hỏi gì đến y nữa tự đi vào phòng. Sau chừng nửa giờ, quả nhiên bọn Trừng Tâm, Trừng Quan,Trừng Quang và Trừng Thông xin vào ra mắt. Vi Tiểu Bảo thấy bốn nhà sư lộ vẻ hoang mang thì biết là bọn họ đã nhìn thấy hơn bốn ngàn Lạt Ma bao vây quanh chùa. Gã vươn vai ngáp dài. Trừng Tâm hỏi:

- Bọn Lạt Ma tụ tập dưới chân núi, hiển nhiên bất lợi cho bản tự. Phương trượng sư thúc đối phó bằng cách nào, xin nói cho nghe? Vi Tiểu Bảo thủng thẳng đáp:

- Ta nghĩ mãi mà chẳng tìm được kế hoạch nào hoàn hảo, nên bỏ đi ngủ một lúc Ngọc Lâm lão hoà thượng thường nói: " kẻ xuất gia không tranh giành điều chi với thế tục Nghịch cảnh tới cứ ngồi yên mà chịu đựng. Nếu chùa Thanh Lương quả gặp tai hoạ thì đó là kiếp vận không sao tránh khỏi". Kiếp nạn đã không tránh khỏi thì nghịch cảnh đến ngồi yên mà chịu đựng. Gươm đao đến cũng vươn cổ ra mà đó lấy Vậy khi người ta chém xuống mình đưa cổ ra tiếp thụ xem lưỡi đao sắc bén có chặt đứt cổ được không? Bọn Trừng Tâm ba người biết rằng gã nói nhăng nói cuội, nhưng Trừng Quan lại tin là chuyện thật, lão đáp:

- Xem chừng đao gươm của bọn họ rất sắc bén. CỔ chúng ta chắc không chịu nổi. Kẻ xuất gia không tranh giành điều chi với người đời, nghịch cảnh đến ngồi yên mà chịu đựng thì phải rồi, nhưng gươm đao đến vươn cổ ra mà tiếp thụ thì quá đáng Ngày trước Đạt Ma sư tổ không dạy ta vươn cổ ra chịu đao mà không được phản kháng. Vì như thế thì học võ làm chi? Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi:

- Theo nhận xét của Trừng Quan sư điệt thì đao chém tới không thể vươn cổ ra hứng chịu được hay sao? Trừng Quan đáp:

- Không được. Nói quyền đánh tới ngực chịu, chân đá tới bụng chịu thì còn nghe tạm. Nguyên nội công lão rất thâm hậu. Đối phương dù có quyền đấm, chân đá lão chỉ cần vận nội lực là hất quyền cước người ta bật ra. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Dường như bọn Lạt Ma đều đeo giới đao cùng thiền trượng. Mình có cách nào bảo bọn họ đừng dùng khí giới được chăng? Trừng Quan ngơ ngẩn đáp:

- E rằng không thể dùng lý lẽ để khuyến dụ bọn Lạt Ma này được. Muốn họ buông đao đồ tể không phải là công việc một sớm một chiều mà làm xong. Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vậy thì khó quá? Không hiểu bốn vị sư điệt có biện pháp gì chăng? Trừng Tâm đáp:

- Bây giờ chỉ còn một cách là cả bọn ta bảo vị cho ba vị Ngọc Lâm, Hành Si và Hành Điên nhằm chỗ sơ hở của địch mà xông ra. Bọn chúng chỉ có ý cướp Hành Si đem đi, còn tăng lữ trong chùa đều không hiểu võ công chắc họ cũng chẳng ra hai làm gì. Vi Tiểu Bảo nói:

- Được rồi? Chúng ta đến thuyết ba vị lão hoà thượng xem sao. Gã liền dẫn bốn nhà sư vào toà tiểu miếu Ở hậu viện. Tiểu sa di thấy năm người tới liền vào thông báo. Bọn Ngọc Lâm nghe báo có trụ trì đến, lập tức ra cửa nghênh tiếp. Ngọc Lâm, Hành Si và Hành Điên vừa ngó thấy Vi Tiểu Bảo đã ra chiều kinh ngạc. Ba vị chỉ biết có một cao tăng chùa Thiếu Lâm đến đây là trụ trì là một thiếu niên, nhưng không ngờ lại là Vi Tiểu Bảo. Ngọc Lâm và Hành Si và Hành Điên nghĩ qua hiểu ngay đây là cách bố trí của Hoàng Đế vì mục đích bảo vệ cho phụ thân. nhưng theo lề luật của chùa, trụ trì là chủ nhân, bọn Ngọc Lâm phải hành lễ tham kiến. Vi Tiểu Bảo cung kính đáp lại rồi cùng nhau vào thiền phòng. Ngọc Lâm mời Vi Tiểu Bảo ngồi vào bồ đoàn Ở chính giữa, còn mấy vị kia đứng thị lập Ở hai bên. Vi Tiểu Bảo lòng khoan khoái tự nhủ:

- Mình được an toạ Ở giữa, cả Lão Hoàng Đế cũng phải đứng bên chầu chực, thì đó ông Vua con cũng không oai phong đến thế này. Gã cố nhịn cười nói:

- Mời Ngọc Lâm đại sư cùng Hành Si đại sư an toạ. Ngọc Lâm và Hành Si bấy giờ mới ngồi xuống bồ đoàn. Ngọc Lâm nói:

- Phương trượng đại sư tói trụ trì chùa Thanh Lương, bọn tiểu tăng chưa lại tham bái, đã phiền đại giá phương trượng tới đây, trong lòng rất lấy làm áy náy. Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đại sư dạy quá lời. Tiểu nạp biết ba vị không thích người ngoài đến quấy nhiễu nên không muốn vào thăm các vị. Nếu bữa nay không xẩy ra cơ sự trọng đại, tiểu nạp cũng chưa tiện đến. Gã thấy các vị Lão hoà thượng thường dùng danh từ "Lão Nạp" để tự xưng mình cho có vẻ khiêm nhượng, gã liền nghĩ mình còn nhỏ tuổi phải tự xưng là " Tiểu Nạp" thực ra chẳng có nhà sư nào lại tự xưng như vậy. Chúng tăng tưởng gã lập dị đặt ra tiếng xưng hô mới mẻ này cho có vẻ tân kỳ thì không khỏi cười thầm trong bụng. Ngọc Lâm hỏi:

- Dạ? Không hiểu có điều chi trọng đại? Vi Tiểu Bảo trả lời:

- Trừng Quan sư điệt? xí nư điệt nói cho ba vị nghe. Ngọc Lâm biết vị tân trụ trì pháp hiệu là hối Minh, mà Ở chùa Thiếu Lâm hàng chữ hối còn cao hơn chữ trừng một bực. Nhưng lão thấy tên tiểu hoà thượng này mồm mép lém lẩu lại kêu một vị lão tăng đạo đức trang nghiêm, vẻ mặt hiền hoà bằng "sư điệt thì trong lòng không khỏi sửng sốt. Trừng Quan kính cẩn dạ một tiếng rồi nói rõ tình trạng mấy ngàn Lạt Ma bao vây trùng điệp Ở xung quanh chùa. Ngọc Lâm nhắm mắt một lúc rồi mở mát ra hỏi:

- Xin hỏi phương trượng đại sư: bây giờ đối phó bằng cách nào? Vi Tiểu Bảo đáp:

- Bọn Lạt Ma tăng này Ở xung quanh bản tự kẻ ngồi người đứng để xem phong cảnh, dường như không có ý gì khác. Bản tự nổi tiếng là phong cảnh u nhã thì họ đến du sơn ngoạn thuỷ, ta cứ để mặc kệ họ như chẳng có chuyện gì. Hành Diên không nhịn được lên tiếng:

- Nếu bọn chúng đến du sơn ngoạn thuỷ thì đã chẳng bao vây bản tự hàng mấy giờ mà chưa bỏ đi. Nhất định chúng muốn bắt Hành Si sư huynh. Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu nạp nghĩ rằng: những chùa xanh, chùa vàng trong thiên hạ cũng là một phái Thích Ca dưới phật toà. Bọn họ muốn mời Hành Si đại sư đi là bọn họ hâm mộ Phật pháp cao rộng của ba vị đại sư, nên thỉnh đến các chùa Lạt Ma để giảng kinh thuyết pháp. Không chừng vì ngưỡng mộ Phật pháp Ở trung nguyên chúng ta, họ không muốn làm Lạt Ma nữa mà thích đổi làm hoà thượng như bọn ta. Cái đó càng hay chứ sao? Trừng Quan hỏi:

- Phương trượng sư thúc? HỌ muốn vậy sao còn đem theo binh khí? Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp:

- A Di Đà Phật? Bọn họ đem theo giới đao hoặc thiền trượng, khí thế hung hăng, cũng có thể họ muốn chặt đầu bọn tăng lữ trong bản tự. Nhà Phật đã nói: "Ta không vào địa ngục thì còn ai muốn vào nữa?" Vậy chúng ta thấy đao chém đến cũng nên đưa cổ ra mà chịu. Cái đó kêu bằng: " Ta không chịu bj chặt đầu thì còn ai chịu nữa?" Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- A Di Đà Phật? Hễ có sinh là có diệt, không sinh thì không diệt, không bụi thì không có sạch. Đã hữu sinh, hữu diệt thì có đầu phải có mất đầu. Thuyết nhà Phật có tam đức là: " đại định", "đai trí" và "đại bi". Bọn Lạt Ma cầm đao tới đây, chúng ta vẫn điềm nhiên như chẳng tai nghe mắt thấy. Không nghe, không thấy tức là đại định. Bọn chúng giơ đao lên chém, chúng ta coi đao của họ như không. Thế là đai trí Mỗi nhát đao chém tới đầu chúng ta lại rơi xuống. Toàn thể đi vào chỗ " Ô hô, ai tai" ấy là đại bi. vi Tiểu Bảo Ở trong chùa lâu ngày, được nghe nhiều từ ngữ trong kinh Phật, g ã buột miệng nói nhăng một tràng dài. Trừng quan ngơ ngác xen vào:

- Phương trượng sư thúc? Chữ "đại bi" mà sư thúc nói Ở trên e rằng Ở thuyết từ bi chứ không phải bi ai thống thiết. Vi Tiểu Bảo mỉm cười nói:

- Sư điệt nói như vậy cũng phải. Nhưng ta nghĩ đức phật cắt thị mình nuôi chim ưng, huỷ thân mình cho hổ đói ăn. Thế là đại từ, đại bi đến cùng cực. Bọn Lạt Ma này tuy hung dữ nhưng so với ác ưng, mãnh hổ còn khá hơn nhiều. Vậy chúng ta xả kỷ để thoả mãn cho bọn chúng, cũng là tấm lòng đại từ, đại bi? Trừng Quan chắp tay đáp:

- Sư thúc quả là người thông tuệ phi thường, am hiểu Phật pháp đến chỗ vi diệu, khiến ai cũng phải bái phục. Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Bữa trước Ngọc Lâm đại sư đã dạy: " kẻ xuất gia không tranh giành điều chi với người thế tục. Nghịch cảnh tới cứ ngồi yên mà chịu đựng. Nếu chùa Thanh Lương quả gặp tai hoạ thì đó là kiếp vận không sao tránh khỏi". Chúng ta để cho bọn ác Lạt Ma vung đao chém đầu rồi mình viên tịch, cùng nhau về Tây phương cực lạc ầu cũng là một điều rất thú vị. Quần tăng ngơ ngác nhìn nhau. Ai cũng cho là Vi Tiểu Bảo tuy nói hơp đạo lý nhưng kỳ thực hủ lậu đến cùng cực, e rằng gã hiểu lầm Phật pháp. Trừng Quan và Trừng Thông lại thấy lý thuyết của Vi Tiểu Bảo không hơp lý với chí nguyện bình nhật của gã. Hai người đoán rằng gã đưa ra phản thuyết để khiêu khích cho Ngọc Lâm và Hành Si phải tự nói lên những lời cầu cứu. Chúng tăng lẳng lặng hồi lâu. Đột nhiên Hành Điên lớn tiếng:

- Sư phụ đã bảo bọn Lạt Ma Ở Tây Tạng muốn bắt Hành Si sư huynh đem đi, tức là muốn tàn ngược muôn dân để chiếm lấy thế giới thanh bình. Chúng ta sống chết có chi đáng kể, nhưng để hàng trăm triệu bách tính cho bọn chúng dày xéo há chẳng phải là tội nghiệp thâm trọng ư? Sư phụ còn nói: "Chúng ta nhất quyết không để bọn họ làm sằng, làm bậy" Vi Tiểu Bảo gật đầu đáp:

- Sư huynh nói vậy rất hơp lý, so với kiến thức của tiểu nạp còn cao thâm hơn một tằng. Nhưng hiện tình thế lực bọn Lạt Ma lớn quá, e rằng chúng ta "quả bất địch chúng" thì làm thế nào? Hành Điên nói:

- Chúng ta bảo vệ sư phụ cùng sư huynh phá vòng vây xông ra, chắc bọn chúng không ngăn cản nổi. Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu nạp chỉ e một khi xảy cuộc đấu tranh,tất không thể tránh khỏi tổ thương đến sinh mạng của bọn Lạt Ma. A Di Đà Phật? Nhà Phật có đức hiếu sinh. ứu một mạng người còn hơn xây bẩy tháp phù đồ. Giết một mạng người bằng đạp đổ tám bậc bảo tháp?. trong các giới điều của nhà Phật thì giới sát làm đầu. Biết làm thế nào cho chọn ven? Hành Điên đáp:

- Đây là bọn chúng muốn đến giết người. Còn chúng ta bất đắc dĩ phải tự bảo vệ Nếu không phải giết người là hay, nhưng cũng chẳng thể giương mắt lên bó tay chịu chết? Đột nhiên ngoài cửa có tiếng nhộn nhịp, Thiếu Lâm tăng là Trừng Giác chạy vội vào nói:

- Khải bẩm phương trượng sư thúc? Bọn Lạt Ma dưới chân núi đã đi lên, vào gần một trăm trượng rồi dừng lại. Vi Tiểu Bảo hỏi: Tại sao chung đi lên một đoạn rồi dừng lại? Phải chăng bọn chúng đột nhiên được đức Phật cảm hoá sinh lòng hối hận, hiểu câu " Bể khổ mênh mang, quay lại là vào vào bờ được" Hành Điên ra chiều tức giận lớn tiếng:

- Không phải đâu? Không phải đâu? ĐÓ là bọn chúng còn đợi cho trời tối hẳn mới Ồ ạt xông lên. Nguyên Hành Điên khi xưa là một đậi tướng trong đạo hoàng kỳ, sau làm đến thủ lĩnh đội ngự tiền thị vệ của vua thuận trị. Vi Tiểu Bảo nói:

- Cứ để chúng tiến lên Đại hùng bửu điện, trong bản tự, chúng ngó thấy tượng Phật bảo tướng trang nghiêm rồi chúng dừng ngựa Ở bờ...cái gì cũng không sao. Hành điên tức quá, không nhịn được nổi xung:

- Vị tiểu phương trượng này thật là, thật là...hỡi ôi?...chẳng hiểu gì hết. Hắn toan nói " thật ngu quá"nhưng hắn nghĩ tới nói như vậy là thật vô lễ đối với một vị phương trượng. Thế là hắn tới bờ vực thẳm biết dừng ngựa lại. Ngọc lâm từ nãy đến giờ vẫn ngồi yên, nhưng nghe mọi người tranh luận lại thấy Hành Điên trán nổi gân xanh, mỗi lúc một to tiếng lão liền mỉm cười nói:

- Hành Điên? Chính người mới thật là ngu dết. Còn phương trượng đại sư trí tuệ hơn đời, trong lòng đã có chủ kiến, hà tất người phải lo âu? Hành Điên ngơ ngác nói:

- Ua? té ra phương trượng đại sư đã có diệu kế. Vi Tiểu Bảo mặt mũi nhăn nhó đáp:

- Tiểu nạp chẳng có diệu kế gì đâu. Chỉ có tam thập lục kế tẩu vi thượng sách. Các vị đều nói phá vòng vây xông ra thì chúng ta cứ làm thế. Hành Điên cùng bọn Trừng tâm đều khen phải. Vi Tiểu Bảo nói:

- Nếu vậy chúng ta mau mau thu xếp chờ đêm tối, bọn họ chưa kịp động thủ, chúng ta xông ra chạy về phía đông đến huyện phủ binh. Bọn Lạt Ma kia dù có hung dữ đến đâu cũng chẳng dám công nhiên đánh vào huyện thành. Bọn Hành Điên lại khen phải. Hành Si bỗng lên tiếng:

- con người bần tăng thật là bất tường, lần trước đã vì bần tăng mà phải giết biết bao nhiêu mạng người. Dù lần này có thoát được tai ách thì bọn họ cũng chẳng chịu thôi mà còn gây nên sát nghiệp không bao giờ chấm dứt.
 
Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Top